Hudora 83314-16 Скачать руководство пользователя страница 4

PROTEKTOREN ANLEGEN

Sollten Kinder die Ausrüstung nutzen, muss das Anlegen der Protektoren von 

einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Legen Sie die Protektoren bitte immer 

gemäß den ausgewiesenen Seitenangaben an. Die Protektoren, die mit “L” ge-

kennzeichnet sind, müssen auf der linken Körperhälfte getragen werden. Die mit 

“R” gekennzeichneten Protektoren entsprechend auf der rechten Seite.

Handflächenschützer (Abb. 1):

Öffnen Sie die Klettverschlüsse und führen Sie den Daumen durch das Loch, so 

dass die Handfläche auf der gepolsterten Innenfläche aufliegt. Ziehen Sie nun die 

Klettverschlüsse um die Hand fest. Der Handflächenschützer muss so angelegt 

werden, dass der Aufprallschutz die Handinnenfläche und das Handgelenk be-

deckt.

Ellenbogen- und Knieschützer (Abb. 2 & 3):

Öffnen Sie die Klettverschlüsse und schlüpfen Sie durch den Strumpf. Legen Sie 

die Schützer so an, dass die Spitze des Ellenbogens bzw. das Knie fest und sym-

metrisch vom Schützer umschlossen wird. Fixieren Sie anschließend die Klettver-

schlüsse, so dass die Schützer nicht mehr verrutschen können.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit 

speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch 

auf Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen 

vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese 

können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe 

Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet wer-

den! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudo-

ra.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsgeschütz-

ten Ort, sodass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann. 

Nicht waschen! Nutzen Sie keine Lösungsmittel und keine scharfen Reiniger! 

Nicht bügeln! Nicht im Wäschetrockner trocknen! Nicht bleichen!

Reinigen Sie die Ausrüstung nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht 

mit speziellen Reinigungsmitteln. Der Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln, 

Lösungsmitteln, Poliermitteln etc. kann für das bloße Auge nicht sichtbare Schä-

den verursachen und die Schutzwirkung des Sets reduzieren. Benutzen Sie zum 

Reinigen nur klares Wasser. Bei hartnäckigen Verschmutzungen reinigen Sie die 

Protektoren mit lauwarmem Wasser und einer Bürste. Spülen Sie die Protektoren 

mit klarem Wasser ab. Legen Sie die Protektoren niemals zum Trocknen auf einen 

warmen Heizkörper. Nach Möglichkeit sollten die Protektoren nach Gebrauch in 

einem gut belüfteten Raum aufbewahrt werden, um die Verdunstung der Feuch-

tigkeit zu optimieren. Lagern Sie die Schutzausrüstung nicht in der Nähe von Hit-

zequellen oder im direkten Sonnenlicht. Setzen Sie die Protektoren nie extremen 

Temperaturen über 40°C aus!

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung 

stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsor-

gungsunternehmen vor Ort.

SERVICE

Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler 

auftreten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Sie finden zahlreiche 

Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren ge-

gangene Aufbauanleitungen unter http://www.hudora.de. 

DE

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

 4/12

EN

INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral component 

of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in case 

questions arise in the future. Please always include these instructions when 

handing on the product to a third party. This product must be assembled by an 

adult. This product is designed for private/domestic use only. This product is not 

designed for commercial/industrial use. The use of the product requires certain 

capabilities and skills. Always adjust according to the age of the user and use for 

the purpose it has been designed for. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item:  

Protector set Grant 

Item number: 

83314, 83315, 83316 

Size: 

S (83314), M (83315), L (83316) 

Purpose:  

These protectors conform to EN 14120:2003 + A1:2007 and 

are for level 1 - for the normal roller skate sport. They are not 

suitable for acrobatic roller skate sport, which refers to level 2 

protectors.

DIMENSIONS IN CM

   

Size S  

Size M 

Size L

Palm protectors: 

~ 15,5 x 11,5 

~ 15,5 x 12 

~ 18,5 x 14,5

Elbow protectors: 

~ 17,5 x 16,5 

~ 19 x 17 

~ 20 x 17,5

Knee protectors:   

~ 18,5 x 16,5 

~ 20 x 17,5 

~ 22 x 20

INDICATION OF SIZES

The protectors are available in the sizes S, M and L.

Weight class 

For user weight  

Protectors

EN 14120:2003 + A1:2007 

L

Range A 

 

< 25 kg

 

Range B 

 

25 - 50 kg

 

Range C 

 

> 50 kg

THE PROTECTORS WILL FIT USERS WITH A GIRTH SIZE IN CM AS FOLLOWS

   

Size S  

Size M 

Size L

Palm protectors: 

~ 15 

~ 17 

~ 18

Elbow protectors: 

~ 22 

~ 23 

~ 27

Knee protectors:  

~ 31 

~ 35 

~ 42

If you have assembly problems or would like further information on the product, 

we have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 pair of palm protectors 

1 pair of elbow protectors 

1 pair of knee protectors

1 bag

1 instruction manual

Other items are meant to facilitate safe transportation and are not required for the 

installation and use of the product.

Содержание 83314-16

Страница 1: ...42897 Remscheid I Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INST...

Страница 2: ...2 12 1 2 3...

Страница 3: ...g Bei Bruchstellen Rissen Verformungen Split terungen Farbver nderungen oder abgel sten Teilen sollten die Protektoren ausgetauscht werden Tauschen Sie die Protektoren ebenfalls aus wenn das F llmater...

Страница 4: ...ktoren nach Gebrauch in einem gut bel fteten Raum aufbewahrt werden um die Verdunstung der Feuch tigkeit zu optimieren Lagern Sie die Schutzausr stung nicht in der N he von Hit zequellen oder im direk...

Страница 5: ...fall is cushioned HOW TO PUT ON YOUR PROTECTORS If children use the protectors adult supervision is recommended during fitting Always wear the protectors on the correct side The left side is marked w...

Страница 6: ...ccate i protettori devono essere sostituiti Sostituire i protettori anche nel caso in cui il materiale di riem pimento sia stato ammaccato con forza o sia danneggiato le chiusure a strappo siano usura...

Страница 7: ...timizzare l evaporazione dell umidit Non conservare l equipaggiamento di protezione vicino a fonti di calore o alla luce diretta del sole Non esporre mai i protettori a temperature estreme sopra i 40...

Страница 8: ...to en caso de ca da Coderas y rodilleras fig 2 3 Las coderas y las rodilleras han de permitir seguir desliz ndose sobre el asfalto despu s de la ca da a fin de limitar la violencia del impacto ES INST...

Страница 9: ...sures de d formations de changements de couleurs de rupture ou de s paration de certaines pi ces merci de chan ger les syst mes de protection Echangez galement les syst mes de protec tion lorsque le r...

Страница 10: ...optimiser l vaporation de l humidit Evitez de les ranger pr s de sources de chaleur ou expos s directement au soleil Ne jamais installer les protections des tempe ratures extr mes sup rieures 40 C CON...

Страница 11: ...kniebeschermers afb 2 3 Elleboog en kniebeschermers hebben tot taak om na de val door te kunnen glijden op het asfalt om de klap bij een val te verzachten NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING 11 12 Produ...

Страница 12: ...12 12...

Отзывы: