background image

20  

 

HSM Pure 530

 05/2015

français

•  Appuyez sur le bouton de commande.

 Le voyant « en ordre de marche » 

s’éteint.

•  Mettre le commutateur principal sur le 

revers du destructeur de documents sur 
la pos. „0“.

Mise hors circuit

•  N’entrez qu’un CD/DVD à la fois au milieu 

de l’ori

fi

 ce d’alimentation.

•  Insérez la carte au milieu de l’ouverture 

d’alimentation. Recyclez les matériaux 
détruits séparément des déchets en 
papier.

AVERTISSEMENT

Danger de blessure par éclats !

 Selon le type de matériau, la 
destruction des CD peut entraî-
ner la projection d’éclats hors du 
bloc de coupe. Ces éclats pour-
raient blesser vos yeux.

•  C’est pourquoi vous devez porter des 

lunettes de protection.

Destruction de CDs

Destruction des cartes de crédit et 
de 

fi

 délité

Autres modes de fonctionnement

• Mode permanent

Fonction : Le dispositif de coupe fonctionne 
en continu.
Si aucun matériau n’est introduit après 
2 minutes, le dispositif de coupe se met 
à l’arrêt et le destructeur de documents se 
met en veille.
Démarrage : Maintenez appuyé le bouton 
de commande pendant 3 secondes.
Annulation prématurée : Appuyez sur le 
bouton de commande.

• 

Mode stand by

Fonction : Tous les consommateurs de 
courant inutiles sont automatiquement mis à 
l’arrêt 2 minutes après la dernière introduc-
tion de documents.
L‘af

fi

 chage « en ordre de marche » clignote 

à intervalles réguliers. Le destructeur de 
documents fonctionne de manière auto-
nome lors de l‘introduction de documents.

Remarque :

 A

fi

 n de trier les dif-

férentes sortes de 
matériaux détruits, 
vous pouvez utiliser le 
sac pour CD fourni à la 
livraison.

Содержание Pure 320

Страница 1: ...RVICIO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU Pure 530 ...

Страница 2: ...störare HSM Pure 530 59 suomi Paperinsilppuri HSM Pure 530 66 norsk Makuleringsmaskin HSM Pure 530 73 polski Niszczarka dokumentów HSM Pure 530 80 česky Skartovací stroj HSM Pure 530 87 slovensky Skartovačka HSM Pure 530 94 eesti Paberipurustaja HSM Pure 530 101 русский Машина для уничтожения деловых бумаг HSM Pure 530 108 slovenski Uničevalec dokumentov HSM Pure 530 115 magyar Iratmegsemmisítő HS...

Страница 3: ...änder Verschnürungen Weichplastikfo lien Gefahren für Kinder und andere Personen Die Maschine darf nicht durch Personen einschließlich Kinder unter 14 Jahren mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr...

Страница 4: ...währleistung unabhängige Garan tie für HSM Vollstahl Schneidwellen der Aktenvernichter während der gesam ten Gerätelebensdauer HSM Lifetime Warranty Verschleiß Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe von dritter Seite fallen weder unter die Gewährleistung noch unter die Garantie HSM gewährleistet die Lieferung von Ersatzteilen bis 10 Jahre nach Auslaufen der Produktion dieses Modells ...

Страница 5: ...ung und Frequenz Ihres Stromnetzes mit den Angaben auf dem Typenschild überein stimmen 5 Bedienung Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf I Drücken Sie die Bedientaste Anzeige Betriebsbereit leuchtet Aktenvernichter einschalten Papier vernichten Führen Sie das Papier in der Mitte des Papierschlitzes zu Die Lichtschranke startet das Schneidwerk automatisch Achten Si...

Страница 6: ...rden und Ihre Augen verletzen Tragen Sie eine Schutzbrille CDs vernichten Kredit und Kundenkarten vernichten Permanent Modus Funktion Schneidwerk läuft ununter brochen Wenn 2 min kein Material zugeführt wird schaltet das Schneidwerk ab und der Aktenvernichter geht in Betriebsbereitschaft Start Drücken Sie die Bedientaste 3 Sekunden lang Vorzeitiger Abbruch Drücken Sie die Bedientaste Stand by Modu...

Страница 7: ...hren Sie das Papier nacheinander zu Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneuter Inbetriebnahme 20 Minuten abkühlen Blinklicht allg Störungs anzeige Während der Papiervernichtung ist ein Fehler aufgetreten Ziehen Sie das Papier aus dem Eingabeschlitz sodass die Licht schranke frei ist Schnittgut behälter voll Leeren Sie den Schnittgutbehälter Hinweis Wenn Sie vor...

Страница 8: ...Breite auf die Schneidwellen Lassen Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen Tuch und einer milden Sei fenwasserlösung Dabei darf kein Wasser in das Gerät eindringen WARNUNG Gefährliche Netz spannung Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führe...

Страница 9: ...eräuschen führen Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen Schnittart Streifenschnitt Partikelschnitt Schnittgröße mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Sicherheitsstufe DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Schnittleistung Blatt DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Gewicht...

Страница 10: ...ing Material with the tendency to form loops e g tapes strapping material etc must not be shred ded Dangerous for children and others The machine may not be used by persons including children under 14 years of age with limited physical sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge unless they are supervised by a respon sible person or are instructed by them on the use o...

Страница 11: ...M solid steel cutting rollers in the document shredder which is pro vided independently of the guarantee and remains valid for the entire service life of the machine HSM Lifetime Warranty This warranty and guarantee exclude wear and damage caused by improper handling or actions taken by third parties HSM guarantees the delivery of spare parts for up to 10 years after the production of this model h...

Страница 12: ...sure that the voltage and frequency of your power supply comply with the information on the name plate 5 Operation Set mains switch at rear of paper shredder to I Press the operation button The Ready for operation indicator lights up Switching on the shredder Shredding paper Feed the paper into the centre of the paper slot The light barrier starts the cutting unit automatically Therefore with thin...

Страница 13: ...wear protective goggles Shredding CDs Shredding credit cards and store cards Note To completely separate the materials shredded you can insert the CD bag supplied Other function modes Permanent mode Function Cutting unit runs continuously If no material is fed in within a period of 2 minutes the cutting unit shuts down and the shredder switches to standby Start Press the operation button for three...

Страница 14: ... Take half the stack of paper Feed the paper in portions Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 mins before using it again Flashing light General fault dis plays A fault has occurred while shedding paper Pull the paper out of the slot to clear the light barrier Shredded material container full Empty the shredded material container Note If you press the revers...

Страница 15: ...e container Only use HSM special lubricating oil for the cut ting unit to do this Spray the special cutting unit oil through the paper feed along the entire width of the cutting shafts Let the cutting unit run in the permanent mode for about 10 seconds without any paper Paper dust and particles are shaken off WARNING Dangerous mains voltage Improper handling of the machine can lead to an electric ...

Страница 16: ...e sheet capacity can vary depending on the structure and properties of the paper and on the way it enters Cutting type Strip cut Cross cut Cut size mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Security level DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Cutting capacity sheets A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Weight kg 27 2 29 5 29 7 Cutting speed 6...

Страница 17: ...nt tendance à s entortiller bandes matériel de ligaturage etc Dangers pour les enfants et pour d autres personnes La machine ne doit pas être utilisée par des personnes y compris les enfants de moins de 14 ans ayant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou encore manquant de l expérience et ou des connaissances requises à moins qu elles ne soient surveillées par une pers...

Страница 18: ...r ranty indépendante de la garantie sur les cylindres de coupe en acier fabriqués d une seule pièce des destructeurs de documents pendant toute la durée de vie de l appareil L usure ou les dommages causés par toute utilisation impropre ou par des interventions d un tiers ne sont ni couverts par la respon sabilité du fabricant ni par la prestation de garantie HSM garantit la livraison de pièces dét...

Страница 19: ... réseau électrique correspondent aux indications de la plaque signalé tique 5 Manipulation Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos I Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s allume Mise en marche Destruction de documents Introduisez les documents à détruire au milieu de la fente La cellule pho toélectrique active automatiquement ...

Страница 20: ...tion de CDs Destruction des cartes de crédit et de fidélité Autres modes de fonctionnement Mode permanent Fonction Le dispositif de coupe fonctionne en continu Si aucun matériau n est introduit après 2 minutes le dispositif de coupe se met à l arrêt et le destructeur de documents se met en veille Démarrage Maintenez appuyé le bouton de commande pendant 3 secondes Annulation prématurée Appuyez sur ...

Страница 21: ... les documents les uns après les autres Sur charge Le moteur a subi une surcharge Laisser refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service Témoin clignotant Affichage des erreurs générales Une erreur est survenue pendant la destruction du papier Retirez le papier de la fente d alimentation de sorte que la cellule pho toélectrique soit libre Coll...

Страница 22: ... particules n de commande 1 330 995 100 Huile spéciale pour bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses du service clientèle voir page 160 Nettoyez le destructeur de documents uniquement avec un chiffon doux et une solution savonneuse non corrosive Veiller à ce que l eau ne pénètre pas dans l appareil Coupe croisée Huilez le dispositif de coupe en cas de diminu tion du rende...

Страница 23: ...endant le fonctionnement Selon la structure et les propriétés du papier et selon la manière d introduire les feuilles la puissance peut varier Type de coupe Coupe en bandes Coupe en particules Largeur de coupe mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Degré de sécurité DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Rendement de coupe feuille 80 g m2 DIN A4 70 g m2 25 27 28 30 19 ...

Страница 24: ... brac cialetti ecc non vengano agganciati Non distruggere materiali che tendono ad avvol gersi quali nastri corde film in plastica ecc Pericoli per bambini e altre persone La macchina non deve essere utilizzata da persone compresi bambini sotto i 14 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive della necessaria esperienza e o competenza a meno che esse non siano sotto la supe...

Страница 25: ...io completamente in acciaio dei distruggido cumenti è valida una garanzia indipendente dalla garanzia principale riferita all intera vita utile dell apparecchio HSM Lifetime Warranty Usura danni derivanti da un uso non corretto o interventi da parte di terzi non sono né coperti da garanzia né in garanzia HSM garantisce la consegna di pezzi di ricambio fino a 10 anni dall uscita di produ zione del ...

Страница 26: ...cidano con quelli indicati sulla targhetta 5 Messa in esercizio Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su I Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funziona mento è acceso Accensione del distruggidocumenti Distruzione della carta Introdurre la carta nel centro dell apertura di alimentazione La funzione automatica per avvio arresto inserisce automatica mente l...

Страница 27: ...ione di CD Distruzione di carte di credito e carte clienti Nota Per una separazione differenziata del mate riale sminuzzato è possibile inserire il sacchetto per CD com preso nella fornitura Ulteriori modalità di funzionamento Modalità permanente Funzione il meccanismo di taglio procede ininterrottamente Se per 2 minuti non viene alimentato mate riale il meccanismo di taglio si spegne e il distrug...

Страница 28: ...a in successione Sovracca rico Il motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca 15 20 min Spia inter mittente Indica zioni generali di guasto Durante la distruzione della carta si è verificato un errore Estrarre la carta dalla fessura di inserimento in modo che la cella fotoelettrica sia libera Conteni tore per materiali di taglio ...

Страница 29: ...locco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 160 Pulire il distruggidocumenti solo con un panno morbido e una soluzione deli cata di acqua saponata Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell apparecchio Solo per particelle Applicare uno strato d olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio...

Страница 30: ...io può variare a seconda della struttura e delle caratteristiche della carta e dal tipo di immissione Tipo di taglio Taglio a strisce Taglio a frammenti Dimensioni di taglio mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Classe di sicurezza DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Prestazioni di taglio foglio 80 g m2 DIN A4 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 ...

Страница 31: ... área de la abertura de la alimentación de papel No introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles como cintas cordeles etc Peligros para niños y adultos Las personas inclusive menores de 14 años con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina a no ser que cuenten con la supervisió...

Страница 32: ...ora de documentos es de 2 años Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documentos HSM se aplica una garantía durante toda la vida útil del aparato HSM Lifetime Warranty La garantía no cubre el desgaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas HSM garantiza el envío de piezas de recambio hasta 10 años tras finalizar la pr...

Страница 33: ...ndicaciones de la placa de característi cas 5 Manejo Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en I Pulse el pulsador de servicio La indicación Dispuesta para el funcio namiento se enciende Encender la destructora de documentos Destruir papel Introduzca el papel en el centro de la abertura para el papel El proceso de trituración es arrancado por una foto célula en el ...

Страница 34: ...ón Destrucción de CDs Destruir tarjetas de crédito y de cliente Otros modos de funcionamiento Modo permanente Función El mecanismo de corte está en marcha continua Si no se introduce material durante 2 minu tos se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand by Arranque Pulse el pulsador de servicio durante 3 segundos Interrupción antes de tiempo Pulse el pul sador de servicio Modo stand by Función ...

Страница 35: ...Introduzca el papel gradualmente Sobre carga El motor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos Luz inter mitente Indicador general de avería Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo Saque el papel de la ranura de introducción de manera que la célula fotoeléctrica quede libre Depó sito para recorte...

Страница 36: ... de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios pos tventa véase la página 160 Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos No debe entrar nada de agua en la máquina Sólo con corte en partícu las Lubrique el mecanismo de corte cuando la poten cia de corte disminuye cuando se producen rui...

Страница 37: ...ambién puede variar dependien do de la estructura y las características del papel así como de la manera de introducirlo Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas Tamaño de corte mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Nivel de seguridad DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Potencia de corte hoja DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11...

Страница 38: ...el Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum material que forma argolas por exemplo fitas cor déis películas de plástico etc Perigos para crianças e outras pessoas A máquina não deve ser utilizada por pessoas incluindo crianças com menos de 14 anos com capacidade físicas psicológicas senso riais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento a não se...

Страница 39: ...cumentos é de 2 anos Existe uma garan tia independente da garantia principal para os veios de corte em aço maciço HSM das destruidoras de documentos que abrange toda a vida útil do aparelho HSM Lifetime Warranty A garantia não inclui o desgaste natural danos por manuseio não adequado ou intervenções realizadas por terceiros A HSM garante o fornecimento das peças de substituição até 10 anos após o ...

Страница 40: ...cidem com as indicações na chapa de características 5 Operação Pôr em I o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos Prima o botão de operação A indicação Operacional acende se Ligar a destruidora de documentos Destruir papel Introduzir o papel no centro da ranhura para a inserção de papel O processo de corte é iniciado mediante a fotocélula na fenda de introdução do papel P...

Страница 41: ... óculos de protecção Destruir CDs Destruir cartões de crédito e de clientes Observação Para uma separação clara dos materiais destruídos existe a possibilidade de utilizar o saco para CDs forne cido Modo permanente Função O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto Quando não se introduz material durante 2 minutos o mecanismo de corte desliga se e a destruidora de documentos comuta para sta...

Страница 42: ...roduza o papel progressivamente Sobre carga O motor sofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox 15 20 minutos Luz inter mitente Indicação geral de avaria Surgiu um erro durante a destruição do papel Puxe o papel para fora da fenda de alimentação de modo a que a barreira fotoeléctrica fique desobstruída Reci piente do mate...

Страница 43: ...0 995 100 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver página 160 Limpe a destruidora de documentos ape nas com um pano macio e uma solução de água e sabão suave Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho Corte em partículas Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte ruídos ou cada vez q...

Страница 44: ...s baixa e a ruídos de trabalho mais elevados Dependendo da estrutura e das características do papel e do tipo da introdução a capacidade de corte de papel pode divergir Tipo de corte Corte de tiras Corte de partículas Tamanho de corte mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Nível de segurança DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Potência de corte folha DIN A4 80 g m2 ...

Страница 45: ...ysteem heen kan winden zoals bijv banden touwtjes etc Gevaren voor kinderen en andere personen De machine mag niet door per sonen inclusief kinderen onder 14 jaar met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden tenzij deze personen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog gehouden worden of instructies van deze bev...

Страница 46: ...n de garantie onafhankelijke garantie voor HSM volstaal snijassen van de papiervernietigers gedurende de volledige levensduur van het toestel HSM Lifetime Warranty Slijtage schade door ondeskundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie HSM garandeert de levering van reser veonderdelen tot 10 jaar na einde van de productie van dit model De papiervernietiger is voor het v...

Страница 47: ...stekker of de spanning en de frequentie van uw stroomnet met de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen Sluit de geleverde netkabel aan op de achterkant van de papiervernietiger en steek de stekker in een correct gemon teerde contactdoos 5 Bediening Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op I zetten Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar brandt Papiervernietiger in...

Страница 48: ...eten en oogletsel tot gevolg hebben Draag daarom een veiligheidsbril Cd s vernietigen Creditcards en klantenpasjes vernietigen Continumodus Functie snijwerk loopt ononderbroken Als er 2 min geen materiaal wordt toege voerd schakelt het snijwerk uit en de gaat de papiervernietiger in stand by Start druk 3 seconden op de bedienings toets Voortijdig afbreken druk op de bedienings toets Modus stand by...

Страница 49: ...apierstapel te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 15 20 min afkoelen Knipper licht Algemene storings indicatie Tijdens de papiervernietiging is een fout opgetreden Trek het papier uit de invoergleuf zodat de fotocel vrij is Snijgoed bak vol Leeg de snijgoedbak Aanwijzing...

Страница 50: ...iaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 330 995 100 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 160 De papiervernietiger mag enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplos sing schoongemaakt worden Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen Alleen bij vernippering Bij verminderde snijcapa citeit gelui...

Страница 51: ... Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken Vernietigingswijze Stroken Snippers Snijgrootte mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Veiligheidsniveau DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Snijcapaciteit vel DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Gewicht kg 27 2 29 5 29 7 Doorloo...

Страница 52: ...f tilførselsåbningen Makulér ikke materiale som har tendens til at danne løkker f eks bånd sam mensnøringer blød plasticfolie Fare for børn og andre perso ner Maskinen må ikke anvendes af personer inkl børn under 14 år med begrænsede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller uden erfaring og eller uden viden med mindre de er under opsyn af person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller af ...

Страница 53: ... 2 år Uafhængigt af garantiydelsen gælder der en garanti for HSM makulatorernes skæreaks ler af fuldstål i hele apparatets levetid HSM Lifetime Warranty Slid skader på grund af ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part falder hverken under garantiydelsen eller garantien HSM garanterer leveringen af reservedele i op til 10 år efter denne model ikke læn gere produceres Makulatoren er udelukkende be...

Страница 54: ...ng og frekvens svarer til oplysningerne på typeskiltet før netstikket sættes i Tilslut det leverede netkabel på bagsiden af makulatoren og sæt netstikket i en korrekt installeret stikdåse 5 Betjening Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Tilkobling af makulatoren Makulering af papir Før papir ind midt i papiråbningen Maku...

Страница 55: ...der makuleres cd er Bær beskyttelsesbriller Makulering af cd er Makulering af kredit og kundekort Bemærk Af hensyn til en rensor teret adskillelse af det makulerede materiale kan den vedlagte cd pose anvendes Yderligere funktionsmodi Permanent modus Funktion Skæreværket kører uafbrudt Hvis der ikke tilføres materiale i 2 min fra kobles skæreværket og makulatoren skifter til standby Start Tryk på b...

Страница 56: ...alvér papirstablen Før papiret ind stykke for stykke Overbelastning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen Blinkende lys Generel fejlvis ning Der er optrådt en fejl under papirmakuleringen Træk papiret ud af indføringsslidsen så fotocellen ikke blokeres Materialebeholder fuld Tøm materialebeholderen Bemærk Hvis der trykkes kortvarigt på reserver...

Страница 57: ...blok specialolie 50 ml til partikelsnit Brugsvejledning Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 330 995 100 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 160 Rengør kun makulatoren med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbindelse må der ikke trænge vand ind i apparatet Kun ved partikelsnit Smør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager de...

Страница 58: ...g egenskaber og indføringsmåden kan arkeffekten afvige Skæretype Strimmelskæring Partikelskæring Snitstørrelse mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Sikkerhedstrin DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skæreeffekt ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Vægt kg 27 2 29 5 29 7 Skærehastighed 65 mm s Indføringsbredde 300 mm Tilslutning...

Страница 59: ...isk för indragning i inmatnings öppningen Mata inte in något material som kan bilda slingor t ex band snören mjuk plastfo lie Fara för barn och andra perso ner Maskinen får inte användas av personer inklusive barn under 14 år som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet och eller ove tande inte kan använda denna apparat på ett säkert sätt utan upps...

Страница 60: ...rs garanti Oberoende av garantin finns det en garanti för HSM dokumentförstörarens stål kni vaxlar som gäller under hela apparatens livstid HSM Lifetime Warranty Garantin gäller inte för slitage skador p g a felaktig användning eller obehörigt ingrepp HSM tillhandahåller reservdelar upp till 10 år efter att denna modell har slutat tillver kas Dokumentförstöraren är endast avsedd för papper Beroend...

Страница 61: ...uppgif terna på typskylten innan nätkontakten ansluts Anslut den medföljande nätkabeln på dokumentförstörarens baksida och sätt in nätkontakten i ett korrekt installerat eluttag 5 Handhavande Ställ huvudströmbrytaren på dokument förstörarens baksida på läget I Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar lyser Tillslagning av dokumentförstöraren Förstöra papper Mata in papper i mitten av pappersöpp ...

Страница 62: ...örs Använd skyddsglasögon Förstöra CD skivor Förstöra kredit och kundkort Ytterligare funktionslägen Kontinuerlig körning Funktion skärverket går oavbrutet Om det går 2 minuter utan att något material matas in stängs skärverket av och dokumentförstöraren kopplar över till standby Start tryck 3 sekunder på manöverknap pen Avbryta i förtid tryck på manöverknappen Stand by Funktion 2 minuter efter de...

Страница 63: ... pappersstapeln Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Överbe lastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 15 20 minuter innan den startas igen Blinkande ljus Allmänt felmedde lande Ett fel uppstod när papperet skulle förstöras Dra ur papperet ur ingångsspåret så att fotocellen är fri Behålla ren full Töm behållaren Märk Om reverseringsknappen trycks ...

Страница 64: ... Bruksanvisning Tillbehör 10 st sidoveckade säckar Beställnr 1 330 995 100 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 160 Rengör dokumentförstöraren endast med en mjuk trasa och milt såpvatten Det får inte komma in vatten i apparaten Endast partiklar Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av beh...

Страница 65: ...er Beroende på papperets struktur och egenskaper samt vilken typ av inmatning som används kan antalet ark som skärs sönder under en omgång variera Fördelningssätt Strimlor Partiklar Skärstorlek mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Säkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skärkapacitet ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 ...

Страница 66: ...on taipu mus muodostaa silmukoita esim hihnoja naruja kalvoja jne Vaaroja lapsille ja muille henki löille Konetta ei saa käyttää henkilöt mukaan lukien alle 14 vuotiaat lapset joilla on rajoittuneet fyy siset sensoriset tai psyykkiset kyvyt tai joiden tiedoissa ja kokemuksessa on puut teita ellei näiden henkilöiden turvallisuutta valvo pätevä henkilö tai ellei pätevä hen kilö neuvo laitteen käytös...

Страница 67: ...ta riippumaton HSM n paperisilppureiden teräksisiä leik kausakseleita koskeva takuu laitteen koko käyttöiän ajan HSM Lifetime Warranty Kulumat vauriot jotka johtuvat epäasi anmukaisesta käytöstä tai ulkopuolisen toiminnasta eivät kuulu tuotevastuun eikä takuun piiriin HSM takaa varaosien toimittamisen jopa 10 vuotta tämän mallin valmistuksen lopet tamisen jälkeen Paperisilppuri on tarkoitettu yksi...

Страница 68: ...leen asettamista että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat tyyppikilven tietoja Liitä toimituksessa mukana ollut verkko johto paperisilppurin takaosaan ja työnnä verkkopistoke asianmukaisesti asennet tuun pistorasiaan 5 Käyttö Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon I Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperisilppurin käynnistys Paperin silppuaminen Vie paperi paperia...

Страница 69: ...ppuaminen Luotto ja asiakaskorttien tuhoaminen Vihje Tuhotun materiaalin lajittelua varten voit käyttää mukana toimi tettua CD säkkiä Muita toimintotiloja Jatkuva tila Toiminto Leikkauskoneisto toimii jatkuvasti Jos 2 minuuttiin ei syötetä materiaalia leik kauskoneisto kytkeytyy pois ja paperisilppuri menee käyttövalmiuteen Käynnistys Paina käyttöpainiketta 3 sekun tia Ennenaikainen keskeytys Pain...

Страница 70: ...poistaaksesi paperitu koksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Ylikuormi tus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min ennen sen käyttöönottoa uudelleen Vilkkuva valo Yleinen häiriö näyttö Paperin silppuamisen aikana on tapahtunut virhe Vedä paperi pois syöttöraosta niin että valokenno on vapaa Silppusäi liö täynnä Tyhjennä silppusäiliö Vihje Jos painat ennen ...

Страница 71: ...ml lyhyt sillpu Käyttöohje Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 330 995 100 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 160 Puhdista paperisilppuri ainoastaan pehme ällä liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laitteeseen ei saa joutua vettä Lyhyt sillpu Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimääräistä melua ja aina kun ...

Страница 72: ...a korkeamman melutason Paperin rakenteesta ja ominaisuuksista sekä syöttötavasta riippuen voi arkkiteho poiketa Leikkaustapa Suikaleleveys Silppuleikkaus Leikkauskoko mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Turvataso DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Leikkausteho arkki DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Paino kg 27 2 29 5 29 7 Lei...

Страница 73: ...nmatingsåpningen Ikke makuler noe materiale som har lett for å danne løkker som f eks bånd snorer plastfolie Farlig for barn og andre men nesker Maskinen må ikke brukes av personer inklusive barn under 14 år med svekkede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og eller mangelfull kunnskap med mindre de er under oppsikt av kompetente personer eller at de får vei ledni...

Страница 74: ...et gis en egen garanti som er uav hengig av garantiytelsen for HSM helstål skjæreaksler i makuleringsmaskinen i løpet av hele apparatets levetid HSM Lifetime Warranty Slitasje skader på grunn av utilsiktet bruk samt inngrep fra tredje part omfattes ikke av garantien HMS garanterer levering av reservede ler i 10 år etter at produksjonen av denne modellen opphører Makuleringsmaskinen er utelukkende ...

Страница 75: ...tt strømnett stemmer overens med spesifikasjonene på merkeskiltet før du setter i nettstøpselet Koble den vedlagte nettkabelen til på baksiden av makuleringsmaskinen og plugg støpslet inn i en forskriftsmessig installert stikkontakt 5 Betjening Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på I Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar lyser Slå på makuleringsmaskinen Makulere pap...

Страница 76: ...briller Makulering av CD er Makulere kreditt og kundekort Andre funksjonsmoduser Permanent modus Funksjon Skjæreapparat går uavbrutt Hvis det ikke blir tilført noe materiale på 2 minutter slås skjæreapparatet av og makuleringsmaskinen går inn i driftsklar stilling Start Trykk på betjeningsknappen i 3 sekunder For tidlig avbrudd Trykk på betjenings knappen Stand by Funksjon 2 minutter etter den sis...

Страница 77: ...er papirbunken Før inn arkene etter hverandre Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 15 20 min før du slår den på nytt Blinklys Generell feilvisning Det oppstod en feil under makuleringsarbeidet Trekk papiret ut av mateslissen slik at fotocellen frigjøres Beholderen for makule ringsmasse full Tøm beholderen for makuleringsmasse Merk Hvis du trykker kort ...

Страница 78: ...tt Bruksanvisning Tilbehør 10 sekker for makuleringsmasse best nr 1 330 995 100 Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 160 ADVARSEL Farlig nettspenning Feil håndtering av mas kinen kan føre til elektrisk støt Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nettstøpselet før man flytter eller rengjør maskinen Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapsl...

Страница 79: ...ting kan arkytelsen avvike Skjæremåte Strimmelskjæring Partikkelskjæring Skjærestørrelse mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Sikkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skjæreeffekt blad DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Vekt kg 27 2 29 5 29 7 Skjærehastighet 65 mm s Arbeidsbredde 300 mm Tilkobling 230 V 50 Hz 120 V 60 H...

Страница 80: ...a sztucz nego itd Zagrożenie dla dzieci i innych osób Urządzenia nie mogą obsługi wać osoby w tym dzieci poniżej 14 lat o ograniczonych zdol nościach fizycznych organoleptycznych i umysłowych niedostatecznym doświad czeniu i lub niedostatecznej wiedzy chyba że są one nadzorowane przez właściwą osobę odpowiedzialną za ich bezpie czeństwo lub otrzymały od niej instrukcje o tym w jaki sposób urządzen...

Страница 81: ...owe ze stali jednolitej będące elementami niszczarki dokumentów HSM istnieje gwarancja nieza leżna od rękojmi HSM Lifetime Warranty która obowiązuje w całym okresie życia urządzenia Zużycie szkody wywołane przez nieprawidłową obsługę oraz nie dozwolone ingerencje osób trzecich nie podlegają gwarancji ani rękojmi HSM gwarantuje dostawę części zamien nych do 10 lat po zakończeniu produkcji tego mode...

Страница 82: ...dzić czy napięcie i częstotli wość sieci elektrycznej zgadzają się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej Podłączyć dostarczony kabel sieciowy z tyłu niszczarki dokumentów i włożyć wtyczkę zasilania do odpowiednio zain stalowanego gniazda 5 Obsługa Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na I Nacisnąć przycisk obsługowy Wskaźnik Gotowa do pracy świeci się Włączanie niszczarki dok...

Страница 83: ...ych lojalno ściowych Wskazówka W celu prawidłowego sortowania pociętego materiału można użyć dołączonego worka na płyty CD Pozostałe tryby pracy Tryb pracy ciągłej Zastosowanie Niszczenie większych ilości papieru Działanie mechanizm tnący pracuje nie przerwanie Jeżeli przez 2 minuty nie zostanie doprowa dzony materiał mechanizm tnący wyłącza się i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości ...

Страница 84: ...osu papieru Wprowadzić papier po kolei Przeciąże nie Silnik został przeciążony Przed ponownym uruchomieniem nisz czarki dokumentów poczekać ok 15 20 min aż urządzenie przestygnie Migające światło Ogólna sygna liza cja usterki Podczas niszczenia papieru wystąpił błąd Należy wyciągnąć papier ze szczeliny podajnika tak aby odsłonić zaporę świetlną Pojemnik na ścinki papierowe pełny Opróżnić pojemnik ...

Страница 85: ...orczych służących do zwrotu i utylizacji starych urządzeń elek trycznych i elektronicznych Wszystkie opakowania powinny zostać poddane przy jaznemu dla środowiska unieszkodliwieniu Czyścić niszczarkę tylko przy użyciu mięk kiej szmatki i łagodnego roztworu wody z mydłem Uważać przy tym aby do wnę trza urządzenia nie wniknęła woda Tylko przy szatkowaniu w ścinku W razie spadku wydajno ści cięcia wz...

Страница 86: ...m w czasie pracy większy Wydajność cięcia arkuszy uzależniona jest od struktury i właściwości papieru oraz sposobu wprowadzania Rodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinki Rozmiar cięcia mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Poziom tajności DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Przepustowość arkuszy 80 g m2 DIN A4 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 ...

Страница 87: ... k tvorbě smyček např stuhy šňůry použité k ovázání umělohmotné fólie atd Nebezpečí pro děti a ostatní osoby Stroj není určen k používání osobami včetně dětí mladších 14 let s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu že přístroj používají pod dozorem osob odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud od ...

Страница 88: ... lhůta skartovačky je 2 roky Záruka nezávislá na odpovědnosti za vady ocelo vých řezacích hřídelí HSM skartovačky je platná po celou dobu životnosti přístroje doživotní záruka HSM Lifetime Warranty Záruka a garance se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím a na zásahy třetích osob do zařízení Společnost HSM zaručuje dodání náhrad ních dílů po dobu 10 let po ukončení výroby tohoto modelu...

Страница 89: ... síti se přesvědčte o tom zda se napěťové a kmitočtové hodnoty elektrické sítě sho dují s údaji na typovém štítku Připojte síťový kabel z dodávky na zadní straně skartovacího stroje a elektrickou zástrčku zasuňte do řádně nainstalované zásuvky 5 Obsluha Síťový vypínač na zadní straně skartova cího stroje nastavit na I Stiskněte ovládací tlačítko Svítí symbol Připraven k provozu Spuštění skartovačk...

Страница 90: ... zákaznických karet Další režimy funkcí Režim permanentního provozu Použití Skartace většího množství papíru Funkce Řezný mechanismus pracuje konti nuálně bez přerušení V případě že po dobu 2 min nebude vlo žen žádný materiál řezný mechanismus se vypne a skartovačka přejde do režimu pro vozní pohotovosti Spuštění Stiskněte a podržte ovládací tla čítko na 3 vteřiny Přerušení skartování Stiskněte ov...

Страница 91: ...ého papíru Vložte pouze poloviční množství vytaženého papíru Vkládejte papíry postupně Přetížení Motor byl přetížen Nechejte skartovačku před opětovným uvedením do provozu cca 15 20 min vychladnout Blikání Indikátor obecných závad Během skartace papíru došlo k závadě Vytáhněte papír z vkládacího otvoru tak abyste uvolnili optickou závoru Odpadní nádoba plná Vysypte obsah odpadní nádoby Poznámka Po...

Страница 92: ...a k ode vzdání a recyklaci použitých elektrických a elektronických přístrojů K ekologické likvi daci odevzdejte také veškerý obalový materiál K čištění skartovačky používejte pouze měkký hadr a jemný mýdlový roztok Do přístroje přitom nesmí vniknout voda Pouze u řezání na čás tice Pokud dochází ke snižo vání řezného výkonu zvyšování hlučnosti nebo po každém vysypání nádoby na odřezky ošetřete řeza...

Страница 93: ...tem skartovaných listů a zvýšenou hlučnost V závislosti na struktuře a vlastnostech papíru a způsobu podávání se může počet skartovaných listů lišit Typ řezu řez na proužky řez na částice Velikost řezu mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Stupeň bezpečnost DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Řezný výkon listů DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16...

Страница 94: ...artujte materiál ktorý je náchylný ku tvorbe slučiek napr stuhy motúzy umelohmotné fólie atď Nebezpečenstvo pre deti a iné osoby Prístroj nesmú používať osoby vrátane detí mladších ako 14 rokov s obmedzenými fyzic kými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú seností a alebo vedomostí okrem prípadu že budú pod dozorom osoby dohliadajúcej na ich bezpečnosť alebo budú touto ...

Страница 95: ...je 2 roky Záruka nezávisle na zodpovednosti za poruchy oceľových rezacích hriadeľov HSM skartovačky je platná po celú dobu životnosti prístroja doživotná záruka HSM Lifetime Warranty Opotrebenie poškode nia v dôsledku neodborného zaobchádzania prirodzené opotrebenie popr zásahy z tretej strany nie sú zahrnuté do zodpovednosti za nedostatky HSM zabezpečí dodávku náhradných diel cov do 10 rokov po u...

Страница 96: ...do sieťovej zásuvky skontrolujte či sa napätie a frekvencia vašej el siete zhodujú s údajmi na typovom štítku stroja Pripojte dodaný sieťový kábel k zadnej strane skartovacieho zariadenia a zasuňte elektrickú zástrčku do správne nainštalovanej elektrickej zásuvky 5 Obsluha Sieťový spínač na zadnej strane skarto vačky nastavte na I Stlačte ovládacie tlačidlo Svieti zobrazenie Pripravené na prevádzk...

Страница 97: ...zákazníckych kariet Poznámka Na čisté oddeľovanie skartovaného materiálu podľa druhu môžete použiť spolu dodaný vak na CD Ďalšie režimy funkcie Permanentný režim Použitie Ničenie väčších množstiev papiera Funkcia Rezný mechanizmus beží nepretr žite Ak sa počas 2 minút neprivedie žiadny materiál rezný mechanizmus sa vypne a skartovačka prejde do pripravenosti na pre vádzku Spustenie Stlačte ovládac...

Страница 98: ...iera Vkladajte papier postupne jeden za druhým Preťaženie Motor bol preťažený Pred opätovným uvedením skartovačky do prevádzky ju nechajte cca 15 20 minút ochladiť Blikajúce svetlo Všeob indikácie poruchy Počas skartovania papiera sa vyskytla chyba Vytiahnite papier z podávacej štrbiny aby sa svetelná závora uvoľnila Zásobník narezaného materialu je plný Vyprázdnite zásobník narezaného materiálu P...

Страница 99: ...álne platné pred pisy a na odovzdanie a zhodnotenie odpadu z elektrických a elektronických prístrojov a zariadení využívajte zberne odpadu Ak obalové materiály odovzdajte na likvidáciu v súlade s ochranou životného prostredia Skartovačku čistite len mäkkou handrou a jemným roztokom mydlovej vody Pritom nesmie do prístroja vniknúť žiadna voda Iba u rezu na častice V prípade slabnúceho výkonu rezani...

Страница 100: ...ýkonu a zvýše nej hlučnosti Podľa štruktúry a vlastností papiera a druhu spôsobu uloženia môže byť výkon odlišný Typ rezu Rez na prúžky Rez na častice Dĺžka rezu mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Stupeň utajenia DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Výkon rezu listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Hmotnosť kg 27 2 29 5 29 7 ...

Страница 101: ...rduvaid materjale nagu nt paelu nööre plastkilet Ohtlik lastele ja teistele inimes tele Masinat ei tohi kasutada füüsilise sensoorse ega vai mupuudega isikud sealhulgas alla 14aastased lapsed ega isikud kellel puuduvad vastavad teadmised ja koge mused välja arvatud juhul kui neid jälgib nende ohutuse eest vastutav isik või kui nimetatud isik on neid eelnevalt masina kasutamise osas juhendanud Laps...

Страница 102: ...ipurustaja terasest lõikerulliku tele kehtib eraldi sõltumatu garantii terve seadme eluaja jooksul HSM Lifetime Warranty Kulumine mitteasjakohasest käsitsemisest tekkinud kahju või kolman date isikute poolt tehtud muudatused ei kuulu garantii alla HSM garanteerib varuosade tarnimise kuni 10 aastat pärast antud mudeli tootmise lõpetamist Tugev lõikemehhanism on vastupidav klam merdaja ja kirjaklamb...

Страница 103: ...pistiku sisestamist et vooluvõrgu pinge ja sagedus ühtiksid andmetega seadme tüübisildil Ühendage tarnekomplekti kuuluv toite kaabel paberipurustaja tagapaneeliga ja pistke toitepistik nõuetekohaselt paigalda tud pistikupessa 5 Kasutamine Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse I Vajutage käsitsusklahvi Süttib näit töövalmis Paberipurustaja sisselülitamine Paberi purustamine J...

Страница 104: ...ikaartide hävitamine Täiendavad funktsioonirežiimid Pideva käituse režiim Kasutamine Suure koguse paberi hävita mine Funktsioon lõikemehhanism töötab lakka matult Kui kahe minuti jooksul ei ole materjali sisestatud lülitub paberipurustaja automaat selt välja ja jääb ooterežiimile Alustamine vajutage käsitsusklahvi 3 sekundit Enneaegne lõpetamine vajutage käsitsusk lahvi Ooterežiim Funktsioon kaks ...

Страница 105: ...hvi R Jagage paberipakk pooleks Sisestage paberid üksteise järel purustisse Ülekoor mus Mootor on üle koormatud Laske paberipurustajal enne järgmist kasuta mist umbes 15 20 min jahtuda Tuli vil gub Üldine rik ke näidik Paberipurustamise ajal ei ilmnenud ühtki viga Tõmmake paber sisestuspilust välja nii et fotosilm oleks vaba Jäätme kast on täis Tühjendage jäätmekast Märkus Kui vajutate enne mahuti...

Страница 106: ...ri ja elektroonikaseadmete tagastamise ja taaskasutuse kogumis punkte Suunake ka kõik pakendimaterjalid keskkonnasõbralikku jäätmekäitlusse Puhastage paberipurustajat ainult pehme lapi ja õrnatoimelise seebilahusega Seejuu res ei tohi vesi sattuda seadme sisemusse Ainult tükeldamisel Õlitage lõikemehhanismi lõiketulemuse halvenemi sel müra tekkimisel ja iga kord pärast jäätmekasti tühjendamist Kas...

Страница 107: ...ehtede purustamisvõimsust ja suuremat töötamismüra Lehtede purustamisvõimsus võib erineda olenevalt paberi struktuurist ja omadustest ning paberi sisestamisviisist Purustamisviis Ribastamine Tükeldamine Purustatud tüki suurus mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Turvatase DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Purustamisjõudlus leht DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30...

Страница 108: ...о ложенную в непосредственной близости от приемной щели Не уничтожайте материалы склонные к образованию петель например ленты шнуры пластмассовую пленку и т п Опасности для детей и иных людей Машиной запрещается поль зоваться лицам включая детей младше 14 лет с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний за исключением случаев когда они ...

Страница 109: ...ляет 2 года Предоставляется независимая от гарантийных обязательств гарантия на цельные стальные режущие валы шреде ров HSM в течение всего срока службы устройства HSM Lifetime Warranty В гарантию не входят износ ущерб вызванный неправильным обращением и вмешательства посторонних лиц Компания HSM гарантирует поставку запасных частей в течение 10 лет после снятия этой модели с производства Надежный...

Страница 110: ...лся легкий доступ к штепселю сетевого провода Перед включением в сеть убедитесь в том что ее напряжение и частота соответствуют данным указанным на заводской табличке Подсоедините входящий в комплект поставки сетевой кабель на задней стенке шредера и вставьте вилку в установленную надлежащим образом розетку 5 Управление Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение I Нажмите ...

Страница 111: ...акт дисков Уничтожение кредитных карт и карт клиента Указание Для чистосортной сортировки уничто женного материала Вы можете исполь зовать входящий в объем поставки мешок для компакт дис ков Другие режимы работы Непрерывный режим Применение уничтожение больших коли честв бумаги Функция режущий механизм работает непрерывно Если в течение 2 минут материал не подается режущий механизм отклю чается и ...

Страница 112: ...вания R чтобы вынуть стопку бумаги Уменьшите вдвое стопку бумаги Введите бумагу в несколько этапов Перегрузка Двигатель был перегружен Перед повторным включением дайте шредеру охладиться в течение 15 20 минут Мигаю щий свет Индикатор общей неис правности Во время уничтожения бумаг возникла неисправность Вытяните бумагу из загрузочной прорези чтобы освободить фотоэлемент Резервуар пере полнен Опоро...

Страница 113: ...кты по возврату и утилизации отслу живших электрических и электронных приборов Также обеспечивайте эколо гичную утилизацию всех упаковочных материалов Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью смоченной в водном рас творе нейтрального моющего средства При этом в прибор не должна попадать вода Только при нарезке на частицы Смазывайте режущий механизм маслом при уменьшении производи тельнос...

Страница 114: ...ут приводить к уменьшению производительности и к повышению уровня шума при работе Производительность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода Тип резки Нарезка на полоски Нарезка на частицы Ширина резки мм 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Класс безопасности DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Производительность листов 80 г м2 DIN A4...

Страница 115: ...i k temu da se ovijajo npr trakove vezalke plastično folijo itd Nevarnosti za otroke in druge osebe Stroja ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki mlajšimi od 14 let z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušeni in ali pomanjka njem znanja razen če jih pri tem nadzoruje oseba zadolžena za njihovo varnost ali so od nje prejeli navodila kako je napravo ...

Страница 116: ...čevanje dokumentov znaša 2 leti Za jeklene rezalne gredi uničevalca listin HSM velja od jamstva neodvisna garancija za celotno življenjsko dobo napreve HSM Lifetime Warranty Za običajno obrabo poškodbe zaradi nepra vilne uporabe kakor tudi za poseg tretje osebe v napravo ne moremo priznati garan cije in garancijskih zahtev HSM zagotavlja dobavo rezervnih delov še 10 let po izteku proizvodnje tega ...

Страница 117: ...rite če se napetost in frekvenca vašega omrežja ujema s podatki na tipski tablici naprave Priključite dobavljeni omrežni kabel na hrbtni strani uničevalca listin in vstavite omrežni vtič v pravilno inštalirano vtičnico 5 Upravljanje Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca dokumentov na I Pritisnite na tipko za upravljanje Sveti prikaz Pripravljeno za obratovanje Vklop uničevalca dok...

Страница 118: ...je kreditnih in plačilnih kartic Nadaljnji načini delovanja Stalni način Uporaba Uničevanje večjih količin papirja Delovanje Rezalni mehanizem deluje neprekinjeno Če več kot 2 minuti ne boste dovajali mate riala se bo rezalni mehanizem izklopil in uničevalec dokumentov se bo preklopil v stanje pripravljenosti Start Pritisnite in pridržite tipko za upravlja nje za 3 sekunde Predčasna prekinitev Pri...

Страница 119: ...irja Zmanjšajte količino papirja na polovico Papir dovajajte zaporedoma Preobre menitev Motor je bil preobremenjen Pred ponovnim vklopom uničevalca doku mentov počakajte ca 15 20 min da se ohladi Utripa joča luč Splošen prikaz motenj Med uničevanjem papirja je prišlo do napake Papir izvlecite iz vhodne odprtine tako da je fotocelica prosta Posoda je polna Izpraznite sprejemno posodo za razrezani p...

Страница 120: ...e predpise in uporabite zbirna mesta za vra čanje in recikliranje električnih in elektronskih starih rabljenih naprav Tudi ves embalažni material odstranite okolju prijazno Uničevalec listin očistite le z mehko krpo in blago milnico Pri tem voda ne sme zaiti v napravo Samo pri rezanju kosov Naoljite rezalni mehani zem če rezanje ni učinkovito če se pojavi hrup ali po vsaki izpraznitvi posode za ra...

Страница 121: ...i delovanju Glede na strukturo in lastnosti papirja in na način dodajanja lahko kapaciteta odstopa Način rezanja Rezanje na trakove Rezanje kosov Velikost rezanja mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Varnostna stopnja DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Učinek rezanja listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Teža kg 27 2 29 5 29...

Страница 122: ...dásra hajlamos anyagot pl szalagot zsineget műanyag fóliát stb Veszélyek gyermekek és más személyek számára A gépet nem használhatják olyan személyek beleértve a 14 év alatti gyermekeket is akik kor látozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel illetve nem megfelelő tapasztalattal és vagy tudással rendelkez nek Ez alól kivétel ha egy biztonságért felelő személy felügyeli ezeket a szemé l...

Страница 123: ...él vágó tengelyeire a szavatosságtól független a készülék teljes élettartamára vonat kozó garancia vonatkozik HSM Lifetime Warranty A kopásra ill a szakszerűtlen kezelésből valamint harmadik személyek általi beavatkozásokból eredő károsodá sokra sem a jótállás sem a garancia nem vonatkozik A HSM pótalkatrészek szállítását jelen modell gyártásának megszüntetésétől szá mított legfeljebb 10 évig bizt...

Страница 124: ... előtt ellenőrizze hogy az elektromos hálózat feszültsége és frek venciája megegyezik e az adattábla adataival Csatlakoztassa az iratmegsemmisítő hátoldalához a melléklet hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót csatlakoztassa egy szabályszerűen telepített dugaszoló aljzathoz 5 Kezelés Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót I állásba Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész k...

Страница 125: ...mmisí tése Megjegyzés A felaprított anyag típus szerinti külön választásához be kell helyezni a mellékelt CD zsákot További működésmódok Folyamatos üzemmód Alkalmazás Nagyobb mennyiségű papír megsemmisítése Működés A vágószerkezet megszakítás nélkül működik Ha 2 percig nem kerül anyag az iratmeg semmisítőbe akkor a vágószerkezet kikapcsol és az iratmegsemmisítő üzem kész állapotba áll Indítás Nyom...

Страница 126: ...eg a papírköteget Adagolja a papírokat egymás után Túlterhe lés A motor túl lett terhelve Az iratmegsemmisítő újbóli használata előtt várjon körülbelül 15 20 percet hogy a berendezés lehűljön Villogó fény Általános üzemza varjelző A papírmegsemmisítés során hiba történt Húzza ki a papírt az adagolónyílásból annyira hogy a fénysorompó szabaddá váljon Megtelt a hulladék gyűjtő Ürítse ki a hulladékgy...

Страница 127: ...z érvé nyes előírásokat az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak visszaadása és hasznosítása céljából vegye igénybe a kijelölt gyűjtőhelyeket A csoma golóanyagokat is a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa Csak puha kendővel és kímélő szappanos vízzel tisztítsa az iratmegsemmisítőt Eköz ben nem kerülhet víz a berendezésbe Csak apró vágás esetén Olajozza meg az aprító kész...

Страница 128: ...si zajt okozhat A papír minőségétől és tulajdonságaitól valamint a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet Vágási mód Csíkra vágás Apróra vágás Vágási méret mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Biztonsági fokozat DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Vágási teljesítmény lap DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Súly kg...

Страница 129: ...rii pentru intrarea hârtiei Nu distrugeţi material care tinde să formeze ochiuri de ex benzi şnururi folie de plastic Pericole pentru copii şi alte persoane Maşina nu are voie să fie utili zată de persoane inclusiv copii sub 14 ani cu aptitudini fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau cu experienţă scăzută şi sau cunoştinţe deficitare exceptând cazul în care ele sunt supravegheate de o per...

Страница 130: ...ani Pe toată durata de serviciu a aparatului este valabilă o garanţie pentru produs independentă de garanţia legală pentru axele de tăiere din oţel masiv ale distrugătoarelor de documente HSM HSM Lifetime Warranty Uzura deteriorările pro duse ca urmare a utilizării neconforme cu destinaţia ca şi intervenţiile unei terţe părţi nu fac obiectul garanţiei producătorului sau vânzătorului HSM asigură li...

Страница 131: ...pe plăcuţa de fabricaţie Racordaţi cablul de reţea livrat la partea posterioară a distrugătorului de docu mente şi introduceţi fişa de reţea într o priză instalată în conformitate cu pre scripţiile 5 Utilizarea Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distrugătorului de docu mente în poziţia I Apăsaţi butonul de operare Indicatorul Pregătit de funcţionare se aprinde Pornirea distr...

Страница 132: ...eţi carduri de credit şi de clienţi Alte moduri funcţionale Modul permanent Aplicabilitate distrugerea cantităţilor mai mari de hârtie Funcţionarea aparatul de tăiere funcţio nează neîntrerupt Dacă timp de 2 minute nu se introduce material aparatul de tăiere se deconec tează şi distrugătorul de documente trece în starea pregătită de funcţionare Pornirea apăsaţi butonul de operare timp de 3 secunde...

Страница 133: ...uceţi hârtia succesiv Suprasolici tare Motorul a fost suprasolicitat Înainte de repornire lăsaţi distrugăto rul de documente să se răcească aprox 15 20 min Lumina intermi tentă Afişajul general al defecţiunilor În timpul distrugerii de hârtie a apărut o eroare Scoateţi hârtia din fanta de introducere astfel încât bariera fotoe lectrică să fie liberă Recipientul pentru mate rial tăiat este plin Gol...

Страница 134: ...ntru returnarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electro nice vechi Depuneţi şi toate materialele ambalajului la un centru de preluare care respectă prescripţiile de mediu Curăţaţi distrugătorul de documente numai cu o cârpă moale şi cu o soluţie neagresivă de săpun Pătrunderea apei în aparat este interzisă Numai la tăierea în parti cule Lubrifiaţi cu ulei aparatul de tăiat în cazul în car...

Страница 135: ...mote mari în funcţionare În funcţie de structura şi de proprietăţile hârtiei şi de tipul introducerii capacitatea de tăiere poate să difere Tip de tăiere Tăiere în fâşii Tăiere în particule Dimensiunea de tăiere mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Treapta de siguranţă DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Capacitatea de tăiere foi DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30...

Страница 136: ...ве коли ета и гривни пазете далеч от отвора за подаване на хартия Не унищожавайте матери али склони към завързване например ленти шнурове пластмасово фолио Опасности за деца и други лица Машината не трябва да се използва от лица включително деца под 14 години с ограни чени психически сензорни или умствени способности или липса на опит и или познание освен ако са под надзора на отговарящо за тяхнат...

Страница 137: ...зависима от отговорността за недос татъци гаранция за стоманените режещи валци HSM на машините за унищожа ване на документи по време на целия срок на експлоатация на уреда HSM Lifetime Warranty Износване щети от използване не по предназначение както и интервенции от трети лица не се покри ват от гаранцията Фирма HSM гарантира доставянето на резервни части до 10 години след спи ране на производство...

Страница 138: ...ата на Вашата електрическа мрежа отгова рят на данните от фирмената табелка Свържете доставения мрежов кабел към задната страна на шредера и поставете щепсела в добре инстали ран контакт 5 Обслужване Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жаване на документи на I Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа свети Включване на машината за унищожаване на до...

Страница 139: ...на кредитни и кли ентски карти Указание За разделяне на уни щожения материал по вид използвайте доставената торба за компактдискове Други работни режими Постоянен режим Приложение Унищожаване на по големи количества хартия Функция Режещият инструмент се движи непрекъснато Ако в продължение на 2 минути не се подаде материал режещият инструмент се изключва автоматично и машината за унищожаване на до...

Страница 140: ...ната хартия Подавайте хартията една след друга Претоварване Двигателят е претоварен Преди ново пускане оставете машината за унищожаване на документи да се охлади около 15 20 min Мигаща светлина Обща инди кация за смущения По време на унищожаването на хартия е настъпила грешка Издърпайте хартията от шлица за подаване така че да се освободи фотоклетката Пълен резер воар за събиране на унищожения мат...

Страница 141: ...рециклиране на електри чески и електронни стари уреди Изхвърляйте и всички опаковъчни мате риали съобразно с околната среда Почиствайте машината за унищожаване на документи само с мека кърпа и слаб сапунен разтвор При това не трябва да прониква вода в уреда Само при рязане на частици Смазвайте режещия инструмент при намаля ване на капацитета на рязане поява на шумове или след всяко изпразване на р...

Страница 142: ...или до повече шумове при работа Производителността на рязане на листите може да е различна в зависимост от структурата и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното Вид на рязане Рязане на ленти Рязане на частици Големина на изрезките mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Клас на безопасност DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Капацитет на рязане ли...

Страница 143: ...έσα στη συσκευή υλικά τα οποία έχουν την τάση να σχηματίζουν θηλειές π χ ταινές πλαστικές διαφάνειες κλπ Κίνδυνοι για παιδιά και για άλλα άτομα Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές κινητικές ή νοητικές ικανότητες ούτε από παιδιά κάτω των 14 ετών ούτε και από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώσεις εκτός εάν αυτά τα άτομα επιτηρούνται από ένα άτομο που εί...

Страница 144: ...άρτητα από την ευθύνη εγγύησης ισχύει μια εγγύηση για συμπαγείς χαλύβδινους άξονες κοπής HSM των καταστροφέων για τη συνολική διάρκεια ζωής της συσκευής HSM Lifetime Warranty Η φθορά τριβής οι ζημιές από κακό χειρισμό η φυσιολογική φθορά καθώς και οι ζημιές από ξένες επεμβάσεις δεν καλύπτονται από την εγγύηση Η HSM εγγυάται την παράδοση ανταλλακτι κών μέχρι και γα 10 χρόνια μετά το πέρας παραγωγής...

Страница 145: ...σύνδεση του φις στην πρίζα ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα του ηλεκτρικού ρεύματος συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο στην πίσω πλευρά του καταστροφέα εγγράφων και συνδέστε το φις σε μια κατάλληλη πρίζα 5 Χειρισμός Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευρά του καταστροφέα στη θέση I Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Ανάβει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία...

Страница 146: ...καρτών Άλλοι τρόποι λειτουργίας Συνεχής λειτουργία Χρήση Καταστροφή μεγάλων ποσοτήτων δίσκων χαρτιών Λειτουργία Ο κοπτικός μηχανισμός λειτουρ γεί ασταμάτητα Εάν για 2 λεπτά δεν έχει εισαχθεί καθόλου υλικό ο κοπτικός μηχανισμός απενεργοποι είται και ο καταστροφέας εγγράφων περνά σε κατάσταση ετοιμότητας για λειτουργία Έναρξη Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού για 3 δευτερόλεπτα Πρόωρη διακοπή Πατήστε το ...

Страница 147: ...τα χαρτιού Εισάγετε το χαρτί διαδοχικά Υπερφόρ τωση Το μοτέρ υπερφορτώθηκε Πριν θέσετε τον καταστροφέα εγγράφων πάλι σε λειτουργία αφήστε τον να κρυώσει για περίπου 15 20 λεπτά Φως ανα λαμπής Γενική ένδειξη βλάβης Κατά τον τεμαχισμό χαρτιών προέκυψε κάποιο σφάλμα Αφαιρέστε το χαρτί από τη σχισμή εισαγωγής ώστε να ελευθερωθεί το φωτοκύτταρο Το δοχείο με το κομ μένο υλικό είναι πλή ρες Αδειάστε το δ...

Страница 148: ...και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών Επί σης και όλα τα υλικά συσκευασία πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το περι βάλλον Καθαρίζετε τον καταστροφέα μόνο με μαλακό πανί και με ήπιο διάλυμα σαπου νάδας Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη συσκευή Μόνο για κοπή τεμαχίου Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχανισμό όταν μειωθεί η απόδοση κοπής δημι ουργούνται θόρυβοι ή ...

Страница 149: ...θόρυβο λειτουργίας Ανάλογα με τη δομή και τις ιδιότητες του χαρ τιού καθώς και το είδος τροφοδοσίας η απόδοση φύλλων μπορεί να διαφέρει Είδος κοπής Λωρίδες Κοπή τεμαχίου Μέγεθος κοπής mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Βαθμός ασφαλείας DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Απόδοση κοπής φύλλα DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Βά...

Страница 150: ...ve bilezikler vb kağıt besleme açıklığının yakınına getirilmemelidir Düğüm oluştura bilecek bant ip plastik folyo gibi malzemeler kullanmayınız Çocuklar ve diğer insanlar için tehlike Bu makine 14 yaşın altındaki çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel duyusal ve ruhsal özürlü veya bilgi ve veya deneyim eksikliği olan insanlar tarafından kullanılmamalıdır bu kişilerin bakımından sorumlu kişilerin d...

Страница 151: ... yıl dır Evrak imha makinesinin HSM som çelik bıçak merdaneleri için verilen teminatın dışında tüm servis ömrü boyunca bir garanti geçerlidir HSM Lifetime Warranty Aşınma yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar ve üçüncü kişiler tarafından içi açıldığında ver diğimiz garanti geçersizdir HSM bu modelin üretiminin sona erme sinden itibaren 10 yıl daha yedek parça teslimatını garanti eder Dayanıklı ke...

Страница 152: ...n geriliminin ve frekansının tip etiketi üzerindeki bilgilerle aynı olmasına dikkat edin Birlikte verilen şebeke kablosunu evrak imha makinesinin arkasına ve şebeke fişini kurallara uygun olarak monte edil miş bir prize takın 5 Kullanılması Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını I konumuna getirin Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası yanar Evrak imha makinesinin çalıştı...

Страница 153: ...D lerin imha edilmesi Kredi ve müşteri kartları imhası Not İmha edilen malze melerin cinsine göre ayrılması için birlikte verilen CD torbası kul lanılabilir Diğer çalışma modları Daimi modu Kullanım Büyük miktarlarda kağıt imhası İşlev Kesme mekanizması kesintisiz çalışır 2 dakika süre ile malzeme beslemesi yapılmazsa kesme mekanizması kapanır ve evrak imha makinesi işletmeye hazır duruma geçer Ba...

Страница 154: ...rıya indirin Kağıtları arka arkaya yerleştirin Aşırı yük lenme Motorda aşırı yüklenme var Evrak imha makinesini yeniden çalıştır madan önce yakl 10 15 dakika soğumasını bekleyin Yanıp sönen lamba Genel arıza gös tergeleri Kağıt imha ederken bir hata oluştu Işıklı bariyerin önünün serbest olması için kağıdı giriş deliğinden dışa rıya çekin Kesilen malzeme haznesi dolu Kesilen malzeme haznesini boşa...

Страница 155: ...rikli ve elektronik hurda cihazları yeniden değerlendirilmeleri için kurulan toplama yerlerine veriniz Tüm ambalaj malzemele rini çevre sağlığına uygun bir atık toplama sistemine verin UYARI Tehlikeli şebeke geri limi Makinenin yanlış kullanılması elektrik şokuna sebep olabilir Yerini değiştirmeden veya temizlemeden önce evrak imha makinesini kapatın ve şebeke fişini çekin Cihazın kapaklarının sök...

Страница 156: ...de yük selebilir Kağıdın yapısına ve özelliklerine bağlı olarak yaprak kapasitesi değişebilir Kesme tipi Şerit genişliği Partikül kesimi Kesim boyu mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Güvenlik seviyesi DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Kesme gücü Yaprak DIN A4 80 g m2 70 g m2 25 27 28 30 19 21 21 23 14 16 16 18 9 11 11 13 Ağırlık kg 27 2 29 5 29 7 Kesme hızı 65...

Страница 157: ...05 2015 HSM Pure 530 157 HSM Pure 530 ...

Страница 158: ...158 HSM Pure 530 05 2015 HSM Pure 530 ...

Страница 159: ...05 2015 HSM Pure 530 159 HSM Pure 530 ...

Страница 160: ... S L U C Tona Nave n 15 El Lago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Spain Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu www hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu www hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 USA Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 ...

Отзывы: