background image

Akku leer: Wenn der Akku ganz leer ist (die 
rote LED beim Einschaltknopf blinkt bereits 
seit einiger Zeit), blinkt der Schein werfer 
vorne auf. Sofort anhalten – die Lampe wird 
nach mehrmaligem Blinken abgeschaltet! 

Einschaltknopf blinkt rot: Die nach dem 
Aufleuchten der roten LED noch zur Ver fü-
gung stehende Leuchtzeit ist abhängig von 
Gesamtkapazität, Temperatur und Akkualter.

Erneutes Anschalten schädigt immer den 
Akku! Im ent la denen Zustand besteht die 
Gefahr der Tiefenentladung. Bitte laden Sie 
den Akku deshalb baldmöglichst wieder auf.

Notfalllampe: Da der Scheinwerfer jeder  zeit 
ausfallen könnte, ist es immer vor teil

-

haft, eine kleine Lampe für den Notfall 
bereitzuhalten.

Battery empty: When the battery is com-
pletely discharged (the On/Off button has 
been flashing red for a few minutes), the 
lamp flashes. Stop immediately! The light will 
be switched off after flashing several times. 

On/Off button flashing red: The burn time 
remaining after the red LED is illuminated 
depends on the total battery capacity, the 
ambient temperature and the battery’s age. 

Do not switch on the light when the battery 
is discharged, as this will invariably damage 
the battery. Recharge the battery as soon as 
possible to avoid a deep discharged battery.

Spare light: Carry a spare light with you at 
all times. The product can potentially fail 
unexpectedly at any time.

» 

kapazität | 

capacity

Akku ausreichend | 

Regular work mode

Akku leer | 

Battery empty

Einschaltknopf blinkt blau 

On/Off button flashing blue

Einschaltknopf blinkt rot  

On/Off

 

button flashing red

Scheinwerfer blinkt 

Lamp flashes

Geringe Restkapazität | 

Battery low

battery Life: 

up to 180 minutes

akkuLaufzeit: 

max. 180 Minuten

Отзывы: