Akku leer: Wenn der Akku ganz leer ist (die
rote LED beim Einschaltknopf blinkt bereits
seit einiger Zeit), blinkt der Schein werfer
vorne auf. Sofort anhalten – die Lampe wird
nach mehrmaligem Blinken abgeschaltet!
Einschaltknopf blinkt rot: Die nach dem
Aufleuchten der roten LED noch zur Ver fü-
gung stehende Leuchtzeit ist abhängig von
Gesamtkapazität, Temperatur und Akkualter.
Erneutes Anschalten schädigt immer den
Akku! Im ent la denen Zustand besteht die
Gefahr der Tiefenentladung. Bitte laden Sie
den Akku deshalb baldmöglichst wieder auf.
Notfalllampe: Da der Scheinwerfer jeder zeit
ausfallen könnte, ist es immer vor teil
-
haft, eine kleine Lampe für den Notfall
bereitzuhalten.
Battery empty: When the battery is com-
pletely discharged (the On/Off button has
been flashing red for a few minutes), the
lamp flashes. Stop immediately! The light will
be switched off after flashing several times.
On/Off button flashing red: The burn time
remaining after the red LED is illuminated
depends on the total battery capacity, the
ambient temperature and the battery’s age.
Do not switch on the light when the battery
is discharged, as this will invariably damage
the battery. Recharge the battery as soon as
possible to avoid a deep discharged battery.
Spare light: Carry a spare light with you at
all times. The product can potentially fail
unexpectedly at any time.
»
kapazität |
capacity
Akku ausreichend |
Regular work mode
Akku leer |
Battery empty
Einschaltknopf blinkt blau
On/Off button flashing blue
Einschaltknopf blinkt rot
On/Off
button flashing red
Scheinwerfer blinkt
Lamp flashes
Geringe Restkapazität |
Battery low
battery Life:
up to 180 minutes
akkuLaufzeit:
max. 180 Minuten