Hudora 64000 Скачать руководство пользователя страница 1

Art.-Nr. 64000

Stand 09/12

 1/8

Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

Weitere in der Lieferung enthaltene Teile sind nicht aufgeführt und werden für den Aufbau nicht benötigt. Other parts included with the package are not listed and are not 

required for the set-up. Ulteriori componenti compresi nella fornitura non sono specificati né sono necessari per il montaggio. Otras partes incluidas en el contenido no 

están en la lista y no son necesarias para el montaje. Toutes les autres pièces éventuellement livrées ne sont pas indispensables et ne devront donc pas être utilisées. 

Verdere in de levering aanwezige delen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw. 

1

Obere Haltestange

Top handle bar

Supporti superiori

Vara de soporte superior

Barre de soutien supérieur Bovenste steunstang

2x

2

Untere Haltestange

Bottom handle bar

Supporti inferiori

Vara de soporte inferior

Barre de soutien inférieure Onderste steunstang

2x

3

Reckstange

High bar

Barra ginnica

Vara transversal

Barre rectiligne

Rekstang

1x

4

Schraube M 8 x 20

Screw M 8 x 20

 Viti M 8 x 20

Tornillo M 8 x 20

Vis M 8 x 20

Schroef M8 x 20

10x

5

Adapterscheibe

Adapter disk

Adattatori a disco

Disco adaptador

Rondelle

Adapterschijf

2x

6

Unterlegscheibe

Bottom disk

Rondelle

Arandela

Rondelle

Ringen

8x

7

Adapter

Adapter

Adattatori

Adaptador

Adaptateur

Adapter

2x

8

Betonanker

Concrete Anchor

Basi da interrare

Pata de anclaje en 

hormigón

Ancre en béton

Betonanker

2x

9

Anleitung

Manual

Istruzioni

Instrucciones

Mode d’emploi

Handleiding

1x

10

Inbusschlüssel 

Allen wrench

Brugola

Llave Allen

Clé Allen

Inbussleutel

1x

11

Lochsicherungsset   

(2 Kappen und 1 Stift)

Hole protection set

(2 covers and 1 pin)

Set di fissaggio per foro (2 

cappucci e 1 gambo)

Set de aseguramiento  

de orificios 

(2 tapas y 1 clavija)

Kit de sécurisation des 

trous (2 capuchons et 1 

goupille)

Gatenborgingsset 

(2 kapjes en 1 pen)

6x

TeilelisTe | ParTs lisT | elenco dei comPonenTi | lisTa de ParTes | lisTe des Pièces | onderdelenlijsT

DE

EN

IT

ES

FR

NL

 

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE 

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI 

 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Содержание 64000

Страница 1: ...versal Barre rectiligne Rekstang 1x 4 Schraube M 8 x 20 Screw M 8 x 20 Viti M 8 x 20 Tornillo M 8 x 20 Vis M 8 x 20 Schroef M8 x 20 10x 5 Adapterscheibe Adapter disk Adattatori a disco Disco adaptador Rondelle Adapterschijf 2x 6 Unterlegscheibe Bottom disk Rondelle Arandela Rondelle Ringen 8x 7 Adapter Adapter Adattatori Adaptador Adaptateur Adapter 2x 8 Betonanker Concrete Anchor Basi da interrar...

Страница 2: ...guridad Secteur de la sécurité Veiligheidszone 500 cm 220 cm 400 cm 5 Lochsicherungsset hole protection set Set di fissaggio per foro Set de aseguramiento de orificios Kit de sécurisation des trous Gatenborgingsset 11 6 6 4 2 1 1 4 5 1 3 7 2 3 A 35 cm 20 cm 30 cm 35 cm 8 4 A Beton Cement Calcestruzzo Hormigón Béton Beton ...

Страница 3: ...nn Sie müde sind Die Benutzer sollten immer die Stangenhöhe wählen die für sie selbst ohne frem de Hilfe erreichbar ist Vermeiden Sie eine zu hohe Höhe Achten Sie darauf dass die Reckstange und der Boden während der Benut zung trocken ist um ein Ausrutschen zu vermeiden Während der Benutzung sollten alle Personen ausser der eingewiesenen Auf sichtspersonen einen Abstand von 2 m zum Gerät waren Nie...

Страница 4: ...assistance of another person Do not use the device when set to heights that are too high for you To prevent slip and fall accidents make sure that the high bar and the ground are dry while you are using the structure While the device is in use all individuals with the exception of a trained super vising adult should stay clear of the high bar and maintain a distance of 2 m Never allow multiple gym...

Страница 5: ...o siano asciutti durante l uso Durante l uso tutte le persone fatta eccezione per gli addetti autorizzati alla sorveglianza devono mantenere una distanza dall attrezzo di 2 m L utilizzo non deve mai essere usato contemporaneamente da più persone In caso contrario aumenta il rischio di lesioni come la rottura del cranio dell osso del collo della gamba o lesioni alla colonna vertebrale Una caduta a ...

Страница 6: ...que puedan llegar por sí mismos sin ayuda de otra persona Evite una altura demasiado alta Observe que la vara transversal y el suelo estén secos durante el uso a fin de evitar resbalar Durante el uso todas las personas con excepción de las personas instruidas de vigilancia deberán mantener una distancia de 2 m respecto del aparato Nunca deberá haber varias personas al mismo tiempo sobre el aparato...

Страница 7: ...r par choisir la hauteur de la barre qui leur permettra de l attraper sans aide extérieure Eviter les niveaux trop élevés Vérifier que la barre et le sol sont secs pendant l utilisation afin d éviter les glissages indésirables Pendant l utilisation toutes les personnes devront se situer à une distance minimum de 2 mètres de l appareil Ne jamais permettre l utilisation de l équipement par plusieurs...

Страница 8: ...oor hen zonder hulp van anderen bereikbaar is Vermijd een te grote hoogte Let erop dat de rekstang en de grond droog zijn tijdens het gebruik om uit glijden te vermijden Tijdens het gebruik zouden alle personen behalve geïnstrueerde toezicht houdende personen een afstand van 2m in acht moeten nemen Ga niet met meerdere personen tegelijk op het toestel Door aanwezigheid van meerdere gebruikers word...

Отзывы: