background image

RP15000GL

[1-7]

[1-8]

[1-6]

[1-9]

[1-5]

[1-10]

[1-4]

[1-11]

[1-3]

[1-12]

[1-2]

[1-13]

[1-1]

[1-14]

DE

EN

RU

Aufbau der Lackierpistole

Design of the Spray Gun

Конструкция краскопульта

[1-1] Lackierpistolengriff

[1-2] Abzugsbügel

[1-3] Düsensatz mit Luftdüse, Farbdüse 

(nicht sichtbar), Farbnadel (nicht sichtbar)

[1-4] Fließbecher-Anschluss

[1-5] Lacksieb (nicht sichtbar)

[1-6] Fließbecher

[1-7] Fließbecher-Deckel

[1-8] Tropfsperre

[1-9] Rund-/Breitstrahlregulierung

[1-10]  Kontermutter 

Materialmengenregulierung

[1-11]  Schraube 

Materialmengenregulierung

[1-12] Luftmikrometer

[1-13] Luftkolben (nicht sichtbar)

[1-14] Druckluftanschluss

[1-1] Spray gun handle

[1-2] Trigger

[1-3] Nozzle set consisting of air cap, fluid 

tip (not visible), paint needle (not visible)

[1-4] Gravity flow cup connection

[1-5] Paint strainer (not visible)

[1-6] Gravity flow cup

[1-7] Gravity flow cup lid

[1-8] Anti-drip device

[1-9] Round/flat fan control

[1-10]  Material flow control counter nut

[1-11]  Material flow control screw

[1-12] Air flow control knob

[1-13] Air piston (not visible)

[1-14] Compressed air connection

[1-1] Ручка краскопульта

[1-2] Пусковая скоба

[1-3] Сменный комплект: воздушная головка, 

дюза (не видна), окрасочная игла (не видна)

[1-4] Подсоединение бачка

[1-5] Сеточный фильтр (не виден)

[1-6] Бачок

[1-7] Крышка бачка

[1-8] Вентиляционный клапан

[1-9] Регулятор формы факела

[1-10]  Контргайка регулятора подачи 

материала

[1-11]  Винт регулировки подачи материала

[1-12] Воздушный микрометр

[1-13] Воздушный поршень (не виден)

[1-14] Подключение сжатого воздуха

Technische Daten

Technical data

Технические характеристики

Pistoleneingangsdruck

HVLP:   1.5 Bar – 2 Bar

Spritzabstand

HVLP: 13 cm – 18 cm

Max. Pistoleneingangsdruck

7.0 Bar

Luftverbrauch bei 2.0 Bar 

Pistoleneingangsdruck

HVLP: 430 NL/ Min 

Max. Temperatur des Spritzmediums

50°C

Druckluftanschluss

1/4"

Füllmenge Fließbecher (Kunststoff)

600 ml (M16 x 1.5)

Gewicht mit Fließbecher

750 Gr

Spray gun inlet pressure

HVLP:   1.5 bar – 2 bar

Spray distance

HVLP: 13 cm – 18 cm

Max. spray gun inlet pressure

7.0 bar

Air consumption at 2.0 bar spray gun 

inlet pressure

HVLP: 430 NL/ Min 

Max. temperature of the spray medium

50°C

Compressed air connection

1/4"

Capacity of PVC gravity flow cup

600 ml (M16 x 1.5)

Weight with gravity flow cup

750 g

Диапазон входного давления воздуха

HVLP: 1.5 бар – 2 бар

Расстояние для нанесения материалов

HVLP: 13 см – 18 см

Макс. входное давление воздуха

7.0 бар

Потребление воздуха при входном 

давлении  2.0 бар

HVLP: 430 л/мин 

Макс. температура наносимого материала

50°C

Входной воздушный фитинг

1/4"

Емкость пластикового бачка

600 мл (M16 x 1.5)

Вес с бачком

750 г

Содержание RP15000GL

Страница 1: ...DE HVLP Lackierpistole EN HVLP Spray Guns RU HVLP...

Страница 2: ...RP15000GL Spritzstrahl einstellen Adjust spray fan pattern D sensatz ersetzen Replacing the nozzle set...

Страница 3: ...1 9 Round flat fan control 1 10 Material flow control counter nut 1 11 Material flow control screw 1 12 Air flow control knob 1 13 Air piston not visible 1 14 Compressed air connection 1 1 1 2 1 3 1...

Страница 4: ...kluft auf hierf r geeignete Objekte The spray gun has been designed for the application of paints lacquers and other sprayable media by means of compressed air on suitable substrates and surfaces 3 Si...

Страница 5: ...ritt notwendige Menge an L semittel Farbe Lack oder anderer gef hrlicher Spritzmedien in die Arbeitsumgebung der Lackierpistole bringen Diese nach Arbeitsende in bestimmungsgem e Lagerr ume bringen Wa...

Страница 6: ...hen Use in explosive areas Ex Zeichen Ex sign Ger tegruppe Equipment category Ger tekategorie Device category Kategorie Gas Gas category Temperaturklasse Temperature level 3 4 1 Allgemein Die Lackierp...

Страница 7: ...by installing special air filter Use an air hose with minimum 9 mm inner diameter see warnings G 1 4 2 9 1 Alle Schrauben 3 1 3 2 3 3 und 3 4 auf festen Sitz pr fen Farbd se 3 1 handfest 14 Nm anzieh...

Страница 8: ...to be increased too high pressure results in too high trigger forces 4 1 1 12 1 13 4 2 Materialdurchsatz einstellen flow 1 11 Materialmengenregulierung voll ge ffnet Hinweis Bei voll ge ffneter Materi...

Страница 9: ...erpistole und Farbkanal Luftd se inkl Gewinde und Flie becher mit sauberer Druckluft trocken blasen ansonsten Korrosionsgefahr Warning Attention Prior to cleaning please disconnect the spray gun from...

Страница 10: ...nd Farbd se Luftkreis verschmutzt Luftkreis reinigen Ka pitel 5 beachten D sensatz ver schmutzt oder besch digt D sensatz reinigen Kapitel 5 bzw tau schen Kapitel 6 1 Zu wenig Spritzmedi um im Flie be...

Страница 11: ...ture Check if fluid tip is damaged replace the nozzle set if neces sary chapter 6 1 No function of round flat spray control con trol knob can still be turned Air distribution ring has not been positio...

Страница 12: ...n beachten Recycle the completely empty spray gun To protect the environment batteries and residual paint have to be disposed in an appropriate way and separately from the spray gun Please observe loc...

Страница 13: ...r Schlagbelastung Montage und Demontagearbeiten HUBERTH cannot be held liable especially in the following cases When the operating instructions are disregarded When the product is used in other than t...

Страница 14: ...RP15000GL Detailzeichnung Exploded view...

Отзывы: