background image

 7/8

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Veuillez  lire  attentivement  le  présent  mode  d’emploi.  Le  mode  d’emploi  fait  partie  in-

tégrante  du  produit.  Veuillez  en  conséquence  le  conserver  soigneusement  ainsi  que 

l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez 

également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée par un adulte. 

Ce produit n‘a pas été conçu à des fins industrielles. L’utilisation du produit nécessite 

certaines  facultés  et  connaissances.  Ne  l’utilisez  que  conforme  à  l’âge  d’utilisation  et 

utilisez le produit uniquement dans son but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Article: 

Entraîneur Stepper Swing

Référence de l’article: 

65236

Poids maximum de l’utilisateur:  100 kg

Si  vous  rencontrez  certaines  difficultés  lors  de  l‘installation  ou  si  vous  souhaitez  plus 

d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/. 

CONTENU

1 x Cadre de base avec ordinateur | 1 Paire d‘extenseurs | 2 x Supports arrière | 1 x Vis 

de réglage | 2 x Vis à empreinte cruciforme | 1 x Tournevis cruciforme | 1 x Mode d‘emploi

Les autres pièces incluses dans la livraison ne sont pas importantes pour le montage et 

l‘utilisation.

INDICATIONS DE SECURITE 

•  Utilisez ce produit uniquement dans le but prévu. 

•   Assurez-vous que toutes les parties soient solidement vissées, avant de commencer 

vos exercices. Des parties détachées ou endommagées (des dommages) peuvent ent-

raîner des blessures. En cas de bruits inhabituels, vous devez également interrompre 

votre entraïnement.

•   Posez l’appareil sur un endroit plat et compensez (enlevez) les inégalités. En outre, il est 

conseillé de placer une couverture ou un vieux tapis sous l’appareil, pour protéger votre 

sol. 

•   L’appareil a été testé et déclaré conforme à la norme EN 957, classe HC pour l’utilisation 

domestique. Il n’est pas conçu pour une utilisation médicale ou professionnelle. 

•   Merci de respecter le poids maximal de l’utilisateur indiqué ci-dessus dans « Spécifica-

tions Techniques ».

•   Attention ! Cet appareil ne convient pas pour un usage thérapeutique ! Ne pas laisser 

les enfants jour avec !

•   Les  cylindres  hydrauliques  peuvent  devenir  très  chauds.  Nous  vous  recommandons 

donc un entraînement stepp de 15 à 20 minutes et une phase de refroidissement de 

l’appareil de même durée  avant une prochaine utilisation.

•  Contrôlez avant et après chaque séance d‘entraînement la position correcte des ex-

tenseurs.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

ETAPE 1 

Sortez le cadre de base du carton. Posez-le sur un sol plat. Insérez les pieds dans les 

ouvertures arrière du cadre et tournez-les jusqu’à ce que les trous prévus pour les vis du 

cadre et du pied soient superposés. Vissez les pieds arrière. Pour ce faire, vous avez be-

soin du tournevis cruciforme. Vissez le support avec les vis fournies et répétez l’opération 

avec l’autre support.

ETAPE 2

En utilisant le mousqueton, fixez l’extenseur directement à l’avant de la surface d’appui 

au niveau des passants en fer prévus à cet effet. 

ETAPE 3

Vissez la vis de réglage dans le filetage situé sur la partie avant du cadre. Vous pouvez 

définir la hauteur de la surface d’appui avec cette vis de réglage. La longueur des pas et 

de ce fait le degré de difficulté sont ainsi modifiés. Assurez-vous que vous êtes en mesure 

d’appuyer à fond sur toute la longueur du pas. Dans le cas contraire, ceci peut engendrer 

des mesures incorrectes par l’ordinateur. Si nécessaire, diminuez un peu la longueur du 

pas. Ne réglez jamais la hauteur en forçant et jamais lorsque quelqu’un se trouve sur le 

repose-pied.

CONSIGNES D‘UTILISATION 

FONCTIONNEMENT DE L’ORDINATEUR

Le nombre de pas est toujours affiché sur la moitié supérieure de l’ordinateur. Toutes les 

autres fonctions sont commandées avec la touche multifonctions.

Touche multifonctions

Avec  cette  touche,  vous  pouvez  commander  toutes  les  fonctions  de  l’ordinateur  : 

en la pressant brièvement, vous pouvez permuter entre le temps, la consommation de 

calories, le nombre total de pas et la fonction scan. La fonction correspondante est affi-

chée dans la partie inférieure de l’écran. Par ailleurs, une petite flèche s’affiche à gauche 

ou à droite pour indiquer la fonction qui est exécutée. Pour remettre toutes les valeurs 

à 0, appuyez plus longuement sur la touche. L’appareil se met en marche automatique-

ment, lorsqu’il reçoit un signal par l’utilisation du stepper. L’appareil commence auto-

matiquement le comptage (TIME, CALORIE, COUNT, TTR). Au bout de 4 minutes sans 

signal, l’ordinateur s’éteint automatiquement. Les valeurs obtenues ne sont pas perdues. 

L’ordinateur continue d’ajouter aussi longtemps que le bouton RESET n’est pas pressé. 

Lorsqu’une valeur atteint le maximum, le comptage reprend automatiquement à 0.

Principes generaux d’entraînement

1.  Consultez votre médecin avant d’entreprendre le premier entraînement!

2.   Echauffement:  Echauffez-vous  avant  chaque  entraînement.  Marchez  ou  courez  sur 

place,  le  stretching  et  des  exerciices  d’étirement  légers  conviennent  parfaitement 

comme Warm-up.

3.   Respiration:  La  respiration  correcte  joue  un  rôle  important  lors  de  l’entraînement. 

Respirez  calmement  et  régulièrement.  Ne  bloquez  jamais  la  respiration  pendant 

l’entraînement.

4.   Vêtement  et  place:  Portez  des  vêtements  de  sport  confortable  pour  l’entraînement 

et veillez à avoir suffisamment d’espace autour de vous pour exécuter les exercices. 

Mettez toujours des chaussures de sport, ne vous entraînez jamais pieds nus, dans 

des sandales, des bas ou des collants.

5.   Tactique d’entraînement: Ne faites pa d’efforts excessifs et adaptez toujours les exer-

cices et la quantité d’exercices à votre niveau de performance. Commencez d’abord 

par quelques minutes seulement et augmentez peu à peu de semaine en semaine. 

Faites au moins un jour de pause entre deux séries d’entraînement. Par principe, de-

mandez l’avis de votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices.

6.   Décrassage:  Faites  un  décrassage  après  l’entraînement  avec  de  légers  exercices 

d’entraînement ou de stretching. Ainsi le pouls peut ralentir doucement et le corps 

se régénère plus vite pour le prochain effort, du fait que les déchets du métabolisme 

(lactates) peuvent être mieux éliminés en terminant par cet exercice.

7.   Santé:  Interrompez  immédiatement  le  programme  d’exercice,  si  vous  ressentez  un 

tiraillement dans les muscles au cours de l’exécution des exercices ou également si 

des douleurs générales apparaissent. Pour votre sécurité, contactez un médecin.

Instructions d’exercice

Position de départ: Placez vos pieds sur les pédales correspondantes du stepper. Veillez 

à ce que l’une des pédales se trouve en position de fin de course. Prenez en même temps 

dans vos mains les poignées correspondantes de l’extenseur. Positionnez-vous droit sur 

votre stepper. Ne vous appuyez pas au mur ou à des objets. Une position inclinée exagé-

rée pourrait entraîner une altération de la stabilité du stepper.

Mouvement: Tenez-vous toujours le buste bien droit, les pieds, les fesses et la nuque 

doivent être alignés. Commencez votre entraînement d’abord sans les extenseurs et avec 

des pas lents et augmentez peu à peu jusqu’à ce que vous ayez trouvé votre rythme op-

timal d’entraînement. Pour ce faire, vous pouvez vous baser sur la fréquence cardiaque. 

Votre médecin peut vous indiquer la zone optimale pour vous. Grâce à un entraînement 

simultané avec les extenseurs vous pouvez entraîner les muscles de vos bras de diffé-

rentes manières. Exécutez le mouvement des bras dans le sens inverse du mouvement 

des jambes et veillez à maintenir les extenseurs toujours en tension – donc aussi à ne 

jamais tendre ou plier complètement les coudes. Vous trouverez différents exercices dans 

les livres et les prospectus d’information. Notre conseil: Informez-vous avant de commen-

cer l’entraînement.

Avantage: Monter les escaliers fait partie des exercices cardio-vasculaires les plus effi-

caces. Avec l’intensité, la durée et la fréquence correctes, vous pouvez obtenir des réac-

tions physiologiques telles qu’une baisse de la tension artérielle, une modération de la 

fréquence cardiaque au repos, une baisse du cholestérol ainsi qu’une augmentation du 

brûlage des graisses.

ATTENTION! Prenez votre temps lors de la période d’adaptation et veillez à bien position-

ner votre corps. Si vous ne respectez pas les principes d‘entraînement, vous courrez des 

risques pour votre santé ! Entreposez l‘appareil hors de la portée des enfants.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit 

de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout 

signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour 

votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les 

acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement 

de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, 

prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez 

le produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse 

pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne. 

Pile

L’indicateur nécessite une pile (1,5 V AAA). Changez la pile en cas d’affichage défectueux 

afin d’obtenir un résultat irréprochable. Attention: des piles usées ne doivent pas être 

éliminées avec les ordures ménagères. Le retour de piles usées a valeur d’engagement 

légal. Après l’utilisation, les piles peuvent être éliminées gratuitement au point de vente 

ou auprès de points de collection existants.

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de 

collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions 

sur place.

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous  nous  efforçons  de  livrer  des  produits  irréprochables.  Cependant,  en  cas  de 

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous 

pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la 

résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.

de/service/.

Tous les schémas sont indicatifs.

Содержание 65236

Страница 1: ...PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art Nr 65236 Stand 05 16 1 8 Hersteller HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de Weitere Fitness Infos unter http www hudora de fitness ...

Страница 2: ...PPENTELLER Count 0 9999 SCAN Scan Instelling van een wisseling tussen TTR TIME CALORIE TOTAAL AANTAL STAPPEN TTR 0 9999 TRAININGSCOMPUTER ZEIT Time 0 00 99 59 KALORIEN Calorie 0 999 9 KCAL SCHRITTZÄHLER Count 0 9999 SCAN Scan Einstellung eines Wechsels zwischen TTR TIME CALORIE GESAMTSCHRITTZAHL TTR 0 9999 DE COMPUTER PER ESERCIZI TEMPO Time 0 00 99 59 CALORIE Calorie 0 999 9 KCAL CONTAPASSI Count...

Страница 3: ...n oder Laufen auf der Stel le Stretching und leichte Dehnübungen eignen sich als Warm up hervorragend 3 Atmung Die richtige Atmung spielt beim Training eine wichtige Rolle Atmen Sie ruhig und gleichmäßig Halten Sie während des Trainings nie den Atem an 4 Kleidung und Platz Ziehen Sie zum Training bequeme Sportkleidung an und achten Sie darauf dass Sie zur Durchführung der Übungen genügend Platz um...

Страница 4: ...nning on the spot and light stretching exercises are excellent for warming up 3 Breathing Correct breathing plays an important role when exercising Breathe calmly and evenly Never hold your breath while exercising 4 Clothes and space Wear comfortable sports clothing when exercising and ensure that you have enough room around you for carrying out the exercises Always wear sports shoes never exercis...

Страница 5: ...enamento indossare abiti sportivi comodi prestan do attenzione al fatto che sia disponibile uno spazio sufficiente intorno a sé per l esecuzione degli esercizi Calzare sempre scarpe da ginnastica ed evitare di allenarsi a piedi nudi oppure indossando sandali calze o collant 5 Tattica di allenamento Non allenarsi al di sopra delle proprie possibilità ed impostare sempre gli esercizi ed il programma...

Страница 6: ...e estiramiento son apropiados como precalentamiento 3 Respiración La respiración correcta tiene un papel importante en el entrenamiento Respire en forma tranquila y regular Nunca sostenga la respiración durante el entren amiento 4 Vestimenta y lugar Utilice ropa cómoda para el entrenamiento y tenga en cuenta que para realizar los ejercicios necesitará suficiente espacio alrededor suyo Lleve siem p...

Страница 7: ...t comme Warm up 3 Respiration La respiration correcte joue un rôle important lors de l entraînement Respirez calmement et régulièrement Ne bloquez jamais la respiration pendant l entraînement 4 Vêtement et place Portez des vêtements de sport confortable pour l entraînement et veillez à avoir suffisamment d espace autour de vous pour exécuter les exercices Mettez toujours des chaussures de sport ne...

Страница 8: ...aining een warming up Lopen of joggen in stilstand en lichte reken strekoefeningen zijn uitstekend geschikt als warming up 3 Ademhaling De juiste ademhaling speelt een belangrijke rol bij de training Adem ru stig en gelijkmatig Houd tijdens de training nooit de adem in 4 Kleding en ruimte Trek voor de training comfortabele sportkleding aan en let erop dat u voor de oefeningen voldoende ruimte om u...

Отзывы: