background image

27

ESP
AÑOL

humantouch.com

26

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE USAR ESTE ARTEFACTO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

•  NO COLOQUE LAS MANOS NI LOS DEDOS CERCA DEL MECANISMO DEL APOYAPIES EN LA BASE DE LA SILLA MIENTRAS  

  EL PRODUCTO ESTÁ EN MOVIMIENTO. SI TOCA EL MECANISMO PODRÍA SUFRIR LESIONES.

•  SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DETERIORADO, EL FABRICANTE, SU AGENTE DE SERVICIO O UNA PERSONA  

  CALIFICADA SIMILAR DEBE REEMPLAZARLO PARA EVITAR PELIGROS.

•  UN ARTEFACTO NUNCA DEBE DEJARSE DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO. CUANDO NO ESTÉ EN USO,  

  DESCONÉCTELO DEL TOMACORRIENTE ANTES DE COLOCARLE O RETIRARLE PIEZAS.  

•  SE REQUIERE SU SUPERVISIÓN MUY DE CERCA CUANDO ESTE ARTEFACTO ES UTILIZADO POR, CON O CERCA DE NIÑOS, 

  PERSONAS INVÁLIDAS O DISCAPACITADAS. MANTENGA A LOS NIÑOS RETIRADOS DEL APOYAPIES CUANDO ESTÉ  

  EXTENDIDO (O DE OTRAS PIEZAS SIMILARES).

•  UTILICE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE PARA EL USO QUE SE DESCRIBE EN ESTE MANUAL. NO UTILICE CONEXIONES NO  

  RECOMENDADAS POR EL FABRICANTE.

•  NUNCA HAGA FUNCIONAR ESTE ARTEFACTO SI TIENE UN CABLE O ENCHUFE DAÑADO, SI NO FUNCIONA  

  CORRECTAMENTE, SI SE HA CAÍDO O DETERIORADO, O SI HA CAÍDO EN EL AGUA. DEVUELVA ESTE PRODUCTO A UN  

  CENTRO DE SERVICIO PARA SU REVISIÓN Y REPARACIÓN.

•  NO HALE ESTE ARTEFACTO POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN, NI UTILICE EL CABLE COMO MANGO.

•  MANTENGA SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ALEJADO DE SUPERFICIES CALIENTES.

•  NUNCA HAGA FUNCIONAR ESTE ARTEFACTO CON LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN OBSTRUIDOS. MANTENGA LOS  

  ORIFICIOS DE VENTILACIÓN LIBRES DE PELUSA, CABELLOS Y COSAS POR EL ESTILO. 

•  NUNCA DEJE CAER NI INTRODUZCA OBJETOS EN NINGÚN ORIFICIO O ABERTURA.

•  NO UTILICE EN EXTERIORES.

•  NO UTILICE EN LUGARES DONDE SE EMPLEEN PRODUCTOS EN AEROSOL (SPRAY) O DONDE SE ADMINISTRE OXÍGENO.

•  NO UTILICE ESTE PRODUCTO SOBRE EL PISO HÚMEDO O MIENTRAS ALGUNA PARTE DEL CUERPO ESTÉ EN CONTACTO  

  CON TUBERÍAS O TOMAS DE TIERRA SIMILARES.

•  NO USE ESTE PRODUCTO SI ESCUCHA RUIDO MÁS FUERTE DEL SONIDO NORMAL.

PELIGRO:

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA

DESCONECTE SIEMPRE ESTE PRODUCTO DEL TOMACORRIENTE INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE USARLO Y ANTES  
DE LIMPIARLO.

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS E INCENDIOS, ESTE PRODUCTO DEBE USARSE DE ACUERDO CON LAS 

SIGUIENTES INSTRUCCIONES:

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

•  SE RECOMIENDA USAR ROPA CÓMODA MIENTRAS SE UTILIZA ESTE PRODUCTO.  
•  SI SIENTE ALGUNA MOLESTIA ANORMAL DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO, APAGUE LA  
  ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE INMEDIATO Y NO UTILICE ESTE PRODUCTO. CONSULTE A SU MÉDICO.  
•  NO HALE EL CABLE DE CA.
•  CUANDO UTILICE ESTE PRODUCTO DESPUÉS DE HABERSE MANTENIDO ALMACENADO, COMPRUEBE QUE  
  FUNCIONA DEBIDAMENTE ANTES USARLO. 
•  COMPRUEBE SIEMPRE QUE NO HAYA OBSTÁCULOS DETRÁS DEL PRODUCTO Y QUE HAYA ESPACIO SUFICIENTE  
  PARA RECLINARLO. 

NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO USTED MISMO.

 

•  ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USO PERSONAL EN CASA. SU USO COMERCIAL ANULA LA GARANTÍA.
•  PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UN  
  CONTACTO MÁS ANCHO QUE EL OTRO). ESTE ENCHUFE SE ADAPTA A LOS TOMACORRIENTES POLARIZADOS SÓLO DE  
  UNA FORMA. SI EL ENCHUFE NO SE ACOPLA BIEN AL TOMACORRIENTE, VOLTÉELO PARA INVERTIR LOS CONTACTOS.  
  SI AUN ASÍ NO SE ACOPLA, COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA INSTALAR EL TOMACORRIENTE  
  ADECUADO. NO CAMBIE EL ENCHUFE.

•  NO SE PONGA DE PIE SOBRE EL ARTEFACTO. ÚSELO SOLAMENTE SENTADO.

•  ESTE ARTEFACTO NO ESTÁ DESTINADO PARA PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON DISCAPACIDADES FÍSICAS,  

  SENSORIALES O MENTALES, O SIN EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS PARA EL USO DE ESTE PRODUCTO, A MENOS  

  QUE LA PERSONA RESPONSABLE POR SU SEGURIDAD LE HAYA INSTRUIDO O SUPERVISADO EN EL USO DE ESTE  

  ARTEFACTO. SE DEBE SUPERVISAR A LOS NIÑOS MUY DE CERCA PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGUEN CON ESTE  

 ARTEFACTO.

•  NO SE USE MIENTRAS DUERME.

•  NO SE USE CON INFANTES. 

•  ESTE ALMOHADILLA NO DEBE SER USADA POR O SOBRE UNA PERSONA INVÁLIDA, DORMIDA, INCONSCIENTE O UNA 

  PERSONA CON CIRCULACIÓN SANGUÍNEA DEFICIENTE, A MENOS QUE ESTÉ ATENDIDA CUIDADOSAMENTE.

•  NO SE USE EN ÁREAS DEL CUERPO CON PIEL INSENSIBLE.

•  SE PUEDEN PRODUCIR QUEMADURAS INDEPENDIENTEMENTE DEL AJUSTE DE CONTROL; VERIFIQUE LA PIEL BAJO  

  LA ALMOHADILLA FRECUENTEMENTE.

•  NUNCA USE LA ALMOHADILLA SIN EL COBERTOR.

•  NO USE ALFILERES NI NINGÚN OTRO OBJETO METÁLICO PARA AJUSTAR LA ALMOHADILLA EN SU LUGAR.

•  NO SE SIENTE EN LA ALMOHADILLA - EVITE DOBLARLA CON PLIEGUES MUY CERRADOS.

•  NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.

•  NO USE EL CABLE COMO MANGO.

•  NO ES NECESARIO ABRIR EL COBERTOR PARA EXAMINAR LA ALMOHADILLA ANTES DE CADA USO.

•  ENVUELVA EL CABLE HOLGADAMENTE CUANDO LO GUARDE; ENVOLVERLO MUY AJUSTADAMENTE PUEDE DAÑAR EL  

  CABLE Y LAS PIEZAS INTERNAS. 

•  ANTES DE USAR LA ALMOHADILLA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE LA CAJA O EL PAQUETE. 

•  NO SE DEBE LAVAR LA ALMOHADILLA DE CALOR. 

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, 
incluidas las siguientes:

manténgala en forma 

segura

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание JADE HEAT

Страница 1: ...product ONLINE today www humantouch com register 2017 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Hu...

Страница 2: ...stomers with products and services that help them feel perform and live their best Developed in cooperation with the medical community and industry experts we deliver products that blend patented tech...

Страница 3: ...SIBLE FOR THEIR SAFETY CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK ALWAYS UNPLUG THIS PRODUCT FROM THE ELECTRICAL OUT...

Страница 4: ...krest pad cavity 3 Insert the jade heat pad into the backrest pad cavity attaching the hook and look fasteners on the underside of the pad with the corresponding fasteners on the inside of the backres...

Страница 5: ...cord coil the excess cord neatly Fig 9 5 Open the pocket on the bottom of the chair canvas then tuck the coiled cord into the lower pocket Fig 9 INSTALL THE POWER HUB Front cross bar Front cross bar...

Страница 6: ...ore Armrest cap Fig 14 Center mounting bracket between screw holes 5 Replace the armrest cap then secure it using the three screws Fig 15 6 Using a Phillips head screwdriver remove the screw that secu...

Страница 7: ...C 420 PC 600 et PC 610 le syst me JADE HEAT humantouch com 800 355 2762 mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com re...

Страница 8: ...puis plus de 35 ans Human Touch s est tabli comme un chef de file de l industrie en changeant la vie de ses clients gr ce des produits et services qui les aident se sentir mieux performer davantage et...

Страница 9: ...UTILISER CE PRODUIT AVEC UN NOURRISSON CE COUSSIN N EST PAS CON U POUR TRE UTILIS POUR UNE PERSONNE INVALIDE ENDORMIE OU INCONSCIENTE OU UNE PERSONNE AYANT UNE MAUVAISE CIRCULATION SANGUINE MOINS QU...

Страница 10: ...mousse car vous d brancherez ou endommagerez la valve du c t gauche Fig 2 2 Retirer les bandes protectrices recouvrant les bandes de fermeture autoagrippante sur le haut et la base de la cavit du cous...

Страница 11: ...tissu du fauteuil et rangez le cordon roul dans la pochette inf rieure fig 9 INSTALLEZ LE BLOC D ALIMENTATION Bas de la barre transversale avant Bas de la barre transversale avant Cordon roul Fig 9 F...

Страница 12: ...s vis fig 15 6 l aide d un tournevis t te cruciforme retirer la vis qui fixe l embout de s curit du rail coulissant Jeter cette vis Fig 16 7 Placer la boucle de c ble en position par dessus le trou de...

Страница 13: ...as de Perfect Chair PC 420 PC 600 y PC 610 El sistema JADE HEAT humantouch com 800 355 2762 www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy manual de uso y cuidado www humantouch com reg...

Страница 14: ...e m s de 35 a os Human Touch se ha establecido como l der de la industria que cambia las vidas de sus clientes con productos y servicios que los ayudan a sentirse desempe arse y vivir en la mejor mane...

Страница 15: ...E EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO APAGUE LA ALIMENTACI N EL CTRICA DE INMEDIATO Y NO UTILICE ESTE PRODUCTO CONSULTE A SU M DICO NO HALE EL CABLE DE CA CUANDO UTILICE ESTE PRODUCTO DESPU S DE HABERS...

Страница 16: ...te la almohadilla de calor de jade en la cavidad de la almohadilla del espaldar e instale las bandas de cierre m gico en la parte inferior de la almohadilla con los sujetadores de cierre m gico corres...

Страница 17: ...ior de la lona de la silla e introduzca el cable enrollado en el bolsillo inferior Fig 9 INSTALE LA UNIDAD DE ALIMENTACI N Fig 7 Fig 6 Fig 9 Cable de alimentaci n enrollado Fig 8 Unidad de alimentaci...

Страница 18: ...apoyabrazos Fig 14 Soporte del panel de control Fig 14 Presione el bot n de calor para alternar entre bajo medio alto y apagado Aseg rese de apagar su sistema de calor de jade cuando no lo est utiliz...

Отзывы: