background image

7

a brand of Hugo Lahme GmbH

Stand 02/2012

Art.-Nr.: 522215

Art.-Nr. / Code / Réf.  

                  Artikelbezeichnung / Product type / Type de produit

533000 

Transformator 220-240V -12/13V/AC -50/60Hz 300VA IP 65, für 1 Unterwasserscheinwerfer
Transformer 220-240V -12-13V/AC -50/60Hz 300VA IP 65, for 1 underwater floodlight
Transformateur 220-240V -12/13V/AC -50/60Hz 600VA IP 65, pour 1 projecteur de piscine

533001

Transformator 220-240V -12/13V/AC -50/60Hz 600VA IP 65, für 2 Unterwasserscheinwerfer
Transformer 220-240V -12-13V/AC -50/60Hz 600VA IP 65, for 2 underwater floodlights
Transformateur 220-240V -12/13V/AC -50/60Hz 600VA IP 65, pour 2 projecteurs de piscine

533002

Transformator 220-240V -12/13V/AC -50/60Hz 900VA IP 65, für 3 Unterwasserscheinwerfer
Transformer 220-240V -12-13V/AC -50/60Hz 900VA IP 65, for 3 underwater floodlights
Transformateur 220-240V -12/13V/AC -50/60Hz 900VA IP 65, pour 3 projecteurs de piscine

4100050 

Einbaunische aus Rotguss für Folien- und Fliesenbecken  

 

 

 

Built-in niche made of gun metal for liner and tile pools  

 

 

 

Boîtier en laiton rouge pour bassin béton carrelé ou liner

4100051

dto. aus Bronze / do. made of bronze / dito en bronze

4060050

Flanschsatz aus Rotguss mit Dichtungen und Schrauben 
Flange kit made of gun metal with seal and screws  

 

 

 

Flasque en laiton rouge avec joint et vis de fixation

4060051

dto. aus Bronze / do. made of bronze / dito en bronze

4101050

Einbaunische aus Rotguss für Fertigbecken
Built-in niche made of gun metal for prefabricated pools  

 

 

 

Boîtier de projecteur en laiton rouge pour bassin préfabriqué

4101051

dto. aus Bronze / do. made of bronze / dito en bronze

4400020

Einbaunische aus Edelstahl für Folien- Fliesen- und Edelstahlbecken, Kabelausgang hinten
Built-in niche made of stainless steel for liner, tile and stainless steel pools, cable outlet backwards
Boîtier en inox pour bassin béton carrelé, liner ou inox, sortie de câble en arrière

4400120

Einbaunische aus Edelstahl für Folien-, Fliesen- und Edelstahlbecken, Kabelausgang oben
Built-in niche made of stainless steel for liner, tile and stainless steel pools, cable outlet on top
Boîtier en inox pour bassin béton carrelé, liner ou inox, sortie de câble en haut

4060020

Flanschsatz aus Edelstahl mit Dichtungen und Schrauben
Flange kit made of stainless steel with seal and screws 
Flasque en inox avec joint et vis de fixation

Zubehör

 Accessories

 

   Accessoires

Содержание 4130020

Страница 1: ... Art Nr 522215 Stand 02 2012 Art Nr 522215 Einbau und Bedienungsanleitung VitaLight Unterwasserscheinwerfer PAR 56 User manual VitaLight underwater floodlight PAR 56 Instruction VitaLight projecteur de piscine PAR 56 a brand of Hugo Lahme GmbH ...

Страница 2: ...eration follow the applicable safety regulations The underwater floodlight may only be used under water The recommended installation depth is 600 mm under the water level While assembling do only use tools made of stainless steel Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes applicables Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu en situation immergée La profondeur...

Страница 3: ... around the underwater floodlight unit see fig 2 Do not bend the connecting cable abruptly at the compression fitting but lay it in a loop see figs 3 and 4 Montage dans le bassin 1 Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin Introduire le câble dans le presse étoupe du boîtier mural jusqu à la boîte de dérivation Bien serrer le presse étoupe dans le boîtier mural Laisser environ 1 m de câ...

Страница 4: ...lowing table shows the cable lengths as well as the cable cross section which has to be chosen for the extension requested You may only carry out extensions with one cable cross section If the underwater floodlight cable needs to be directly extended the point of connection must be located outside the pool in a dry and permanently accessable place A fall of voltage of 0 5 V between the supply unit...

Страница 5: ...ve the water level open and clean it if necessary Only use solvent and acid free cleansers Change the illuminant and the O rings Remove soiling on the fitting housing by using commercially available cleansers Attention Do not use a high pressure cleaner Attention Only use the manufacturer s original illuminants Changement des sources L installation doit être hors tension Placer le projecteur de pi...

Страница 6: ...calibré à 30 mA suivant la norme Le capot de fermeture de l alimentation ne doit être ouvert que hors tension Pour toute intervention à l intérieur du boîtier le courant d alimentation doit être coupé Info Placer le boîtier d alimentation dans un endroit sec La température ambiante ne doit pas être supérieure à 40 C l espace minimum entre les alimentations ne doit pas être inférieure à 100 mm Bitt...

Страница 7: ...liner 4100051 dto aus Bronze do made of bronze dito en bronze 4060050 Flanschsatz aus Rotguss mit Dichtungen und Schrauben Flange kit made of gun metal with seal and screws Flasque en laiton rouge avec joint et vis de fixation 4060051 dto aus Bronze do made of bronze dito en bronze 4101050 Einbaunische aus Rotguss für Fertigbecken Built in niche made of gun metal for prefabricated pools Boîtier de...

Страница 8: ...180 x Ø170 x 2mm 5 1 536050 Scheinwerferlampe lamp lampe 300 Watt 12V 6 1 514022 O Ring O ring joint torique Ø95 x 6 3 7 1 4134050 Quetschverschraub threaded connection presse étoupe PG 13 5 8 1 534005 Kabel 2 5 m cable 2 5 m câble 2 5 m 2 x 6mm2 9 1 4130250101 Gehäuse housing boîtier 10 1 500800 Klemmbügel clamping strap étrier de serrage avec filetage M5 11 1 500802 Klemmbügel clamping strap étr...

Страница 9: ... Positionen siehe vorstehende Tabelle 4130020 The other positions are in the preceding table 4130020 Les autres positions se trouvent au tableau précédent 4130020 Art Nr Code Réf 4130991 Pos Item Pos Stückzahl quantity quantité Art Nr Code Réf Artikelbezeichnung Product type Type de produit 1 1 4130301121 Haltering guard ring bague de maintien GBZ 9 1 4130251121 Gehäuse housing boîtier GBZ 13 1 51...

Страница 10: ...10 a brand of Hugo Lahme GmbH Stand 02 2012 Art Nr 522215 Notizen Notes ...

Страница 11: ...11 a brand of Hugo Lahme GmbH Stand 02 2012 Art Nr 522215 Notizen Notes ...

Страница 12: ...GmbH Stand 02 2012 Art Nr 522215 brands of Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Straße 2 D 58256 Ennepetal Germany Telefon 49 0 23 33 96 96 0 Telefax 49 0 23 33 96 96 46 info lahme de www lahme de Hugo Lahme Perfektion in jedem Element ...

Отзывы: