FéLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait
partie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement
ainsi que l’emballage pour toutes questions ultérieures. Si vous cédez le produit
à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit
doit être monté par un adulte. Ce produit n‘a pas été conçu pour un usage privé.
L‘utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances, afin de pouvoir
éviter des blessures par des chutes ou des collisions. Ne l’utilisez que conforme
à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Article:
Velo Bikey
Article numéro:
10104, 10709
Hauteur réglable du guidon:
entre 53 et 56,5 cm
Hauteur réglable de la selle:
entre 40 et 43 cm
Poids:
2,8 kg
Poids maximum de l’utilisateur: 35 kg
CONTENU
1 x Cadre avec la roue arrière
1 x Selle avec tube de selle
1 x Guidon
1 x Fourche pour roue avant
1 x Sachet avec le garde-boue avant, la vis et l’écrou,
ainsi que les capuchons, les rondelles et les tubes de direction
1 x Roue avant
1 x Sachet avec l’outil et le collier de fixation du guidon
1 x Ce mode d’emploi
Les autres pièces fournies ne servent qu’à assurer la protection pendant les
opérations de transport et seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation
de l’article.
CONSIGNES DE SECURITE
• Ce produit a été conçu pour être utilisé sur des surfaces planes et à pavés.
Evitez de l’utiliser sur les routes et dans les rues.
• Le vélo ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
• Attention! Vérifiez que votre enfant porte les équipements de protection
indispensables (casque).
• Attention! Le vélo n‘est pas équipé de freins. L‘impulsion et l‘arrêt sont
assurés avec les pieds. La roue ne devra donc être utilisée qu‘avec des
chaussures, car il existe un risque de blessures important.
• Nous vous recommandons d’interdire à votre enfant d’utiliser son vélo à la
tombée du jour, la nuit ou en cas de mauvaise visibilité.
• Pour que votre enfant reste en sécurité et ne mette pas en danger la vie
d’autrui, évitez qu’il utilise son vélo sur les routes, au niveau des intersections,
sur des pentes et des collines. Eloignez-le également des escaliers et des
sources d’eau ouvertes.
• Vérifiez l’état du vélo avant chaque utilisation afin de vous assurer que toutes
les pièces sont correctement fixées et que le vélo fonctionne sans encombre.
• Le produit a été testé selon la norme EN 71.
• Le produit contient des petites pièces dont l’ingestion est susceptible de
provoquer un étouffement. Merci de surveiller des enfants pendant le
montage. Ce produit doit être montée par un adulte. L’utilisation de ce produit
par des enfants doivent uniquement être effectués sous la surveillance d’un
adulte.
• Veillez à ce que votre enfant garde toujours les mains sur le guidon afin
d’avoir un meilleur contrôle du vélo.
• L‘utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances, afin de
pouvoir éviter des blessures par de chutes ou des collisions.
• Attention! À utiliser avec équipement de protection. Ne pas utiliser sur la
voie publique. 35 kg max.
MONTAGE DES ROUES ET DE LA SELLE
1. Fixez le garde-boue pour roue avant à l‘aide de la vis et de l‘écrou sur la
fourche avant. La roue arrière (1) est déjà pré-montée. Il ne vous reste qu’à
installer la roue avant (2). Montez la roue avant (2) à l’emplacement prévu à
cet effet. Retirez les rondelles de sécurité (3) et les écrous (4a) situés sur l’axe
avant. Vérifiez que les cônes (connexions au niveau du coussinet de la roue)
(5) soient bien fixés au niveau des axes et que les écrous maintiennent cor-
rectement toute l’installation (4b). Utilisez les petits crochets pour serrer les
rondelles (3), afin que ces dernières soient bien raccordées à la fourche du
vélo. Puis, serrez les écrous (4a) au niveau des axes.
2. Pour monter la selle (6), suivez les instructions données sur le schéma. Le
bouton de réglage (7) doit tout d’abord être correctement installé par rapport
à la selle. Ceci n‘est cependant pas nécessaire lorsque la selle est réglée sur
la position la plus basse. Vérifiez ensuite de ne pas avoir dépassé la hauteur
de selle maximale en vous assurant que cette dernière ne dépasse pas le
symbole « MAX » car cela pourrait occasionner, par la suite, des blessures
graves.
MONTAGE DU GUIDON
Montez le guidon (8) parallèlement à l‘axe avant, perpendiculairement à la roue
avant. Le bouton de réglage (7), le collier de serrage (9) ainsi que les deux ron-
delles en plastique (10) doivent être montés conformément au schéma, au-des-
sus de la fourche de la roue avant et le tube du guidon. Installez les douilles (11)
à l’endroit prévu à cet effet, comme le précise le schéma. La barre de soutien doit
être placée au niveau de l’extrémité supérieure de la fourche (avec pilier de sou-
tien). Le collier de serrage (9) doit être directement relié à la fourche de la roue
avant, et non pas au pilier de soutien vertical. Pour régler le guidon sur la position
la plus haute, vous devez positionner le pilier sur le symbole « MAX ». Evitez de
tirer davantage sur la barre car cela pourrait entraîner d’éventuels accidents.
Serrez le collier de serrage (9), puis les rondelles et les écrous. N’oubliez pas de
vérifier que le guidon est dans la bonne position par rapport à la roue avant, avant
de serrer définitivement les vis !
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un
produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de
détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modifica-
tion conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechan-
ge d’origine. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de
certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. Stockez le
produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne
puisse pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.
CONSIGNES D’éLIMINATION
À la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de repri-
se et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à
toutes vos questions sur place.
SERVICE APRèS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de
défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les élimi-
ner. Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de
rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur
http://www.hudora.de/.
Tous les schémas sont indicatifs.
7/8
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI