background image

a brand of Hugo Lahme GmbH

6

Stand 02/2015

Art.-Nr.: 522234

Boden-Luftsprudelanlage mit 3er POWER LED 2.0 RGB 
Unterwasserscheinwerfer für Fliesen- und Folienbecken
 

Bottom air bubble system with 3 POWER LED 2.0 RGB

 

underwater floodlight for tile and liner pools

 

 

Fond bouillonnante à air avec 3 POWER LED 2.0 RVB

 

 

projecteur de piscine pour bassin carrelé et liner

Pos.  

Item 

Pos.

Stückzahl 

Quantity 

Quantité

Art.-Nr. 

Code 

Réf.

Artikelbezeichnung / Description / Désignation

Einbausatz / Wall kit / Pièce à sceller - Art.-Nr. / Code / Réf. 8503050

1.

1

8503150

Einbaugehäuse 90° Abgang G1½ IG, Quetschverschraubung und Kabelschutzschlauch 
Built-in housing 90° outflow G1½ internal, compression fitting and cable protection hose  
Pièce à sceller sortie 90° G1½ filetage interne, presse étoupe et gaine de protection pour le 
câble

2.

1

8710050

Einbautopf PN-Schalter / Built-in housing for PN switch / Pièce à sceller de la commande PN              

Anschlusssatz / Fitting kit / Kit de connexion - Art.-Nr. / Code / Réf. 8530220

3.

1

8532020

Abdeckplatte kpl. mit UWS Halogen 50 W mit 4 V4A-Linsensenkschrauben DIN 966 M6 x 35 
(für Fliesenbecken) DIN 966 M6 x 18 (für Folienbecken)  
Coverplate compl. with halogen underwater spotlight 50 W and 4 stainless steel raised counter-
sunk head screws DIN 966 M6 x 35 (for tile pools) DIN 966 M6 x 18 (for liner pools) 
Plaque de recouvrement complète avec projecteur de piscine halogène 50 W et vis à tête fraisée 
en inox DIN 966 M6 x 35 (pour bassin carrelé) DIN 966 M6 x 18 ( pour bassin liner)

4.

1

562205

Rückschlagventil / Non-return valve / Clapet de retenue

5.

1

575680

Seitenkanalverdichter / Side channel compressor / Surpresseur à canal latéral                  1,1 kW                              

6.

1

7313350

Piezo-Schaltung / Piezo control / Circuit de commande piezo

7.

1

8716020

Piezo-Schaltereinsatz / Piezo switch / Bouton piézoélectrique

8.

1

40600050 Netzgerät / Power supply / Alimentation                                                                  

9.

1

536052 

Dimmer-Farbwechsler / Dimmer - Colour changer /  Variateur - Changeur de couleurs

Vor  dem  Einsetzen  des  Ein-
bausatzes  in  den  Beton  muss 
eine Zugleine für das Kabel des 
Halogenunterwasserscheinwer-
fers in den Kabelschutzschlauch 
eingezogen werden.
A drag line for the cable of the 
halogen  underwater  spotlight 
must be inserted into the cable 
protection  hose  before  the  in-
stallation of the wall kit into the 
concrete.
Avant  de  couler  le  béton  pour 
la pièce à sceller passer un tire-
câbles  pour  le  câble  du  pro-
jecteur  par  la  gaine  de  protec-
tion.

ACHTUNG! 

ATTENTION! 
ATTENTION!

Содержание Fit Star

Страница 1: ...H Einbau und Bedienungsanleitung FitStar Boden Luftsprudelanlage User manual FitStar bottom air bubble system Instruction FitStar fond bouillonnant à air Diese Anleitung ist sorgfältig zu lesen und aufzubewahren This manual is to be read carefully and archived Cet instruction doit être exactement lu et archivé ...

Страница 2: ... a forced current into the tubing system of the water attraction Another possibility for maintaining the necessary limit values is a controlled movement circuit Les attractions aquatiques peuvent lors d un arrêt prolongé avoir une contamination d eau stagnante dans les tuyauteries Cette possibilité peut provoquer une contamination bactériale résiduelle dans le volume du bassin lors de la remise en...

Страница 3: ...0 Einbaugehäuse kpl Buchse mit Flansch und O Ring 4 Sechskantschrauben M6 x 14 aus V4A Built in housing compl bush with flange and O ring 4 hexagon head cap M6 x 14 screws made of stainless steel Kit de montage complet douille avec bride joint torique 4 vis six pans M6 x 14 en inox 2 1 8710050 Einbautop PN und Piezoschalter Built in housing for PN and Piezo switch Pièce à sceller de la commande PN...

Страница 4: ... Nr 522234 Einbaubeispiel Fliesenbecken Abgang 90 Installation example tile pool outflow 90 Exemple d installation sortie 90 Einbaubeispiel Folienbecken vertikaler Abgang Installation example vertical outflow Exemple d installation sortie verticale ...

Страница 5: ...lement with stud bolts and counterring Élément de base avec goujons et contre flasque 2 1 8541020 Abdeckplatte mit V4A Linsensenkschrauben und Dichtung Coverplate with stainless steel raised countersunk head screws and seal Plaque de recouvrement avec vis à tête fraisée en inox et joint 3 1 8716220 Piezo Schalter mit Kontermutter Piezo switch with counternut Bouton piezo avec contre écrou 4 1 5622...

Страница 6: ... x 18 für Folienbecken Coverplate compl with halogen underwater spotlight 50 W and 4 stainless steel raised counter sunk head screws DIN 966 M6 x 35 for tile pools DIN 966 M6 x 18 for liner pools Plaque de recouvrement complète avec projecteur de piscine halogène 50 W et vis à tête fraisée en inox DIN 966 M6 x 35 pour bassin carrelé DIN 966 M6 x 18 pour bassin liner 4 1 562205 Rückschlagventil Non...

Страница 7: ... LED 2 0 RGB 3 POWER LED 2 0 RVB 2 1 8532020171 Abdeckplatte mit Linsensenkschrauben Cover plate with raised countersunk head screws Plaque de recouvrement avec vis à tête fraisée 3 1 577572 Kantenschutz Edge guard Protetion de bords 4 2 505241 Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée DIN 965 M3 x 16 5 2 506013 Sechskantmutter Hexagon nut Écrou M3 6 4 505280 Linsensenkschrauben für Folien...

Страница 8: ... EN 61558 VDE 0570 DIN EN 61347 VDE 0712 VDE 0100 chapitre 410 3er 3 POWER LED 2 0 Elektrischer Anschluss Electric connection Branchement électrique Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma HUGO LAHME betrieben werden Bei der Installation ist die DIN VDE 0100 701 und 702 zu beachten Gemäß VDE 0100 430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen Die Bet...

Страница 9: ...section Le projecteur de piscine est de série équipée de 5 m de câble Si la prolongation d un câble doit être effectuée le choix de celui ci est relatif à la longueur désirée de la boîte de dérivation à l alimentation Le tableau ci joint vous détermine les sections à utiliser en fonction des longueurs et du voltage secondaire du contrôleur La section de prolongation doit être la même de la boîte d...

Страница 10: ...e Arbeiten an der Versorgungseinheit muss die Versorgungsspannung abgeschaltet werden Hinweis Installation der Versorgungseinheit nur in trockenen Räumen Die Umgebungstemperatur darf 40 C nicht überschreiten Mindestabstand zwischen den Versorgungseinheiten 100 mm ATTENTION The installation may only be operated by admitted experts The installation regulations of the responsible Energy Supply Compan...

Страница 11: ...zu instal lieren Zur Sicherung des Seitenkanalverdichters ist ein Motorschutzrelais in die Schaltung eingebaut Dieses Motorschutzre lais muss bauseitig eingestellt werden Die Stromaufnahme der einzelnen Phasen ist im Betriebszustand zu messen Das Mo torschutzrelais ist auf den Nennstrom des Motors einzustellen Eine Funktionsprüfung ist unbedingt erforderlich ACHTUNG Sämtliche Metalleinbauteile sin...

Страница 12: ...of both switches is not possible Do not open the sensor switch otherwise loss of warranty The maximum power of the control panel is 1 ampere Adjust the relay for motor protection Use terminal clamp piezo Seulement un interrupteur optique ou un interrupteur piézoélectrique est à brancher a une commande Une opération en parallèle des deux interrupteurs n est pas possible Ne jamais ouvrir l interrupt...

Страница 13: ...chaltet werden Kondensatbildung Überwinterung des Piezotasters Aus Sicherheitsgründen ist der Piezotaster über den Schalter am Schaltkasten zu deaktivieren d h auf Winterbetrieb zu stellen 6 Störungssuche 6 1 Anlage bringt nicht genug Leistung Verrohrung undicht Luftfilter verstopft Blätter etc Rückschlagventil defekt Wasser in der Leitung Sollten keine erkennbaren Ursachen vorliegen muss der Kund...

Страница 14: ...the pool ATTENTION If the pool is not erected in a raised position but surface fixed on the base plate a channel for the pipe work has to be considered at the establishment of the base plate Installation of the system tile and liner pool with halogen underwater spotlights Following the conclusion of the installation work and the cleaning of the installation kit the cable of the underwater spotligh...

Страница 15: ...ession d un doigt sur l interrupteur piézoélectrique 5 Hivernage Le boîtier de commande ne doit jamais être déconnecté du secteur seulement pour entretien afin d éviter toute condensation dans le boîtier Hivernage pour interrupteur piézoélectrique Par sécurité il ce trouvent sur le boîtier de commande un interrupteur lumineux celui ci est à positionné sur le symbole d hivernage 6 Recherche des pan...

Страница 16: ...brand of Hugo Lahme GmbH brands of Hugo Lahme GmbH Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Straße 2 D 58256 Ennepetal Germany Telefon 49 0 23 33 96 96 0 Telefax 49 0 23 33 96 96 46 info lahme de www lahme de Hugo Lahme Perfektion in jedem Element ...

Отзывы: