ПОЛИРОВАЛЬНАЯ
МАШИНКА
RU
12
застопоривания
.
Такая
ситуация
может
также
привести
к
поломке
абразивного
круга
.
Обратный
удар
является
результатом
неправильного
использования
инструмента
и
/
или
неправильного
порядка
действий
или
условий
эксплуатации
,
и
его
можно
избежать
,
приняв
соответствующие
меры
предосторожности
,
которые
указаны
ниже
.
а
)
Крепко
держите
инструмент
и
сохраняйте
устойчивое
положение
тела
и
рук
,
чтобы
противостоять
силе
обратного
удара
.
Всегда
используйте
вспомогательную
рукоятку
,
если
она
предусмотрена
,
для
максимального
контроля
над
силой
обратного
удара
и
действием
крутящего
момента
во
время
запуска
.
При
соблюдении
соответствующих
мер
предосторожности
оператор
способен
справиться
с
действием
крутящего
момента
и
силой
обратного
удара
.
б
)
Никогда
не
держите
руку
рядом
с
вращающимся
приспособлением
.
Приспособление
может
отскочить
на
руку
.
в
)
Не
вставайте
в
зону
,
куда
инструмент
может
отскочить
в
случае
обратного
удара
.
Сила
отдачи
направит
инструмент
в
направлении
,
противоположном
движению
круга
в
точке
застопоривания
.
г
)
Будьте
особенно
внимательны
при
работе
с
углами
,
острыми
кромками
и
т
.
д
.
Избегайте
подскакиваний
или
заклиниваний
приспособлений
.
Углы
,
острые
кромки
или
подскакивания
часто
вызывают
заклинивание
вращающегося
приспособления
,
что
может
приводить
к
потере
контроля
над
инструментом
и
обратным
ударам
.
д
)
Не
присоединяйте
к
инструменту
лезвие
цепной
пилы
для
работы
по
дереву
или
зубчатое
лезвие
.
Вышеназванные
лезвия
вызывают
частые
обратные
удары
и
потерю
контроля
над
инструментом
.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
В
СООТВЕТСТВИИ
С
НАЗНАЧЕНИЕМ
-
Этот
инструмент
предназначен
для
использования
в
качестве
полировальной
машины
.
Прочитайте
все
инструкции
по
технике
безопасности
,
указания
,
иллюстрации
и
технические
характеристики
,
поставляемые
в
комплекте
с
этим
инструментом
.
Несоблюдение
нижеприведенных
инструкций
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
другому
серьезному
происшествию
.
-
Не
рекомендуется
выполнять
операции
выравнивания
,
обработки
металлическими
щетками
и
резки
с
использованием
этого
инструмента
.
Выполнение
работ
,
для
которых
не
предназначен
этот
инструмент
,
может
представлять
опасность
и
повлечь
за
собой
телесные
повреждения
.
-
Запрещается
использовать
принадлежности
,
специально
не
предназначенные
для
этой
машины
и
не
рекомендованные
производителем
машины
.
Тот
факт
,
что
какая
-
либо
принадлежность
может
быть
закреплена
на
вашем
инструменте
,
еще
не
гарантирует
полной
безопасности
при
его
эксплуатации
.
-
Номинальная
скорость
для
принадлежности
должна
быть
,
по
крайней
мере
,
равна
максимальной
скорости
,
указанной
на
инструменте
.
В
случае
если
скорость
превышает
номинальную
,
принадлежности
могут
сломаться
и
отлететь
в
сторону
.
-
Наружный
диаметр
и
толщина
принадлежности
должны
соответствовать
характеристикам
мощности
инструмента
.
Для
принадлежностей
с
неправильными
размерами
невозможно
обеспечить
надлежащую
защиту
и
контроль
.
-
Конфигурация
принадлежностей
должна
полностью
соответствовать
шпинделю
инструмента
.
Принадлежности
,
отверстия
,
на
оси
которых
не
соответствуют
монтажным
элементам
на
инструменте
,
при
работе
будут
разбалансированы
,
что
приведет
к
сильным
вибрациям
с
опасностью
утраты
контроля
над
инструментом
.
-
Запрещается
использовать
поврежденные
принадлежности
.
В
случае
падения
инструмента
или
принадлежности
следует
обязательно
проверить
их
на
предмет
возможных
повреждений
и
,
при
необходимости
,
установить
неповрежденную
принадлежность
.
После
проверки
и
установки
принадлежности
отойдите
на
безопасное
расстояние
от
инструмента
и
приведите
его
в
действие
на
максимальной
скорости
вхолостую
на
одну
минуту
.
Если
принадлежность
имеет
повреждения
,
она
,
как
правило
,
ломается
в
течение
этого
испытательного
периода
.
ОСОБЫЕ
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Не
допускайте
свободного
вращения
незакрепленных
деталей
корпуса
машины
и
фиксирующих
приспособлений
.
Закрепите
или
обрежьте
фиксирующие
приспособления
.
Незакрепленные
фиксирующие
приспособления
могут
накрутиться
на
ваши
пальцы
или
попасть
на
обрабатываемое
изделие
.
ЗАПУСК
В
РАБОТУ
Напряжение
и
частота
питающей
сети
должны
соответствовать
указанным
в
таблице
характеристик
.
Прежде
чем
вставлять
вилку
в
розетку
,
убедитесь
,
что
инструмент
выключен
.
СБОРКА
ИНСТРУМЕНТА
Ввинтите
боковую
ручку
(
3
).
Боковую
ручку
можно
расположить
справа
или
слева
от
устройства
.
УСТАНОВКА
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ОСНОВА
ПОЛИРОВАЛЬНОГО
КРУГА
Навинтите
основу
полировального
круга
(
5
)
на
шпиндель
,
не
давая
ему
вращаться
с
помощью
кнопки
фиксации
(
1
).
ПОЛИРОВАЛЬНЫЙ
КРУГ
Содержание RP207183-R
Страница 1: ...1 DE BETRIEBSANLEITUNG 2 5 EN USER S MANUAL 6 9 RU 10 13...
Страница 10: ...RU 10 RP207183 R II II 230 50 60 5 3 A 1100 600 3000 180 M14 2 4 1 2 2 1 4 3 5 5...
Страница 11: ...RU 11 3 4 5 8 12 1 102...
Страница 12: ...RU 12 3 5 1...
Страница 13: ...RU 13 180 4 2 4 4 2 5 1 WEEE 2002 96 CE WEEE 2003 108 CE...