background image

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie intégrante 

du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l’emballage à des 

fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner 

le présent mode d’emploi. Ce produit doit être monté par un adulte. Ce produit est conçu 

pour usage privé / familial seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage commercial. 

L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l’utilisez que con-

forme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Article: 

Jeu de tap-tap

Référence de l’article:  76171, 76175

Hauteur dans le sol:   124-137 cm

But prévu:  

 Ensemble pour entraîner les techniques de frappe et le contrôle du 

ballon, deux joueurs maximum.

Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus 

d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.

PIECES CONTENUES

1 x Tige supérieure avec spirale | 1 x Tige de base inférieure | 2 x Raquettes | 1 x Balle atta-

chée à la ficelle | 1 x Ce mode d’emploi 

Les autres pièces ne servent qu’à assurer la protection pendant les opérations de transport 

seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation de l’article. 

 

CONSIGNES DE SECURITE

•   ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Longue corde. Danger 

de strangulation. Afin d’éviter tout risque de strangulation dû à une négligence, ne passez 

jamais la ficelle autour du cou.

•   Vérifiez tous les composants avant le montage et prenez contact avec notre service 

après-vente en cas d’endommagements.

•   Vérifiez votre jeu de tap-tap avant de l’utiliser afin de vous assurer que la fixation à clip et 

la ficelle sont en bon état et que les parties métalliques ne présentent pas d’arêtes vives.

•  N’enfoncez pas la baguette de base dans le sol avec un marteau.

•   Afin d’éviter la formation de rouille, n’utilisez pas le jeu de tap-tap dans des environnements 

humides.

•  Rangez le jeu de tap-tap dans un endroit à l’abri de l’humidité et de la lumière solaire.

•  Soyez prudent en jouant au jeu de tap-tap – Une surveillance par un adulte est conseillée.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

•  Choisissez, pour jouer, un sol plat approprié.

•   Appuyez sur le bouton d’arrêt à l’extrémité inférieure de la tige à spirale, afin de pousser 

cette tige dans la tige de base. Ce faisant, veillez à ce que le bouton d’arrêt apparaisse 

dans une des ouvertures d’arrêt prévues à cet effet et qu’il s’enclenche de façon claire-

ment audible. Vous pouvez choisir la hauteur de l’ouverture d’arrêt à votré gré. Pour le 

démontage, appuyez sur le bouton d’arrêt et sortez la tige supérieure à spirale de la tige 

inférieure de base. 

•   Si nécessaire, retirez la protection de transport à l’extrémité de la tige de base et enfon-

cez le bout pointu de la tige de base dans le sol seulement à l’aide du pied.

•   Fixez la balle avec la ficelle sur la baguette comme suit: Pour un joueur: fixez le clip sur 

le bras oscillant pour jouer sans interruption (Ill. 1). Pour deux joueurs: fixez le clip à  mi-

hauteur de la spirale (Ill. 2).

COMMENT JOUER

Lorsque l’on joue seul, on peut s’entraîner alternativement à la pratique du coup droit et du 

revers. A deux, les joueurs doivent se positionner de manière à ce que la baguette du jeu de 

tap-tap soit située exactement au centre, à env. 1 m de chaque joueur. Après avoir fixé le clip 

au centre de la spirale, chaque joueur choisit comme cible la moitié supérieure ou inférieure 

de la spirale. Les joueurs frappent ensuite la balle dans le sens des aiguilles d’une montre ou 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en direction de leur cible. Celui qui atteint 

le premier la cible en mettant l’adversaire sous pression gagne.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de 

nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe 

d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre 

propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir au-

près de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines 

parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact 

avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez le produit dans un 

endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être endommagé et 

qu’il ne puisse blesser personne.

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de 

collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions 

sur place.

SERVICE APRÈS-VENTE 

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances, 

nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous pouvez obtenir de 

nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des problèmes 

et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de/service/.

4/4

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel 

van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor even-

tuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u 

de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene gemonteerd 

worden. Dit product is enkel ontworpen voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit product is 

niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik van dit product 

vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de 

leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Artikel: 

Twistball set

Artikelnummer: 

76171, 76175

Hoogte vanaf de grond:   124-137 cm

Doel:  

 Set voor het oefenen van de slagtechniek en het balgevoel, voor 

maximaal twee spelers.

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product wenst, 

vindt u onder http://www.hudora.de/.

INHOUD 

1 x Bovenstang met spiraal | 1 x Beneden basisstang | 2 x Batje | 1 x Touw met vastgemaakte 

bal | 1 x Deze gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw en het 

gebruik van het artikel.

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

•   WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Lang koord. Ver-

wurgingsgevaar. Leg nooit het koord om uw hals om te voorkomen dat u per ongeluk 

verwurgd wordt.

•   Controleer vóór montage alle componenten en neem in geval van beschadigingen contact 

op met onze Serviceafdeling.

•   Controleer uw Twistball set vóór gebruik om zeker te stellen dat de clipbevestiging en 

het koord in een goede toestand verkeren en er geen spitse of scherpe randen aan de 

metalen delen zitten.

•  Slag de basisstang niet met een hamer de grond in.

•  Om roestvorming te voorkomen kunt u de Twist-ball beter niet gebruiken bij nat weer.

•   Bewaar de Twistball set op een plak, waar deze beschermd is tegen vocht en direct 

zonlicht.

•  Wees voorzichtig bij het Twistball spelen. Toezicht door volwassenen wordt aanbevolen.

MONTAGEHANDLEIDING

•  Kies en voor dit spel geschikte, vlakke ondergrond.

•   Druk de vergrendelingsknop aan de onderkant van de stang met spiraal in, om deze stang 

in de basisstang te schuiven. Let daarbij op, dat de vergrendelingsknop in de daarvoor 

be-stemde vergrendelingsruimte verschijnt en hoorbaar vastklikt. U kunt de vergrende-

lingsknop op de door u gewenste hoogte afstellen. Voor demontage drukt u de vergren-

delingsknop in en trekt u de bovenstang met spiraal uit de onderste basisstang. 

•   Verwijder, indien nodig, de beschermkap aan het einde van de basisstang en druk het 

puntige einde van de basisstang alleen met de voet in de grond. 

•   Bevestigd de bal met het koord als volgt aan de stang: Voor één speler: bevestig de clip 

aan de zwenkarm om ononderbroken te spelen (afb. 1). Voor twee spelers: bevestig de 

clip op halve hoogte van de spiraal (afb. 2).

HOE TE SPELEN

Wanneer men alleen speelt, kan men afwisselend voor forehand en de backhand oefenen. 

Zijn er twee personen, dan stellen de spelers zich zodanig op dat de Twistball stang, ca. 1 

meter van iedere speler af, exact in het midden staat. Nadat de clip in het midden van de 

spiraal bevestigd is, kiest iedere speler de bovenste of onderste helft van de spiraal als doel 

uit. De spelers slaan de bal dan rechtsom of linksom in de richting van hun doel. Wie het de 

tegenstander zo lastig weet te maken dat de bal het doel bereikt, heeft gewonnen.

ONDERHOUD EN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigings-

middelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. 

Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen 

originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd 

zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden ge-

bruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.

de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinv-

loeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt. 

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN 

HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande 

teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers 

bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten 

voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. U vindt zeer veel informatie 

over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder 

http://www.hudora.de/service/.

Tous les schémas sont indicatifs.

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

Отзывы: