background image

Install the Device/ 设备安装

Align the connection box with a bracket along the arrow direction. Then tighten an M4 screw by using a 
Phillips screwdriver to install the connection box on the bracket.
将接线盒上的箭头方向对准支架上的箭头方向,使用十字螺丝刀拧紧 M4 螺钉将接线盒安装到支架上。

1

Unfasten the two loops and put the loops through the installation holes on the pole-mount bracket. Place the 
loops around the pole and fasten the loops to fix the pole-mount bracket on the pole.
将 2 个抱箍拧开,穿过抱装支架的安装孔。将抱箍环绕在立杆上,拧紧抱箍,将抱装支架固定在立杆上。

Clip the anti-falling rope of the connection box to the bottom of the camera. Tighten the M4 screw to 
fix the rope. Route a cable into the connection box and connect the cable with the camera pigtail. Perform 
waterproof and insulation measures to seal cable connection (for details, see the Cable Connection chapter) 
and fix the camera pigtail. Then tighten the M5 screw to fix the camera.
先将接线盒上的防掉绳扣到摄像机底部,拧紧 M4 号螺钉固定,然后将线缆穿入到接线盒内,将线缆与摄像机尾线连接,
对线缆进行绝缘和防水处理(参见“连接线缆”),并固定尾线,最后拧紧 M5 号螺钉固定摄像机。

2

Unfasten the three hex socket screws, adjust the camera to the required surveillance angle, and fasten the hex 
socket screws.
拧松支架的 3 个内六角螺钉,调整摄像机监控角度至所需位置,再拧紧内六角螺钉。

3

NOTE/ 说明

After adjusting the camera's surveillance angle, if the image still blurs due to out-of-synchronization of 
the lens after automatic or manual focus, log in to the IPC web page, and click the 

 icon on the PTZ 

control panel on the left side of the page to reset the lens. 

 

调整完毕后,在自动对焦或者手动聚焦后图像仍然模糊(由镜头失步引起的虚焦),请登录Web页面,在预览界
面,单击页面左侧云台控制面板的复位镜头

B. Pole-Mount(with connection box )/ 抱装(带接线盒)

4

1

3

2

Содержание IPC6224-IR

Страница 1: ... enterprise and choose SUPPORT Video Surveillance IP Cameras You can also log in to http e huawei com app or scan the QR code using a mobile phone to download Huawei Enterprise Technical Support APP Then start this APP and choose Video Surveillance Cameras to obtain the latest documents 请登录 http support huawei com enterprise网站 选择 技术支持 视频监控 IP摄 像机 获取最新资料 包括 产品文档 配置指南 快速入门 和 开源软件使用声明 等 您也可以用手机登录 htt...

Страница 2: ...device to factory defaults hold down the RST button for at least 3s during the device running or hold down the RST button power on the device and keep holding down the RST button for more than 5s 重置按钮 运行时按住RST键短于3秒重启设备 运行时按住RST键不短于3秒或者按住RST键后 上电并持续按住RST键不短于5秒后恢复出厂配置 2 SD card slot that supports only Micro SD cards of Class 6 or higher classes You can replace a Micro SD card only when the device is...

Страница 3: ...ation and waterproof operations on the cables see Connect Cables fix the tails and fasten the M4 screw into the hole marked with 5 将摄像机尾线穿过柱装支架中心圆孔 将线缆与尾线连接 对线缆进行绝缘和防水处理 参见 连接线缆 并固定尾线 选择编号为 5 的螺口 拧紧 M4 螺钉 Unfasten the three hex socket screws adjust the camera to the required surveillance angle and fasten the hex socket screws 拧松支架的 3 个内六角螺钉 调整摄像机监控角度至所需位置 再拧紧内六角螺钉 3 When the camera is not connecte...

Страница 4: ...h the camera pigtail Perform waterproof and insulation measures to seal cable connection for details see the Cable Connection chapter and fix the camera pigtail Then tighten the M5 screw to fix the camera 先将接线盒上的防掉绳扣到摄像机底部 拧紧 M4 号螺钉固定 然后将线缆穿入到接线盒内 将线缆与摄像机尾线连接 对线缆进行绝缘和防水处理 参见 连接线缆 并固定尾线 最后拧紧 M5 号螺钉固定摄像机 2 Unfasten the three hex socket screws adjust the camera to the required surveillance angle and ...

Страница 5: ...nsure that the tails properly pass through the cable outlet Paste the drilling sticker in the camera installation position and ensure that the center of the sticker overlaps the center of the cable outlet on the wall 检查墙壁出线孔直径 确保尾线可以顺利穿过出线孔 将安装定位贴纸贴在摄像机安装位置 贴纸中心请对准墙壁出线孔 C Wall Mount 壁装 NOTE 说明 In the preceding method the tails pass through the wall If you do not want the tails to pass through the ...

Страница 6: ...trong current cable to the weak current interface to avoid device damages 强电和弱电必须分开布线 两者间的距离不小于 5cm 线缆与设备连接时 禁止将强电接到弱电接口上 以免造成设备损坏 If you have to cut off tail cables that cannot be threaded reserve the labels on the tail cables Use insulated rubber tapes and waterproof tapes to wrap all tail cables to prevent short circuit and water leakage 如果尾线因无法穿线而必须剪断时 请保留尾线标签 请务必使用绝缘胶带和防水胶带对所有尾线进行绝缘和防水处理 以 免造...

Страница 7: ...e set manually 192 168 0 120 by default and press Enter 在Internet Explorer地址栏里输入摄像机的IP地址 IP地址默认通过DHCP自动获取 也可以手动进行设置 默认为 192 168 0 120 按 Enter 键 Enter the user name and password The default user name and password are admin and HuaWei123 respectively 输入用户名和密码 默认用户名为管理员用户 admin 默认密码为 HuaWei123 Click Login 单击 登录 If a Dynamic Host Configuration Protocol DHCP server is configured for the current network...

Страница 8: ...粒反射红外光后会出现画面朦胧的现象 建议在大雾天关闭红 外 或增加可见光补光灯措施 Warranty Card Thank you for choosing products of Huawei Technologies Co Ltd Huawei To be entitled for warranty service for the product please read the following warranty statements carefully 1 Warranty Period Unless otherwise stated specifically by Huawei the following periods apply Duration of Hardware Warranty 12 months Duration of Software Media 3 month...

Страница 9: ...aced by an incorrect type dispose of used batteries according to the instructions 如果更换不正确的电池规格会有爆炸的风险 请按制造商说明书处理使用过的电池 This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio in ference in which case the user may be required to take adequate measures 此为 A级产品 在生活环境中 该产品可能会造成无线电干扰 在这种情况下 可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施 Use a soft and dry cloth when cleaning the camera body Do not use st...

Отзывы: