background image

 2/8

5

4 b

1

7

9

10

11

11

10

7

2

4 a

8

6

3

DE

EN

IT

ES

FR

NL

1

Hinterrad

Rear wheel

Ruota posteriore

Rueda trasera

Roue arrière

Achterwiel

2

Vorderrad

Front wheel

Ruota anteriore

Rueda delantera

Roue avant

Voorwiel

3

Achssicherung

Axle lock washers

Sicura dell´asse

Bloqueo del eje

Rondelle de sécurité

Asborging

4 a/b

Mutter

Nut

Dado

Tuerca

Ecrou 

Moer 

5

Spacer

Spacer

Distanziatore

Distanciadore

Écarteur

Afstandhouder

6

Sattel

Saddle

Sella

Asiento

Selle

Zadel

7

Abdeckkappe

Cover

Copertura

Cubierta

Bouton de réglage

Afdekking 

8

Lenkstange

Steering rod

Tubo sterzo

Manillar

Guidon

Stuurstang

9

Schelle

Clamp

Morsetto

Abrazadera

Collier  
de serrage

Klem

10

Unterlegscheibe

Washer

Rondelle

Arandela

Rondelle en U

Onderlegschijf

11

Führungshülsen

Guide sleeves

Guide

Casquillo de guía del 
husillo

Douilles

Geleidingshulsen

12

Lenkerpolster

Handlebar pad

Imbottitura del  
manubrio

Acolchado del manubrio

Rembourrage du 
guidon

Stuur padding

12

Содержание Balance Bike Seven

Страница 1: ...897 Remscheid Germany www hudora de DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...istanziatore Distanciadore Écarteur Afstandhouder 6 Sattel Saddle Sella Asiento Selle Zadel 7 Abdeckkappe Cover Copertura Cubierta Bouton de réglage Afdekking 8 Lenkstange Steering rod Tubo sterzo Manillar Guidon Stuurstang 9 Schelle Clamp Morsetto Abrazadera Collier de serrage Klem 10 Unterlegscheibe Washer Rondelle Arandela Rondelle en U Onderlegschijf 11 Führungshülsen Guide sleeves Guide Casqu...

Страница 3: ...G MONTIEREN DER RÄDER UND DES SATTELS 1 Das Hinterrad 1 ist vormontiert Nur das Vorderrad 2 muss montiert wer den Bauen Sie das Vorderrad 2 in die Vorderradgabel ein indem Sie die Achssicherungen 3 und äußeren Muttern 4a von der Radachse entfernen Kontrollieren Sie ob die Muttern 4b fest verschraubt sind und somit die Spacer 5 in Position halten Befestigen Sie nun das Rad mithilfe der Haken an den...

Страница 4: ...d numerous information on the product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de service 4 8 EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral component of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case questions arise in t...

Страница 5: ... MONTAGGIO MONTAGGIO DELLE RUOTE E DELLA SELLA 1 La ruota posteriore 1 é pre installata Si deve montare solo la ruota anteriore 2 Prima di installare la ruota anteriore 2 nella forcella anteriore togliere la sicura dell asse 3 ed i dadi 4a esterni dell asse Controllare se i dadi 4b sono ben avvitati e quindi tengono il distanziatore 5 in posizione Attaccare ora la ruota tramite le staffe alle rond...

Страница 6: ...se la rueda delan tera 2 Instale la rueda delantera 2 en la horquilla de la rueda delante ra retirando las arandelas del bloqueo del eje 3 y las tuercas exteriores 4a del eje de la rueda Controle si las tuercas 4b están correctamente atornilladas con lo cual mantienen correctamente los distanciadores 5 en posición Afirme ahora la rueda con ayuda de los ganchos a las arandelas del bloqueo del eje 3...

Страница 7: ...nes FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE DES ROUES ET DE LA SELLE 1 La roue arrière 1 est déjà pré montée Il ne vous reste qu à installer la roue avant 2 Montez la roue avant 2 à l emplacement prévu à cet effet Retirez les rondelles de sécurité 3 et les écrous 4a situés sur l axe avant Vérifiez que les écrous 4b sont fermement vissés et gardent ainsi en posit...

Страница 8: ...G MONTAGE VAN DE WIELEN EN HET ZADEL 1 Het achterwiel 1 is bij levering al gemonteerd Alleen het voorwiel 2 moet gemonteerd worden Monteer het voorwiel 2 in de voorvork door de asbor gringen 3 en de buitenste moeren 4a van de wielas te verwijderen Con troleer of de moeren 4b vast zijn geschroefd en daarmee de afstandhouders 5 op hun positie houden Bevestig nu het wiel met behulp van de haken aan d...

Отзывы: