background image

humantouch.com

44

45

ESP
AÑOL

Voltaje de operación: 

CA 110-120 V, 60 Hz   

Consumo de energía: 

125 vatios

Tamaño de la silla (reclinada):  

68” Largo x 28” Ancho x 29” Alto 

Peso del producto:  

130 Lbs.

Espacio necesario para reclinarla:   21”

Peso máximo de carga:  

285 Lbs.

*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.

Especificaciones*

Garantía

Para obtener información sobre garantía, comuníquese con su distribuidor.

Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, 
siga estos pasos simples para su cuidado.

cuidado y

 mantenimiento

Limpieza:

1. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.
2. No utilice benceno ni disolventes en la silla de masaje.
3. Limpie el polvo del espaldar o de los apoyabrazos con una aspiradora.
4. Si el espaldar o los apoyabrazos se manchan limpie con un paño húmedo y luego con un paño seco.
5. Se pueden usar limpiadores comunes para tapicería para las manchas difíciles.
6. Cuando limpie el control o alrededor del interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice  
  un paño húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.

Cuidado del material: 

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con una 
aspiradora de cepillo suave. Los productos material de imitación de gamuza también se pueden cepillar con un cepillo 
para gamuza. Limpie con un paño ligeramente húmedo según sea necesario. Para limpiar las manchas difíciles en 
productos que no son de cuero, use un detergente suave mezclado con agua. Los productos de cuero se deben limpiar 
ocasionalmente con una solución limpiadora para muebles de cuero.

ADVERTENCIA:

  

Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el 
color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.

ADVERTENCIA:

 

Este producto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una 

característica de seguridad adicional para protegerle a usted y al producto contra el recalentamiento. Si el producto 
se detiene repentinamente y no arranca, coloque el interruptor principal ubicado en la parte posterior del producto 
en posición de apagado (Off) y no ponga el producto en funcionamiento al menos durante 30 minutos. Si no apaga 
el producto, el producto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.

Mantenimiento y reparación:

1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento. No se requiere 
  servicio ni lubricación periódicamente.
2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.

Almacenamiento:

1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla, enrollar el cable de alimentación y colocar la  
  unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos 
  de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.

Otras informaciones:

1. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad.
2. Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad.

Содержание feel better HT-5020

Страница 1: ...ts enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 5 0 2 0 N A A 0 use care manual humantouch com HT 5020 ENG FRC ESN u...

Страница 2: ...back relax and enjoy welcome to human touch humantouch com Please send any questions or comments regarding this manual to documentation humantouch com Human Touch Partners in Your Well Being For decad...

Страница 3: ...cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this product to a service center for examination and repair Do not carry this appliance by sup...

Страница 4: ...ackrest pad flap using the hook and loop fasteners 3 Attach the seat pad Align the hook and loop fasteners on the bottom of the seat pad with the hook and loop fasteners on the chair seat then press t...

Страница 5: ...Setting the Child Safety Lock to the Lock position prevents the power switch from being turned on Keep the child safety lock in the Locked position when unattended to prohibit children from using the...

Страница 6: ...calves Pull up on the footrest rotation release handle located on the right hand side of the footrest For a calf massage rotate the footrest away from the chair until it clicks into position with the...

Страница 7: ...Improves circulation and helps bring vital nutrients to the spinal area PERCUSSION Rolls gently up and down your back near your spine Warms and loosens your muscles preparing your back for deeper mass...

Страница 8: ...asionally with a leather furniture cleaning solution WARNING Be sure to test any cleaning solution on a small inconspicuous part of the product to ensure that the color does not fade prior to using th...

Страница 9: ...FRAN AIS mode d emploi et d entretien humantouch com HT 5020...

Страница 10: ...st mes de massage Human Touch sont un l ment crucial dans l atteinte de l quilibre entre le bien tre physique et mental Pour de plus amples informations propos de notre soci t et de nos produits nous...

Страница 11: ...ion Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d alimentation N utilisez pas le cordon d alimentation comme une poign e loignez toujours le cordon d alimentation de toute source de chale...

Страница 12: ...du dossier l aide des bandes de ruban autoagrippant 3 Fixez le coussin du si ge Alignez les bandes de ruban autoagrippant au bas du coussin du si ge aux bandes de ruban autoagrippant du fauteuil et a...

Страница 13: ...e bouton d alimentation la position I en marche Laissez le verrouillage de s curit pour enfants engag lorsque le fauteuil est sans surveillance afin d viter que des enfants n emploient le fauteuil 2 V...

Страница 14: ...ns rez vos pieds ou vos jambes Tirez sur la manette de rel che du repose pied situ e sur le c t droit de ce dernier Pour un massage des jambes faites pivoter le repose pied en l loignant du fauteuil j...

Страница 15: ...ntiels la r gion de votre colonne vert brale PERCUSSION Un roulement doux masse le long de votre dos pr s de votre colonne vert brale R chauffe et rel che vos muscles pr parant votre dos pour un massa...

Страница 16: ...e fauteuil de massage 3 liminez la poussi re du dossier et des accoudoirs l aide d un aspirateur 4 Si le dossier ou les accoudoirs se salissent essuyez les l aide d un linge humide puis s chez les l a...

Страница 17: ...ESPA OL manual de uso y cuidad humantouch com HT 5020...

Страница 18: ...de la espalda y la columna vertebral Resulta dif cil creer que no es humana Para garantizar que no olvide ninguna de sus funciones y que la utilizar en forma segura lea este manual detenidamente Luego...

Страница 19: ...e alimentaci n alejado de superficies calientes Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilaci n obstruidos Mantenga los orificios de ventilaci n libres de pelusa cabellos y cosas...

Страница 20: ...el cierre m gico 3 Adhiera la almohadilla del asiento Alinee los cierres m gicos de la parte inferior de la almohadilla del asiento con los cierres m gicos del asiento de la silla y luego presione la...

Страница 21: ...protector de ni os en posici n de cierre Lock impide que el interruptor de alimentaci n se encienda Mantenga este seguro en posici n de cierre cuando la silla est desatendida para evitar que los ni o...

Страница 22: ...pantorrillas Hale el mango de liberaci n de rotaci n del apoyapies ubicado a la derecha del apoyapies Para darse un masaje en las pantorrillas rote el apoyapies alej ndolo de la silla hasta que se aj...

Страница 23: ...Mejora la circulaci n y ayuda a llevar los nutrientes vitales al rea espinal PERCUSI N Ondula suavemente la espalda hacia arriba y hacia abajo cerca de la columna vertebral Calienta y afloja los m scu...

Страница 24: ...ductos que no son de cuero use un detergente suave mezclado con agua Los productos de cuero se deben limpiar ocasionalmente con una soluci n limpiadora para muebles de cuero ADVERTENCIA Aseg rese de p...

Отзывы: