background image

humantouch.com

40

41

ESP
AÑOL

tome 

asiento

Cuando cambia el sentido del masaje del espaldar o de pies y pantorrillas, se produce una leve pausa mientras los engranajes  
de la silla cambian. Esto es perfectamente normal.

Con el espaldar totalmente inclinado, lleve el Selector de modo de masaje hacia delante a la posición de Reclinación 
Completa, o llévelo hacia atrás a la posición de Modo Relajado.

IMPORTANTE:

 El Selector de modo de reclinación no se moverá a menos que el espaldar esté en posición totalmente 

vertical. Para liberar el Selector de modo de reclinación, presione el botón de inclinación del control remoto hasta que  
el espaldar esté totalmente inclinado.

El espaldar se reclina y el apoyapies se despliega hasta alcanzar la 
posición del Modo de reclinación seleccionada, o hasta liberar el 
botón de reclinación.

2. Presione el botón de reclinación y manténgalo presionado

1. Maniobre el Selector de modo de masaje

Botones de postura

Reclinación

1. Abra el masajeador de pies y pantorrillas

PARA UN MASAJE DE PIES  
O PANTORRILLAS

2.  Introduzca los pies o las pantorrillas.

Hale el mango de liberación de rotación del apoyapies (ubicado a la 
derecha del apoyapies). 

Para darse un masaje en las pantorrillas, rote el apoyapies alejándolo 
de la silla hasta que se ajuste en posición, con el masajeador de pies y 
pantorrillas cara arriba. 

No fuerce la rotación del apoyapies más allá 

del punto en que se ajusta con un clic. Ejercer demasiada fuerza 
puede estropear el mecanismo.

Para darse un masaje en los pies, rote el apoyapies alejándolo de la silla 
sólo hasta que el masajeador de pies y pantorrillas quede cara arriba. No 
lo rote demasiado lejos para que se ajuste en posición mediante un clic; 
el apoyapies debe moverse libremente para masajear los pies.

No se ponga de pie, ni se siente en el masajeador de pies y pantorrillas.

Utilice el botón Power Incline            para descender el apoyapies y devolver el espaldar a su posición totalmente vertical.

Antes de inclinar la silla, asegúrese de que el área detrás/debajo del apoyapies esté libre de obstrucciones.

Para salir más fácilmente, lleve la silla a la posición completamente vertical antes de levantarse de la silla.

Modo Relajado 

Reclinación  

Completa

Para un masaje de pies o pantorrillas, primero debe rotar 
el apoyapies para colocar las cavidades de masaje en la 
parte superior.

Содержание feel better HT-5020

Страница 1: ...ts enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 5 0 2 0 N A A 0 use care manual humantouch com HT 5020 ENG FRC ESN u...

Страница 2: ...back relax and enjoy welcome to human touch humantouch com Please send any questions or comments regarding this manual to documentation humantouch com Human Touch Partners in Your Well Being For decad...

Страница 3: ...cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this product to a service center for examination and repair Do not carry this appliance by sup...

Страница 4: ...ackrest pad flap using the hook and loop fasteners 3 Attach the seat pad Align the hook and loop fasteners on the bottom of the seat pad with the hook and loop fasteners on the chair seat then press t...

Страница 5: ...Setting the Child Safety Lock to the Lock position prevents the power switch from being turned on Keep the child safety lock in the Locked position when unattended to prohibit children from using the...

Страница 6: ...calves Pull up on the footrest rotation release handle located on the right hand side of the footrest For a calf massage rotate the footrest away from the chair until it clicks into position with the...

Страница 7: ...Improves circulation and helps bring vital nutrients to the spinal area PERCUSSION Rolls gently up and down your back near your spine Warms and loosens your muscles preparing your back for deeper mass...

Страница 8: ...asionally with a leather furniture cleaning solution WARNING Be sure to test any cleaning solution on a small inconspicuous part of the product to ensure that the color does not fade prior to using th...

Страница 9: ...FRAN AIS mode d emploi et d entretien humantouch com HT 5020...

Страница 10: ...st mes de massage Human Touch sont un l ment crucial dans l atteinte de l quilibre entre le bien tre physique et mental Pour de plus amples informations propos de notre soci t et de nos produits nous...

Страница 11: ...ion Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d alimentation N utilisez pas le cordon d alimentation comme une poign e loignez toujours le cordon d alimentation de toute source de chale...

Страница 12: ...du dossier l aide des bandes de ruban autoagrippant 3 Fixez le coussin du si ge Alignez les bandes de ruban autoagrippant au bas du coussin du si ge aux bandes de ruban autoagrippant du fauteuil et a...

Страница 13: ...e bouton d alimentation la position I en marche Laissez le verrouillage de s curit pour enfants engag lorsque le fauteuil est sans surveillance afin d viter que des enfants n emploient le fauteuil 2 V...

Страница 14: ...ns rez vos pieds ou vos jambes Tirez sur la manette de rel che du repose pied situ e sur le c t droit de ce dernier Pour un massage des jambes faites pivoter le repose pied en l loignant du fauteuil j...

Страница 15: ...ntiels la r gion de votre colonne vert brale PERCUSSION Un roulement doux masse le long de votre dos pr s de votre colonne vert brale R chauffe et rel che vos muscles pr parant votre dos pour un massa...

Страница 16: ...e fauteuil de massage 3 liminez la poussi re du dossier et des accoudoirs l aide d un aspirateur 4 Si le dossier ou les accoudoirs se salissent essuyez les l aide d un linge humide puis s chez les l a...

Страница 17: ...ESPA OL manual de uso y cuidad humantouch com HT 5020...

Страница 18: ...de la espalda y la columna vertebral Resulta dif cil creer que no es humana Para garantizar que no olvide ninguna de sus funciones y que la utilizar en forma segura lea este manual detenidamente Luego...

Страница 19: ...e alimentaci n alejado de superficies calientes Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilaci n obstruidos Mantenga los orificios de ventilaci n libres de pelusa cabellos y cosas...

Страница 20: ...el cierre m gico 3 Adhiera la almohadilla del asiento Alinee los cierres m gicos de la parte inferior de la almohadilla del asiento con los cierres m gicos del asiento de la silla y luego presione la...

Страница 21: ...protector de ni os en posici n de cierre Lock impide que el interruptor de alimentaci n se encienda Mantenga este seguro en posici n de cierre cuando la silla est desatendida para evitar que los ni o...

Страница 22: ...pantorrillas Hale el mango de liberaci n de rotaci n del apoyapies ubicado a la derecha del apoyapies Para darse un masaje en las pantorrillas rote el apoyapies alej ndolo de la silla hasta que se aj...

Страница 23: ...Mejora la circulaci n y ayuda a llevar los nutrientes vitales al rea espinal PERCUSI N Ondula suavemente la espalda hacia arriba y hacia abajo cerca de la columna vertebral Calienta y afloja los m scu...

Страница 24: ...ductos que no son de cuero use un detergente suave mezclado con agua Los productos de cuero se deben limpiar ocasionalmente con una soluci n limpiadora para muebles de cuero ADVERTENCIA Aseg rese de p...

Отзывы: