background image

humantouch.com

20

21

DEUTSCH

21

Zu Ihrer 

Sicherheit

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht mit Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um Mensch und Umwelt vor 
willkürlicher Verschmutzung zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von Rohstoffen zu unterstützen, sollte es sachgemäß entsorgt 
werden. Verwenden Sie daher die bereitgestellten Rückführungs- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie 
das Produkt erworben haben. Dieser wird das Produkt zur umweltfreundlichen Wiederverwertung weiterleiten.

Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts

Vor Verwendung dieses Geräts sind alle Anweisungen zu lesen.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF

Sicherheitsmaßnahmen

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

•  Hände und Finger während des Betriebs vom Massagemechanismus und von den Rollen
  fernhalten. Das Berühren des Mechanismus kann zu Verletzungen führen, wenn sich die Rollen 
  zusammenpressen.
•  Um Gefahrensituationen zu vermeiden, muss das Netzkabel bei Beschädigung vom Hersteller, 
  einem autorisierten Vertreter oder einer vergleichbar qualifi zierten Person ausgewechselt werden.
•  Das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt lassen. Bei Nichtbetrieb oder dem 
  Auswechseln bzw. Entfernen von Teilen den Netzstecker herausziehen.   
•  Gerät nicht einschalten, wenn es sich unter einer Decke oder einem Kissen befi ndet. Dies kann zu 
  einem Hitzestau und so zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen. 
•  Erhöhte Wachsamkeit ist geboten, wenn das Gerät von, für oder in der Nähe von Kindern, kranken 
  oder behinderten Personen benutzt wird. Kinder sind von Teilen wie der ausgeklappten Fußstütze 
  o. ä. fernzuhalten.
•  Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben einsetzen. Nur vom Hersteller empfohlenes 
  Zubehör verwenden.

•  Gerät nie mit einem beschädigten Kabel oder Stecker in Betrieb nehmen, oder wenn 
  es nicht ordnungsgemäß funktioniert, zu Boden gefallen, beschädigt oder ins Wasser 
  gefallen ist. Zur Wartung und Reparatur das Produkt bitte in eines unserer Service-
  Center bringen.
•  Das Gerät nicht am Netzkabel transportieren.
•  Stromkabel von heißen Flächen fernhalten.
•  Gerät niemals mit blockierten Lüftungsschlitzen betreiben. Lüftungsschlitze von 
  Staub, Haaren und Ähnlichem freihalten.   
•  Öffnungen von Fremdkörpern freihalten.
•  Nicht im Freien benutzen.
•  Nicht in einer Umgebung in Betrieb nehmen, in der Aerosolprodukte (Spraydosen) 
  verwendet werden oder in der Sauerstoff verabreicht wird.
•  Vor dem Herausziehen des Netzsteckers alle Funktionen auf die Position OFF (Aus) stellen.
•  Bereiche, die Schwellungen, Entzündungen oder Ekzeme aufweisen, nicht massieren.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht bei unerklärlichen Wadenschmerzen.
•  Gerät nicht auf feuchtem Boden, bei Kontakt mit Metall oder anderen Erdungen betreiben.
•  Gerät nicht bei ungewöhnlich lauten Betriebsgeräuschen verwenden.
•  Nicht auf dem Gerät stehen. Nur sitzend verwenden.
• 

Dieses Gerät ist für Personen (einschl. Kinder) mit beschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und

  mangelndem Verständnis ungeeignet, es sei denn, sie wurden in den Gebrauch 
  des Geräts von einer mit ihrer Sicherheit beauftragten Person eingeführt oder 
  haben es unter Aufsicht einer solchen Person betrieben. Kinder nicht 
  unbeaufsichtigt lassen, um sicher zu gehen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen.
•  Nach Kundendienst, Reißverschluss muss durch Zugband befestigt werden.

GEFAHR:

Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, sind die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten:

Nach dem Gebrauch und vor der Reinigung stets den Netzstecker herausziehen.

ACHTUNG:

Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu 

vermeiden, sind die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten:

•  Während der Benutzung des Geräts sollte bequeme Kleidung getragen werden. 
•  Das Gerät sollte in entspannter Körperlage benutzt werden. Keine Körperteile in den Bereich der Rückenlehne zwängen, während die Rollen in Betrieb sind. 
•  Bei plötzlich auftretenden Beschwerden während der Nutzung des Geräts, das Gerät sofort ausschalten und nicht mehr benutzen. Wenden Sie sich an Ihren Arzt.  
•  Nicht auf den Regler setzen.   
•  Nicht am Netzkabel ziehen.  
•  Vor der Nutzung des Geräts nach längerer Lagerung zunächst den ordnungsgemäßen Betrieb prüfen.  
•  Vor dem Betrieb alle Hindernisse hinter dem Gerät beseitigen, damit die Rückenlehne frei zurückgestellt werden kann

Bei Verwendung eines Elektrogerätes sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen 

erforderlich, einschließlich der folgenden:

Gerät nicht selbst reparieren.

Nur für den privaten Hausgebrauch. Bei kommerziellem Gebrauch erlischt die Garantie.

ACHTUNG: 

Das Produkt verfügt über einen wärmeempfindlichen Schutzschalter, der das Gerät bei Überlastung zurücksetzt. Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorkehrung, 

die Sie und dieses Produkt vor dem Überhitzen schützt. Sollte das Produkt plötzlich anhalten und nicht wieder starten, schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des 
Produkts aus und lassen Sie es mindestens 30 Minuten lang außer Betrieb. Anderenfalls startet das Gerät eventuell unerwarteterweise während des Abkühlens.

Содержание iJoy-130

Страница 1: ...operty rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC i J o y 1 3 0 E U B 1 use care manual 130 iJoy humantouch com...

Страница 2: ...tor 130 iJoy Please send any questions or comments regarding this manual to documentation humantouch com Your Human Touch iJoy massage chair is the perfect bridge between state of the art technology a...

Страница 3: ...of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure tha...

Страница 4: ...low Foam insert Chair Lumbar pillow Unpack the box 1 Attach the head pillow Use the zipper to attach the front of the head pillow to the front of the headrest 2 Position the foam insert Flip the head...

Страница 5: ...position when unattended to prohibit children from using the chair 2 Child safety lock Make sure child safety lock is set to Unlock Locked Unlocked Using your Human Touch iJoy massage chair is easy J...

Страница 6: ...s you customise your massage using a wide variety of massage modes Choose from three stationary massage modes and a rolling massage or combine them Use the Position buttons to target your massage to a...

Страница 7: ...olstery cleaners may be used for tough stains 6 When cleaning the remote control or around the power switch use a dry cloth only Never use a damp cloth to clean the controller or power switch Fabric C...

Страница 8: ...n please contact your distributor Fuse replacement instructions 1 Turn the Power button to OFF and unplug the chair from the wall outlet 2 Using a small screwdriver or a coin turn the fuse holder loca...

Страница 9: ...DEUTSCH 130 iJoy humantouch com Gebrauchs und P egeanleitung...

Страница 10: ...achh ndler Human Touch Massage System ist die bevorzugte Technologie des ACCO www accoweb org VON MITGLIEDERN GETESTET und EMPFOHLEN 2008 Human Touch LLC Zum Patent angemeldet geistige Eigentumsrechte...

Страница 11: ...usziehen des Netzsteckers alle Funktionen auf die Position OFF Aus stellen Bereiche die Schwellungen Entz ndungen oder Ekzeme aufweisen nicht massieren Benutzen Sie das Ger t nicht bei unerkl rlichen...

Страница 12: ...onieren Sie die Schaumstoffeinlage Drehen Sie das Kopfkissen nach vorne Bringen Sie die Schaumstoffeinlage mit den Klettverschl ssen an der R ckseite des Kopfkissens an Sessel Lendenkissen Kopfkissen...

Страница 13: ...auben Sie Kindern nicht das Ger t zu benutzen 2 Kindersicherung Vergewissern Sie sich dass die Kindersicherung entriegelt ist Verriegelt Entriegelt Ihr Human Touch iJoy Massagesessel l sst sich ganz e...

Страница 14: ...kert sie damit die weitere Massage ihre wohltuende Wirkung optimal entfalten kann L st angespannte Muskeln verbessert die Durchblutung und entspannt den R cken KNETEN Knetet Ihren R cken in kleinen kr...

Страница 15: ...inem trockenen Tuch ab 5 F r hartn ckige Flecken k nnen g ngige Polsterreinigungsmittel verwendet werden 6 F r die Reinigung des Reglers oder des Netzschalters verwenden Sie bitte nur ein trockenes Tu...

Страница 16: ...ln der Sicherung 1 Schalten Sie den Netzschalter aus OFF und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Drehen Sie den Sicherungshalter am Schalt Paneel mit einem kleinen Schraubenzieher oder einer M...

Отзывы: