background image

humantouch.com

34

35

ESP
AÑOL

manténgala en forma segura

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PELIGRO

:

 

 Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica:

•  Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
•  Antes de poner en marcha este producto, debe consultar a su médico para determinar  

  si tiene una condición física o de salud que pueda poner en riesgo su salud y seguridad,  

  o impedir que use el producto debidamente. La recomendación de su médico es  

  fundamental si usted toma medicamentos que influyen sobre su ritmo cardíaco, presión  

  arterial o sus niveles de colesterol.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga 

eléctrica o lesiones:

•  No lo use en zonas de la piel muy sensibles o con problemas de circulación. 
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Desconéctelo  
  cuando no esté en uso y antes de colocarle o retirarle piezas.
•  No lo ponga en funcionamiento bajo sábanas o cojines. Puede ocurrir el calentamiento  
  excesivo y producir un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
•  Conecte siempre este artefacto a un tomacorriente debidamente conectado a tierra.  
  Consulte las Instrucciones de puesta a tierra.

•  Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
•  Esté alerta con sus síntomas. El ejercicio incorrecto o excesivo puede afectar su salud.  

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre 
precauciones especiales, incluidas las siguientes:

  Deje de hacer ejercicios si siente alguno de estos síntomas: dolor, presión en el pecho,  
  ritmo cardíaco anormal, mucha falta de aire, mareos, somnolencia o náuseas. Si siente  
  alguna de estas condiciones, debe consultar a su médico antes de continuar con su  
  programa de ejercicios.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona 
  correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este artefacto  
  a un centro de servicio para su revisión y reparación.
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice  
  conexiones no recomendadas por el fabricante.
•  Este artefacto no está destinado para personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,  
  sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimientos para el uso de este producto, a  
  menos que la persona responsable por su seguridad le haya instruido o supervisado en  
  el uso de este artefacto.
•  Se debe supervisar a los niños muy de cerca para asegurarse de que no jueguen con este artefacto.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga  
  los orificios de ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo. Nunca lo haga  
  funcionar sobre una superficie blanda como por ejemplo sobre una cama o sofá que puedan  
  obstruir los orificios de ventilación. 
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No dejar desatendido en ninguna superficie mientras esté funcionando.
•  No utilice en exteriores.
•  No utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire  
  el enchufe del tomacorriente. 
•  No se utilice si presenta dolor de causa desconocida.
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca 
  de niños, personas inválidas o discapacitadas.

Содержание iJoy Twist

Страница 1: ...property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC i J o y T W N A B 0 humantouch com 800 355 2762 ENG FRC use...

Страница 2: ...n humantouch com Human Touch Partners in Your Well Being For decades Human Touch has been a leader in the field of massage products We create state of the art products that embrace the latest technolo...

Страница 3: ...gular heartbeat extreme shortness of breath feeling light headed dizzy or nauseous If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing with your exercise prog...

Страница 4: ...a floor protector Safety Precautions Comfortable clothing is recommended while using this product If you feel any abnormal discomfort during the operation of this product turn off the power immediate...

Страница 5: ...n to this speed once you re warmed up II Getting Serious Advance to this speed when you think you re ready III Pump it Up Choose this speed for an even more challenging workout Select Very important b...

Страница 6: ...outlet 2 Turn the power switch located on the back of the iJoy Twist to On 3 Repeatedly press the Select button to observe all four workout speeds and the Auto workout program Note the multi directio...

Страница 7: ...ist and center yourself comfortably on the broad support seat 2 Position your feet flat on the floor or on the iJoy Twist base 3 Select Warm up to get acquainted with the iJoy Twist s motion 4 When yo...

Страница 8: ...free No periodic lubrication or servicing is required Your product should only be serviced by an authorized service center Care should be taken not to overload the unit To ensure product safety exami...

Страница 9: ...FRAN AIS mode d emploi et d entretien humantouch com 800 355 2762...

Страница 10: ...uits de massage Nos produits sont de v ritables uvres d art Ils combinent les technologies les plus r centes l art ancien du massage th rapeutique L quilibre entre vos besoins physiques et psychiques...

Страница 11: ...la poitrine un pouls irr gulier un souffle extr mement court une sensation d tourdissement de vertige ou de naus e Si vous ressentez une ou plusieurs de ces sympt mes consultez votre m decin avant de...

Страница 12: ...CTIONS DE MISE LA TERRE Ce fauteuil doit tre branch sur un circuit avec mise la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de bris la mise la terre r duit le risque d lectrocution en permettant au cour...

Страница 13: ...ttez y du s rieux Passez cette vitesse lorsque vous vous sentez pr t III pleine vapeur Choisissez cette vitesse pour un d fi encore plus grand Select S lectionner Une touche tr s importante Appuyez su...

Страница 14: ...le bouton d alimentation situ l arri re de l iJoy Twist la position de marche 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche Select et observez les quatre vitesses d exercice et le programme d entra nement a...

Страница 15: ...centre du large si ge de soutien 2 Placez vos pieds plat sur le plancher ou sur la base de l iJoy Twist 3 Choisissez R chauffement pour vous familiariser avec les mouvements de l iJoy Twist 4 Lorsque...

Страница 16: ...e sont n cessaires Tout entretien doit tre effectu par un repr sentant de service agr Prenez soin de ne pas surcharger l appareil Pour vous assurer de la s curit du produit examinez r guli rement l iJ...

Страница 17: ...ESPA OL manual de uso y cuidado humantouch com 800 355 2762...

Страница 18: ...productos de avanzada con la tecnolog a m s reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje El equilibrio de sus necesidades f sicas y mentales exige la combinaci n exacta de nutrici n eje...

Страница 19: ...mareos somnolencia o n useas Si siente alguna de estas condiciones debe consultar a su m dico antes de continuar con su programa de ejercicios Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o e...

Страница 20: ...cuado que est correctamente instalado y puesto a tierra en conformidad con todos los c digos y ordenanzas locales Este producto se usa en circuitos nominales de 120 voltios y tiene un enchufe de puest...

Страница 21: ...cho su calentamiento II Tomar las cosas en serio Pase a esta velocidad cuando crea que est listo III Bombear fuertemente Escoja esta velocidad para un entrenamiento m s fuerte Select VEs un bot n muy...

Страница 22: ...alimentaci n ubicado en la parte posterior de iJoy Twist en posici n de encendido On 3 Presione el bot n Select repetidamente para ver las cuatro velocidades de entrenamiento y el programa de entrena...

Страница 23: ...plio 2 Coloque los pies en el piso o en la base de iJoy Twist 3 Seleccione el calentamiento para familiarizarse con el movimiento de iJoy Twist 4 Cuando est c modo con su posici n y con su equilibrio...

Страница 24: ...debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad Para garantizar la seguridad del producto examine iJoy Twist regularmente para c...

Отзывы: