background image

!

IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA!

Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un
utilizzo successivo:

• L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC 65

ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il mantenimento di tale
stato e un utilizzo assolutamente privo di rischi l’utente è tenuto ad osservare le indicazioni e
gli avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per l’uso. L’apparecchio rispecchia il
livello di sicurezza I (collegato a terra).

• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell’apparecchio vengono garantiti dalla Hughes &

Kettner solo ed esclusivamente se:

• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla

Hughes & Kettner stessa o da personale da essa autorizzato.

• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l’uso dell’apparecchio rispondono alle normative

stabilite dall’ANSI.

• L’apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l’uso.

Avvertimenti:

• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell’involucro, a meno che

non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono venire alla luce parti
dell’apparecchio conduttrici di tensione.

• Se l’apertura dell’apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile staccare

precedentemente quest’ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare tale misura di
prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di manutenzione, della messa in
esercizio o della sostituzione di componenti all’interno dell’apparecchio.

• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell’apparecchio in

presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed
autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone i rischi connessi.

• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi illustrazione 1 a

fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con cui evitare il contatto. Per
questo motivo, prima di accendere l’apparecchio, collegare quest’ultimo agli altoparlanti
servendosi esclusivamente del cavetto d’allacciamento indicato dal produttore.

• Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all’involucro

dell’apparecchio per quanto possibile.

• Tutti i fusibili di sicurezza vanno sostituiti esclusivamente con fusibili del tipo prescritto e

valore della corrente nominale indicato.

• L’utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di

metallo sono proibite.

• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
• Superfici contrassegnate dalla parola „HOT“ (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), cosi come

griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimenti di protezione, oppure
valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surriscaldarsi notevolmente durante l’uso e
per questo motivo non vanno toccate.

• L’ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Evitate perciò la

diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono e utilizzate cuffie protettive in
caso ciò non sia possibile.

Alimentazione:

• L’apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
• Attenzione: l’interruttore di alimentazione dell’apparecchio deve essere in posizione 0

quando viene allacciato il cavetto d’alimentazione.

• L’allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d’alimentazione

consegnato insieme all’apparecchio.

• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito. L’alimentatore

non può più essere utilizzato.

• Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribuzione

sovraccariche.

• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell’apparecchio e facilmente

raggiungibile in qualsiasi momento.

Locali di collocamento:

• Opportuno collocare l’apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
• Non sottoporre l’apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
• Proteggere l’apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
• Non collocare l’apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina,

locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi - vasi, bicchieri, bottiglie,
ecc. - sull’apparecchio.

• Provvedere ad una buone aerazione dell’apparecchio.
• Eventuali aperture previste per la ventilazione dell’apparecchio non vanno ne bloccate, ne

mai coperte. L’apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di distanza dalle pareti circostanti
e può essere inserito tra altre componenti di un impianto solo in caso di sufficiente
ventilazione e qualora le direttive di montaggio del produttore vengano rispettate.

• Evitare di esporre l’apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente nelle vicinanze

di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.

• Se l’apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato può

succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considerazione
soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere che l’apparecchio abbia assunto la
temperatura ambiente prima di accenderlo.

• Accessori: non collocare l’apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici o tavoli

instabili. Se l’apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o
danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento dell’apparecchio supporti,
treppiedi e superfici che siano consigliate dal produttore o direttamente comprese nell’offerta
di vendita. Per il collocamento dell’apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del
produttore, utilizzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L’apparecchio in
combinazione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti bruschi o il
collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta dell’apparecchio e del suo
supporto.

• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano consigliati

dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.

• Per proteggere l’apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per

diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. In questo modo si evitano danni
all’apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di
corrente alternata.

Illustrazione 1                                        Illustrazione 2

Die EU-Konformitätserklärung wurde
verantwortlich für den Hersteller

abgegeben durch

Lothar Stamer Dipl.Ing.
Geschäftsführer

St.Wendel, den 22/12/95

Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes & Kettner her

Stamer Musikanlagen GmbH*

Magdeburger Str. 8

66606 St.Wendel

The EU attestation of conformity
for the manufacturer

was submitted by

Lothar Stamer Dipl.Ing.
Managing Director

St.Wendel, 22/12/95

Stamer Musikanlagen manufactures exclusively 

for Hughes & Kettner

Stamer Musikanlagen GmbH*

Magdeburger Str. 8

66606 St.Wendel

Содержание Bass Kick 303

Страница 1: ...AIN BASS TREBLE MASTER SOUND MATRIX 1 2 3 INPUTS ACTIVE PASSIVE 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F I E R OFF 5 5 MID 5 5 5 0 10 MAINS H F T R A N S D U C E R H U G H E S K E TT N E R 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F I E R ENGLISH DEUTSCH ...

Страница 2: ...NN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Festlegungen entspricht das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird WARNUNG Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden außer wenn die...

Страница 3: ...ECURITE IMPORTANTS PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE L appareil a été conçu par Hughes Kettner selon la norme IEC 65 et a quitté l entreprise dans un état irréprochable Afin de conserver cet état et d assurer un fonctionnement sans danger de l appareil nous conseillons à l utilisateur la lecture des indications de sécurité contenues dans le mode d emploi L ap...

Страница 4: ...recchio deve essere in posizione 0 quando viene allacciato il cavetto d alimentazione L allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d alimentazione consegnato insieme all apparecchio Alimentatore un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito L alimentatore non può più essere utilizzato Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette d...

Страница 5: ...his type of compression has a very natural feel complete with the warm overtones and brilliant transient response you might expect from a high quality tube amplifier The SoundMatrix a sophisticated system of special filters gives you the tools to dial in the full range of bass sounds today s players need This SoundMatrix lets you shape your tone in a more musical and natural manner than even a 32 ...

Страница 6: ...ermines to what extent the midrange is boosted or cut MASTER Controls the BassKick s stage volume The LINE OUT jack signal level is not affected by this control The DYNACLIP power amp circuitry kicks in at higher volume levels adding an aggressive edge to your bass tone TREBLE Controls the upper frequencies and subsequently the crispness and overtone content in your bass sound For a warmer sound t...

Страница 7: ...th less noise BassKick 303 Sound I The modern all round sound suitable for all playing styles BassKick 303 Sound II The typical slap sound well defined and precise BassKick 303 Sound III This sound delivers the warmth and tone for finger style playing especially when used with fretless basses Slight preamp overdrive adds to the flavor See SECTION 3 2 THE GAIN SETTING Deactivate the SoundMatrix by ...

Страница 8: ...e The TREBLE control acts very directly on the frequencies that the tweeter reproduces basically you just decide if you want a bright metallic sound or a throaty amp tone 3 3 THE BASSKICK 303 TWEETER The BassKick combo is equipped with a 15 woofer and a dynamic tweeter The tweeter has been precision tuned for finely detailed reproduction of the sparkling overtones that modern crystal clear bass so...

Страница 9: ...e If for some reason this is not possible patch the signal to an unbalanced line input at the mixing console or use a connecting cable with an inline pad available from your local dealer or PA service company to attenuate the signal The amp s output level is too low A device connected to the effects loop is reducing the signal level Adjust the signal level via the device s input or output control ...

Страница 10: ...INPUTS ACTIVE PASSIVE 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F I E R OFF 5 5 MID 5 5 5 0 10 MAINS 0 5 10 5 5 GAIN BASS TREBLE MASTER SOUND MATRIX 1 2 3 INPUTS ACTIVE PASSIVE 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F I E R OFF 5 5 MID 5 5 5 0 10 MAINS 0 5 10 5 5 GAIN BASS TREBLE MASTER SOUND MATRIX 1 2 3 INPUTS ACTIVE PASSIVE 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F I E R OFF 5 5 MID 5 5 5 0 10 MAINS 0 5 10 5 5 GA...

Страница 11: ...renendstufe geformt Die so entstehende natürliche Kompression liefert wie bei einer echten Röhrenendstufe warme Obertöne und knurrende Sounds bei natürlichem Impulsverhalten Die Soundmatrix ein aufwendiges System von Spezialfiltern macht amtlichste Bassgrundsounds möglich qualitativ noch musikalischer und stimmiger als dies z B ein 32 Band Grafic EQ könnte und nicht zuletzt schneller und einfacher...

Страница 12: ...beeinflußt MID Bestimmt wie stark der Mittenfre quenzbereich betont oder abgedämpft wird MASTER Regelt die Bühnenlautstärke des BassKick Der Ausgangspegel der LINE OUT Buchse bleibt davon unbeeinflußt Bei hohen Lautstärken wird die Dynaclip Endstufenschaltung aktiv der Sound wird dann knurriger TREBLE Kontrolliert die hohen Frequenzen des Bassounds und damit den Biß und den Oberton gehalt Für wärm...

Страница 13: ...auschärmer BassKick 303 Sound I Der moderne Allround Grundsound für alle Spieltechniken geeignet BassKick 303 Sound II Der typische Slapsound definiert und präzise BassKick 303 Sound III Dieser Fingersound liefert Wärme und tone insbesondere für Fretlessbässe gerade auch bei leichter Übersteuerung des Preamps siehe Gaineinstellung im Kap 3 2 Die SOUNDMATRIX wird in der OFF Position des Drehschalte...

Страница 14: ...d entscheidet somit über einen seidig knackigen oder vollen Ampsound 3 3 DAS HORN DES BASSKICK 303 Der BassKick Combo ist mit einem 15 Lautsprecher und einem dynamischen Hochtonhorn ausgestattet Die sorgfältige Hornabstimmung ermöglicht eine differenzierte Wiedergabe des Obertonbereiches für moderne brilliante Bassounds Die Einsatzfrequenz des TREBLE Reglers ist beim BassKick so gewählt daß damit ...

Страница 15: ...der Leitung die Einstreuung zu minimieren Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte Versuche durch Unterbrechung der Masseverbindung auf einer Seite des symmetrischen Verbindungskabels Linekabels das Brummproblem zu lösen Hilft dies nicht muß die Verbindung mittels einer DI Box galvanisch getrennt werden Beim Anschluß ...

Страница 16: ...4 Ohms 150 Watts DYNACLIP an 4 Ohm Slew rate 5 3 V µ s Slew rate 5 3 V µ s Frequency response 35 Hz 34 kHz 1dB 0 dB Frequenzgang 35 Hz 34 kHz 1dB 0 dB Headphones Kopfhörer 500 mW into 4 600 Ohms 500 mW an 4 600 Ohm Internal Speaker 150 Watts 8 Ohms Power Pro Lautsprecher 150 Watt 8 Ohm Dome Tweeter 16 Watts 4 Ohms Hochtöner 16 Watt 4 Ohms General features Grundsätzliches Voltage 230 V for Europe S...

Страница 17: ...0 5 5 GAIN BASS TREBLE MASTER SOUND MATRIX 1 2 3 INPUTS ACTIVE PASSIVE 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F I E R OFF 5 5 MID 5 5 5 0 10 MAINS 0 5 10 5 5 GAIN BASS TREBLE MASTER SOUND MATRIX 1 2 3 INPUTS ACTIVE PASSIVE 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F I E R OFF 5 5 MID 5 5 5 0 10 MAINS 0 5 10 5 5 GAIN BASS TREBLE MASTER SOUND MATRIX 1 2 3 INPUTS ACTIVE PASSIVE 1 0 0 W A T T S B A S S A M P L I F...

Страница 18: ...18 18 BASSKICK MANUAL ...

Страница 19: ...19 19 BASSKICK MANUAL ENGLISH DEUTSCH ...

Страница 20: ... KOREA MUSE INC Namdong Ind Estate Inchon LETTLAND MUSIC SERVICE Ltd Riga MALAYSIA ROM Custom Guitars 50100 Kuala Lumpur MALTA GUITAR STUDIO Malta MAURITIUS ROBERT YIP TONG ENTERPRISES Port Louis MEXICO HERMES AUDIO S A México D F 06400 NORWAY BELCO A S 3915 Porsgrunn POLAND AMTEC 51 663 Wroclaw PORTUGAL ALRICA 1100 Lisboa SINGAPORE MUSIC PLAZA Pte Ltd Singapore 1334 SLOVENIA NOVA d o o 61111 Ljub...

Отзывы: