background image

Montageanleitung

Assembly instruction

Notice de montage

Montagehandleiding

SCOPIA

1590217

SERVICE

hülsta-werke   ·   Karl-Hüls-Straße 1   ·   48703 Stadtlohn

TEL +49 2563 86-0   ·   FAX +49 2563 86-1417

www.huelsta.com   ·   [email protected]

Stand: 03/2018

Allgemeines

General

Géneralites

Algemeen

Содержание SCOPIA

Страница 1: ...on Notice de montage Montagehandleiding SCOPIA 1590217 SERVICE h lsta werke Karl H ls Stra e 1 48703 Stadtlohn TEL 49 2563 86 0 FAX 49 2563 86 1417 www huelsta com info huelsta com Stand 03 2018 Allge...

Страница 2: ...on contre le basculement Omkiepbeveiliging Fronten Fronts Fa ades Fronten Schubkastenmontage Einstellung 7 9 Drawer assembly adjustment Montage des tiroirs r glage d un tiroir Montage Afstelling van l...

Страница 3: ...SEITE 3 STEHENDE KORPUSSE FLOOR CARCASES CORPS REPOSANT SUR LE SOL OP DE VLOER STAANDE ELEMENTEN 1 KIPPSICHERUNG ANTI TILT DEVICE PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT OMKIEPBEVEILINGING...

Страница 4: ...SEITE 4 2 3...

Страница 5: ...effectu par de main d oevre sp cialis e Montage uitsluitend door vakkundig personeel T RMONTAGE EINSTELLUNG DOOR ASSEMBLY ADJUSTMENT MONTAGE REGLAGE DES PORTES MONTAGE AFSTELLING VAN DEUREN A 2x BB 2...

Страница 6: ...eneinstellung montiert sein Anti tilt device must be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het aa...

Страница 7: ...inker en rechter ladeloper Schubkastenunterseite Drawer underside Face inf rieure du tiroir Onderkant van de lade 1 2 SCHUBLADENMONTAGE EINSTELLUNG DRAWER ASSEMBLY ADJUSTMENT MONTAGE DES TIROIRS R GLA...

Страница 8: ...lage lat ral Zijdelingse verstelling 1 2 Linke und rechte Schubkastenschiene Left and right drawer rails Rails gauche et droit du tiroir Linker en rechter ladeloper Rechte Schubkastenschiene Right dra...

Страница 9: ...ch Opening the drawer Release section Ouverture du tiroir Secteur de d clenchement Openen van de lade Ontgrendelingspositie 9 Schlie en der Lade Ausl sebereich Closing the drawer Release section Ferme...

Страница 10: ...ugkraft steht Attention Risk if injury as rope is under a lot pressure Attention Danger de blessures car le c ble est sous une tension importante Attentie blessuregevaar op de kabel staat een grote tr...

Страница 11: ...t be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het aanbrengen van de frontdelen gemonteerd zijn a b a...

Страница 12: ...nstellen van de openingskracht Einstellung der ffnungswinkels Adjusting opening angle R glage de l angle d ouverture Instellen van de openingshoek 5 oder or ou of a b c Austausch eines defekten K Push...

Страница 13: ...at Nr 1526713 B 1x BB 2308 Mat Nr 1544517 a b b Bitte halten Sie die Klappe bis die Klappenhalter montiert sind Please hold the flap until the flap holders have benn fitted Veulillez maintenir l abatt...

Страница 14: ...nteneinstellung montiert sein Anti tilt device must be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het...

Отзывы: