background image

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones for-

ma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual 

que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el 

manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería ser 

montado por un  adulto. El producto no se diseña para el uso comercial. El uso del 

producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo con-

forme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

Portería de fútbol con rebote 2 en 1

Artículo número:  

76912

Dimensiones de montaje:  213 x 153 x 76 cm

Propósito:  

 Armazón combinado para el entrenamiento de fútbol 

y ejercicios de tiro individuales.

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por 

favor nuestro website http://www.hudora.de/service/.

CONTENIDO

19 Barras de portería 

  1  Red de portería 

  5  Estacas (para la fijación en el sitio) 

  1  Set de tornillos 

  4  Cuerdas de paso 

  1  Cuerda de tensión

  1  Pared de rebote

18  Correas elásticas

  2  Bulones de seguridad

  1  Indicaciones de uso

Las  otras  piezas  anexas  sirven  para  la  protección  para  el  transporte  y  no  se 

requieren para la estructura y el uso de este artículo.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•  ¡ADVERTENCIA! ¡No conviene para niños menores de 36 meses debido a la 

longitud de la cuerda! Riesgo de estrangulación.

•  Antes de cada uso revise todas las partes del arco en cuanto a desperfectos y 

al montaje correcto. Al hacerlo, es importante revisar los elementos de empal-

me y las conexiones roscadas en cuanto a firmeza y posición. Los eventuales 

bordes cortantes que se hayan generado deben ser eliminados de inmediato.

•  Advertencia: Nunca trepe al armazón del arco o a la red ni se cuelgue de los 

postes del mismo. Existe el serio riesgo de lesionarse.

•  El producto debería ser usado solamente por niños si se encuentran supervisa-

dos por un adulto.

No se asume ninguna responsabilidad por daños debidos a una utilización incor-

recta de las indicaciones de uso.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Indicación:

 Antes del montaje engrase un poco las conexiones enchufables en 

los extremos delgados. Esto facilitará el montaje y prolongará la duración del 

producto.

1. Montaje del bastidor del arco de fútbol

Monte el bastidor del arco como se muestra en la fig. 1. Observe que debe utilizar 

los tubos numerados correspondientes, omitiendo las sujeciones de la pared de 

rebote [tubos n° 10 (2 piezas ) y n° 3 (1 pieza)].

2. Montaje de la red del arco

Las banderitas cosidas a la red indican los ángulos superiores de la misma. Fije 

la red al marco sujetando primero los cierres adherentes cosidos a la red a los 

tubos 11 a 13. Pase a continuación las cuerdas, de la manera indicada en la figu-

ra 2, alrededor de los tubos y ate los extremos sueltos. Para tensar adicional-

mente la red de la portería, enhebre las cuerdas de tensión más gruesas en la red 

a la altura de las barras posteriores dobladas y anude los extremos sueltos en la 

barra 11.

3. Montaje de la pared de rebote

Una los tubos 10 y 3 y páselos por el nudo del túnel en el extremo inferior del 

entrenador por rebote. Atornille al suelo los extremos de la vara 10 con el marco 

de la portería. Sujete la parte superior y los laterales de la pared de rebote con 

las correas elásticas al marco. Preste atención a que los clips se encuentren en 

el lado trasero (vuelto hacia el fondo de la red) de la pared de rebote y no puedan 

ser golpeados por el balón. Fije ahora las coberturas del marco con los cierres 

adhesivos cosidos en el marco de la portería. Ud. puede ajustar la inclinación de 

la pared de rebote soltando el clip de unión en los tubos n° 12 y 13, ajustando el 

ángulo de inclinación deseado y volviendo a cerrar el clip (véase figura 3).

4. Estabilidad del arco

Finalmente fije el bastidor al suelo con ayuda de los piquetes. Asegúrese de que 

el suelo sea apropiado para la utilización de piquetes (por ej. que no haya ningún 

conducto de agua para pulverizadores de césped). Asegúrese de que los piquet-

es queden completamente clavados en el suelo y firmes. Evite la presencia de 

ganchos salientes (riesgo de tropiezo). En suelos demasiado firmes, el arco de-

berá ser asegurado de los vuelcos de otra manera con las medidas apropiadas, 

a fin de prevenir riesgos de heridas. Nunca juegue con un arco inseguro y nunca 

deje el arco sin asegurar.

INDICACIONES DE USO

• Arme el arco exclusivamente sobre una superficie plana. 

•  Por favor, para el arco armado considere una distancia mínima de 3 m respec-

to de los obstáculos que lo rodean. 

•  Siempre asegure el arco contra vuelcos, incluso cuando no esté siendo utilizado. 

•  No exponga el producto innecesariamente a malas condiciones climáticas. Al-

macénelo en un lugar seco y fresco. 

•  Observe si el producto presenta sitios herrumbrados y corríjalos de inmediato. 

Debido al plegado de las piezas de metal es posible que la capa protectora se 

raye y pueda generarse herrumbre.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de 

limpieza  especiales.  Revise  el  producto  antes  y  después  del  uso  en  cuanto  a 

daños y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su 

propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. 

Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no 

deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro servicio 

técnico a http://www.hudora.de/service/. Guarde el producto en un lugar seguro, 

protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni 

pueda lastimar a personas.

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el pro-

ducto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servi-

cios de desechación locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstan-

te, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos numero-

sas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e 

instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de/service/.

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

6/8

Содержание Rebound 2in1

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING DE EN IT ES FR NL Hersteller HUDORA J gerwald 13 4289...

Страница 2: ...3 1 Abb 1 fig 1 fig 1 figura 1 fig 1 afb 1 Abb 2 fig 2 fig 2 figura 2 fig 2 afb 2 Abb 3 fig 3 fig 3 figura 3 fig 3 afb 3 2 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 10 3 11 12 13 3 12 12 13...

Страница 3: ...zahlreiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Probleml sungen und verloren gegangene Aufbau anleitungen unter http www hudora de service DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GL CKWUNSCH...

Страница 4: ...product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de service EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read thes...

Страница 5: ...riore del Rebound Trainer Avvitare le estremit dei pali 10 alla base con il telaio della porta Fissare il lato superiore ed i lati del Rebound Trainer con il cordoncino elastico al telaio della porta...

Страница 6: ...es dobladas y anude los extremos sueltos en la barra 11 3 Montaje de la pared de rebote Una los tubos 10 y 3 y p selos por el nudo del t nel en el extremo inferior del entrenador por rebote Atornille...

Страница 7: ...des probl mes et les instructions de montage gar es sur http www hudora de service FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI F LICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le...

Страница 8: ...et en bindt u de losse uiteinden aan de stang 11 3 Montage van de Rebound Trainer Neem en verbind de buizen 10 en 3 en leid deze door het trekkoord aan de onder kant van de rebound trainer Schroef de...

Отзывы: