background image

10/2012 

Profi Pack 400

 

  

41

български

• 

Внимавайте

 

щепселът

 

да

 

е

 

лесно

 

достъпен

• 

Преди

 

включване

 

на

 

щепсела

 

се

 

убедете

че

 

на

-

прежението

 

и

 

честотата

 

на

 

Вашата

 

електрическа

 

мрежа

 

отговарят

 

на

 

данните

 

от

 

фирмената

 

табел

-

ка

.

• 

Внимавайте

 

да

 

не

 

попадат

 

течности

 

в

 Pro

fi

 Pack.

• 

Машината

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

поставя

 

в

 

близост

 

до

 

радиатори

 

или

 

други

 

източници

 

на

 

топлина

.

• 

Вентилационните

 

отвори

 

трябва

 

да

 

са

 

свободни

 

и

 

да

 

са

 

на

 

разстояние

 

от

 

стени

 

или

 

от

 

мебели

 

най

-

малко

 5 cm.

Pro

fi

 Pack 400 

е

 

предназначен

 

изключително

 

само

 

за

 

производство

 

на

 

опаковъчни

 

подложки

 

от

 

картон

.

Машината

 

има

 

гаранционен

 

срок

 

от

 2 

години

.

 

Износ

-

ване

щети

 

от

 

използване

 

не

 

по

 

предназначение

 

както

 

и

 

интервенции

 

от

 

трети

 

лица

 

не

 

се

 

покриват

 

от

 

гаран

-

цията

.

Указания

 

за

 

безопасност

Превключвател

Фирмена

 

табелка

ild

Отвор

 

за

 

подаване

Преди

 

пускане

 

в

 

експлоатация

 

на

 

машината

 

прочетете

 

инструкцията

 

за

 

експлоатация

съхранете

 

я

 

за

 

бъдещо

 

използване

 

и

 

я

 

предайте

 

на

 

бъдещите

 

ползващи

Съблюдавайте

 

всички

 

поставени

 

върху

 

Pro

fi

 Pack 

указания

 

за

 

безопасност

.

Опасност

 

от

 

нараняване

!

В

 

никакъв

 

случай

 

не

 

пъхайте

 

ръка

 

в

 

отвора

 

за

 

подаване

 

на

 

хартия

.

Опасност

 

от

 

нараняване

 

чрез

 

пое

-

мане

 

на

 

ръката

!

Дълга

 

коса

свободни

 

дрехи

врато

-

връзки

шалове

колиета

 

и

 

гривни

 

пазете

 

далеч

 

от

 

отвора

 

за

 

подаване

 

на

 

хартия

Не

 

унищожавайте

 

материали

склони

 

към

 

завързване

например

ленти

шнурове

пластмасово

 

фолио

.

Не

 

поставяйте

 Pro

fi

 Pack 

в

 

обсега

 

на

 

деца

Машината

 

за

 

унищожаване

 

на

 

документи

 

трябва

 

да

 

работи

 

само

 

в

 

присъствие

 

на

 

обслужващия

 

персонал

.

При

 

повреда

 

или

 

неправилно

 

функ

-

циониране

 

както

 

и

 

преди

 

преместване

 

или

 

почистване

 

изключете

 Pro

fi

 Pack 

и

 

извадете

 

щепсела

.

Сервизното

 

обслужване

 

трябва

 

да

 

се

 

извършва

 

само

 

от

 

службата

 

за

 

работа

 

с

 

клиенти

 

на

 

фирма

 HSM 

и

 

от

 

сер

-

визните

 

техници

 

на

 

нашите

 

търговски

 

партньори

.

Използване

 

по

 

предназначение

гаранция

Указания

 

за

 

безопасност

Обзор

1

3

2

HSM GmbH + Co. KG

Austrasse 1-9

88699 Frickingen / Germany

4

Содержание Profi Pack 400

Страница 1: ...ICIO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU ProfiPack 400 ...

Страница 2: ...17 svenska Apparat för tillverkning av skyddsmaterial 19 suomi Pakkauspehmusteiden valmistuslaite 21 norsk Maskin for framstilling av emballasjepolstring 23 polski Urządzenie do produkcji wyściółki do paczek 25 česky Přístroj k výrobě obalových výplní 27 slovensky Stroj na výrobu obalovej výplne 29 eesti Aparaat kartongistpakkematerjali tootmiseks 31 русский Машина для переработки картона в упаков...

Страница 3: ...nung Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Ma schine die Betriebsanleitung und bewah ren Sie sie für späteren Gebrauch auf Beachten Sie alle auf dem ProfiPack angebrachten Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Fassen Sie niemals in den Schlitz der Zuführungsöffnung Verletzungsgefahr durch Einziehen Bringen Sie lange Haare lose Kleidung Krawatten Schals Hals und Arm kettchen usw nicht in den Bereich der...

Страница 4: ... 67 dB A Maße B x T x H mm 590 x 370 x 360 Gewicht 37 kg EG Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen erklärt hiermit dass die nachstehend bezeichnete Maschine HSM ProfiPack 400 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der nachfol gend aufgeführten EG Ric...

Страница 5: ...ng advice 2 Rocker switch 3 Name plate 4 Feed opening Read the operating instructions before switching on the document shredder Save these instructions for later use Fol low all warnings and instructions marked on the product Risk of injury Do not reach into the paper feed slot Risk of injury from being pulled in Keep long hair loose articles of clothing ties scarves jewellery etc away from feed o...

Страница 6: ...sions W x D x H mm 590 x 370 x 360 Weight 37 kg EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen hereby declares that the machine referred to here as HSM ProfiPack 400 corresponds to the health and safety requirements of the following EC directives listed below due to its conception and design of the version in which it was put into circula tion by us Lo...

Страница 7: ...ignalétique 4 Fente d alimentation Lire toutes les instructions avant la mise en service du ProfiPack 400 conser ver les instructions pour une utilisation ultérieure Tenir compte de toutes les recommendations de sécurité se trouvant sur l appareil Risque de blessure Ne jamais passer la main dans la fente d alimentation Risque de blessure par attraction Ne pas approcher l ouverture d insertion avec...

Страница 8: ...ur max 1 kW Niveau sonore à vide en charge 66 68 dB A 66 67 dB A Dimensions L x P x H mm 590 x 370 x 360 Poids 37 kg Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen déclare par la présente que la machine ci dessous désignée par HSM ProfiPack 400 répond de par la conception et la structure du modèle commercialisé par nous aux exigences essentielles de sécuri...

Страница 9: ...ecchio leggere il manuale d uso e conservarlo per un eventuale uso suc cessivo Prestare attenzione a tutte le avvertenze di sicurezza applicate su ProfiPack 400 Pericolo di lesioni Non intervenire mai nella fessura dell a pertura di alimentazione Pericolo di lesioni dovuto a trascina mento Non indossare indumenti ampi cravatte sciarpe collane e braccialetti né tenere i capelli lunghi sciolti nei p...

Страница 10: ...sa a vuoto Carico 66 68 dB A 66 67 dB A Dimensioni L x P x A mm 590 x 370 x 360 Peso 37 kg Dichiarazione di conformità CE Il produttore HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen con la presente dichiara che la mac china menzionata in alto HSM ProfiPack 400 sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di sicurezza e sulla ...

Страница 11: ...s las instrucciones antes de po ner en servicio la ProfiPack 400 Guardar las instrucciones para un uso posterior Observar todas las indicaciones de segu ridad montadas en el aparato Peligro de sufrir lesiones No introduzca nunca las manos en el orificio de la abertura de alimentación Peligro de sufrir lesiones por quedar se enganchado en la máquina No poner cabellos largos ropa holgada corbatas bu...

Страница 12: ...motor max 1 kW Nivel acústico en vacío con carga 66 68 dB A 66 67 dB A Dimensiones Anch x Prof x Alt mm 590 x 370 x 360 Peso 37 kg Declaración de conformidad de la CE Por la presente el fabricante HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen declara que en su concepción y construcción el modelo puesto en circula ción de la máquina denominada HSM ProfiPack 400 cumple los requisitos básicos de seg...

Страница 13: ...nual de instruções guarde o para uma futura utilização e transmita o aos demais utilizadores Respeite todas as indicações de segu rança existentes no ProfiPack Perigo de ferimentos Não coloque as mãos na fenda para a introdução do papel Perigo de ferimentos pela força de tracção do aparelho Cabelos compridos peças soltas de roupa gravatas lenços e braceletes nunca devem ser aproximados da fenda de...

Страница 14: ...ncia do motor máx 1 kW Nível de ruídos Marcha em vazio carga 66 68 dB A 66 67 dB A Dimensões LxPxA mm 590 x 370 x 360 Peso 37 kg Declaração de Conformidade CE O fabricante HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente HSM ProfiPack 400 corresponde graças à sua concepção e tipo de cons trução na versão lançada por nós aos requisitos bá...

Страница 15: ...oordat de ProfiPack 400 in werking wordt gesteld alle handleidingen lezen Bewaar de handleidingen voor later ge bruik Alle op de het toestel aangebrachte veiligheidsadviezen in acht nemen Gevaar voor verwondingen Nooit in de gleuf van de toevoeropening grijpen Gevaar voor verwondingen door in trekken Lange haren losse kleding stropdassen sjaals halskettingen en armbanden niet binnen het bereik van...

Страница 16: ...laring De fabrikant HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna be schreven machine HSM ProfiPack 400 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veiligheids en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG richtlijnen voldoet Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG EMC richtlijn 2004 108 EG Toegepaste norme...

Страница 17: ...gning af maskinen opbevar den til senere brug og videregiv vejledningen til senere brugere Overhold alle sikkerhedshenvisninger der er placeret på ProfiPack Fare for kvæstelser Grib aldrig ind i spalten på papirtilførsels åbningen Fare for kvæstelser på grund af ind trækning Før ikke langt hår løstsiddende tøj slips tørklæder halskæder armbånd osv hen i nærheden af tilførselsåbningen Makulér ikke ...

Страница 18: ...H mm 590 x 370 x 360 Vægt 37 kg EF konformitetserklæring Producenten HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen erklærer hermed at maskinen der er betegnet nedenfor HSM ProfiPack 400 på grund af sin udformning og konstruktion i den udførel se der er markedsført af os opfylder de grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne der er anført efterfølgende Lavspændingsdirektiv 2006 95 ...

Страница 19: ...matningsöppning Läs igenom bruksanvisningen innan ma skinen används för första gången Observera alla säkerhetsanvisningar på din ProfiPack Risk för skador Stick aldrig in handen i inmatningsöpp ningen för papper Risk för skador indragning Var försiktigt med långt hår vida klä desplagg slipsar halsdukar hals och armband etc risk för indragning i inmatningsöppningen Mata inte in något material som k...

Страница 20: ...7 dB A Mått b x d x h mm 590 x 370 x 360 Vikt 37 kg EG försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen intygar härmed att nedan angiven maskin HSM ProfiPack 400 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säker hets och hälsokraven i nedanstående EG direktiv Lågspänningsdirektiv 2006 95 EG EMC dire...

Страница 21: ...je ennen koneen käyttöön ottoa säilytä se tulevaa käyttöä varten ja anna se seuraavalle käyttäjälle koneen mukana Noudata kaikkia ProfiPack laitteeseen kiinnitettyjä turvaohjeita Loukkaantumisvaara Älä kosketa paperinsyöttöaukon rakoa Loukkaantumisvaara sisäänvedosta Älä päästä hiuksia löysiä vaatteita kravatteja huiveja kaula tai ranneketju ja tms syöttöaukon lähelle Älä silppua mitään materiaali...

Страница 22: ...0 x 370 x 360 Paino 37 kg EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vamistaja HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen vakuuttaa täten että seuraavassa kuvattu kone HSM ProfiPack 400 vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suun nittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU direktiivien perustavanlaatuisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia Pienjännitedirektiivi 2006 95 EY EMC direktiivi 2004 108...

Страница 23: ...Les bruksanvisningen før du tar i bruk maskinen oppbevar den for senere bruk og gi den videre til senere brukere Ta hensyn til sikkerhetsinstruksene som er plassert på på ProfiPack Fare for personskader Grip aldri inn i sprekken på papirinnma tingsåpningen Fare for personskader på grunn av oppfanging Ikke beveg langt hår løst antrekk slips sjal hals og armbånd etc inn i området rundt papirinnmatin...

Страница 24: ...ner B x D x H mm 590 x 370 x 360 Vekt 37 kg EU samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen erklærer med dette at følgende maskin HSM ProfiPack 400 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU direktiver Lavspenningsdirektiv 2006 95 EF EMC direktiv 2004 108 EF ...

Страница 25: ...użycia i prze kazać ją kolejnemu użytkownikowi Przestrzegać wszystkich informacji doty czących bezpieczeństwa umieszczonych na ProfiPack Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Nigdy nie wkładać rąk w szczelinę dopro wadzania papieru Niebezpieczeństwo zranienia w wyni ku wciągnięcia Długie włosy luźną odzież krawaty szale naszyjniki bransolety itp zabez pieczyć przed dostaniem się do strefy szczeliny dopr...

Страница 26: ...B A 66 67 dB A Wymiary szer x głęb x wys mm 590 x 370 x 360 Ciężar 37 kg Deklaracja o zgodności z normami WE Producent HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen oświadcza niniejszym że opisana poniżej HSM ProfiPack 400 ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowa dzonej przez producenta w obieg odpowiada zasadni czym wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienio nych poniżej dyrektyw W...

Страница 27: ...provozu si přečtěte návod k obsluze uschovejte jej k další potřebě a předejte jej případnému dalšímu uživateli Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené na zařízení ProfiPack Nebezpečí úrazu Nikdy nesahejte do štěrbiny otvoru na přívod papíru Nebezpečí úrazu vtažením Dlouhé vlasy volné části oděvu vázanky šály řetízkové náhrdelníky a náramky atd udržujte v bezpečné vzdálenosti od přívodního ot...

Страница 28: ... A Rozměry Š x H x V mm 590 x 370 x 360 Hmotnost 37 kg Prohlášení o shodě se směrnicemi ES Výrobce HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen tímto prohlašuje že uvedený stroj HSM ProfiPack 400 odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bez pečnost a zdraví v souladu s níže uvedenými směrnicemi ES Směrnice o nízkém napětí 2006 95 ES Směrni...

Страница 29: ...oja do prevádzky si prečítajte návod na prevádzku odložte si ho pre prípad neskoršieho použitia a odovzdajte ho budúcim používateľom Dodržiavajte všetky bezpečnostné poky ny uvedené na ProfiPack Nebezpečenstvo úrazu Nikdy nesiahajte do štrbiny otvoru na prívod papiera Nebezpečenstvo úrazu vtiahnutím Dlhé vlasy voľné časti odevu viazanky šály náhrdelníky a retiazkové náramky atď udržiavajte v bezpe...

Страница 30: ...lásenie o zhode so smernicami ES Výrobca HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen týmto prehlasuje že v ďalšom texte popísaný stroj HSM ProfiPack 400 na základe svojej koncepcie a konštrukcie v prevedení ktoré sme uviedli na trh spĺňa základné bezpečnostné predpisy a požiadavky na ochranu zdravia podľa násled ne uvedených smerníc ES Smernica o nízkom napätí 2006 95 ES Smernica o elektromagne...

Страница 31: ...Tüübisilt 4 Toiteava Lugege kõik juhised enne masina käivi tamist läbi ja säilitage juhised juhuks kui neid hiljem vaja peaks minema Järgige kõiki tootel märgitud hoiatusi ja juhiseid Vigastusoht Käsi ega muid kehaosi ei tohi mingil põh jusel toiteavasse pista Vigastusoht sissetõmbe läbi Hoidke pikad juuksed avarad riideese med lipsud sallid ehted jms toiteavast eemal Töödelda ei või materjali mil...

Страница 32: ...W Müratase puhkeasendis töös 66 68 dB A 66 67 dB A Mõõtmed laius x pikkus x kõrgus mm 590 x 370 x 360 Kaal 37 kg EL i vastavussertifikaat Tootja HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen kinnitab käesolevaga et meie järg nevalt kirjeldatud masina HSM ProfiPack 400 turule toodud mudeli kontseptsioon ja ehitus vastavad allpool loetletud asjaomastele EÜ direktiivide ohutus ja tervisenõuetele Mad...

Страница 33: ...исполь зования и передавайте ее последую щим пользователям Соблюдайте все указания по технике безопасности приведенные на маши не ProfiPack Опасность травмирования Ни в коем случае не вводите в прием ную щель руки Опасность травмирования из за втягивания Не допускайте попадания длинных волос свободной одежды галстуков платков нашейных и наручных цепо чек в зону расположенную в непосред ственной бл...

Страница 34: ...д пол ная нагрузка 66 68 дБ A 66 67 дБ A Размеры Ш х В х Г мм 590 x 370 x 360 Вес 37 кг Заявление о соответствии нормам ЕС Изготовитель HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen настоящим заявляет о том что указанная ниже машина HSM ProfiPack 400 на основании своей концепции и конструкции в вы веденном нами на рынок исполнении соответствует основным требованиям к технике безопасности и охране...

Страница 35: ... začetkom uporabe stroja preberite navodila za uporabo jih shranite za bodočo rabo ter jih predajte morebitnim bodočim uporabnikom Upoštevajte varnostna navodila ki so nameščena na ProfiPack Nevarnost poškodb Nikoli ne posegajte v odprtino za dovaja nje papirja Nevarnost poškodbe zaradi povleka v napravo Ne približujte se odprtini za papir z dolgi mi lasmi ohlapno obleko kravatami šali verižicami ...

Страница 36: ...xV mm 590 x 370 x 360 Teža 37 kg ES izjava o skladnosti Proizvajalec HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen s tem pojasnuje da v nadaljevanju opisani stroj HSM ProfiPack 400 na podlagi svoje zasnove in načina izdelave v izvedbi ki smo jo dali v promet ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam po v nadaljevanju opisanih direktivah ES Smernice strojev 2006 95 ES Direktiva o elekt...

Страница 37: ...dagolónyílás A gép használatba vétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót őrizze meg későbbi használatra és adja tovább a későbbi felhasználóknak Vegye figyelembe a ProfiPack készülé ken elhelyezett összes biztonsági útmu tatót Sérülésveszély Soha ne nyúljon a papíradagoló nyílásá nak résébe Sérülésveszély behúzódás által Ügyeljen arra hogy hosszú haj laza öltözék nyakkendő sál nyak és karlánc s...

Страница 38: ...ormitási nyilatkozat A HSM GmbH Co KG D 88699 Frickingen Austraße 1 9 Németország mint gyártó ezúton igazol ja hogy az alább jelölt gép HSM ProfiPack 400 kialakítása és építésmódja alapján az általunk forgalom ba hozott kivitelben az alább felsorolt EK irányelvekben meghatározott alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek megfelel Kisfeszültségre vonatkozó irányelv 2006 95 EK Elektromágn...

Страница 39: ...nerea în funcţiune a maşinii citiţi manualul de exploatare păstraţi l pentru utilizare ulterioară şi predaţi l noilor utilizatori atunci când înstrăinaţi maşina Acordaţi atenţie tuturor indicaţiilor de securitate amplasate pe ProfiPack Pericol de accidentare Nu introduceţi mâna niciodată în fanta de la deschiderea pentru intrarea hârtiei Pericol de accidentare prin atragere în interior Nu aduceţi ...

Страница 40: ...66 67 dB A Dimensiuni L x l x H mm 590 x 370 x 360 Masa 37 kg Declaraţia de conformitate CE Producătorul HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen declară prin prezenta că maşina menţionată în continuare HSM ProfiPack 400 corespunde pe baza concepţiei şi variantei sale con structive precum şi în varianta pusă de noi în circulaţie cerinţelor de securitate şi sănătate care stau la baza directiv...

Страница 41: ...инструкцията за експлоатация съхранете я за бъдещо използване и я предайте на бъдещите ползващи Съблюдавайте всички поставени върху ProfiPack указания за безопасност Опасност от нараняване В никакъв случай не пъхайте ръка в отвора за подаване на хартия Опасност от нараняване чрез пое мане на ръката Дълга коса свободни дрехи врато връзки шалове колиета и гривни пазете далеч от отвора за подаване на...

Страница 42: ...празен ход под товар 590 x 370 x 360 Тегло 37 kg Декларация за съответствие на ЕО Производителят HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen декларира че упомената по долу машина HSM ProfiPack 400 отговаря въз основа на концепцията и конструкцията си в пуснатия от нас за продажба модел на основните изисквания за безопасност и здравеопазване на даде ните по долу директиви на ЕО Директива за ниск...

Страница 43: ... Πριν από την έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος μελετήστε το εγχειρίδιο με τις οδηγίες λειτουργίες Φυλάξτε το για μελλοντική χρήση και παραδώστε το σε τυχόν μελλοντικούς χρήστες Να τηρείτε όλες τις οδηγίες ασφαλείας που υπάρχουν πάνω στη συσκευή ProfiPack Κίνδυνος τραυματισμού Μη βάζετε ποτέ τα χέρια σας στις σχι σμές εισόδου του χαρτιού Κίνδυνος εγκαυμάτων Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή φι...

Страница 44: ...ειτουργία χωρίς φορτίο Υπό φορτίο 66 68 dB A 66 67 dB A Διαστάσεις ΠxΥxΒ mm 590 x 370 x 360 Βάρος 37 kg Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Ο κατασκευαστής HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen δηλώνει με την παρούσα δήλωση πως το παρακάτω αναφερόμενο μηχάνημα HSM ProfiPack 400 ένεκα του σχεδιασμού και του τρόπου κατασκευής του στο τύπο που διατίθεται στην αγορά ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις α...

Страница 45: ...uyun ileride kullanmak üzere saklayın ve makineyi başkasına verdiğinizde yeni kullanıcıya bu kılavuz ile birlikte verin ProfiPack üzerinde bulunan tüm güvenlik uyarılarına uyun Yaralanma tehlikesi Elinizi kesinlikle kağıt besleme açıklığına sokmayınız Yaralanma tehlikesi İçeriye çekerek Uzun saçlar bol elbiseler kravatlar atkı lar ve bilezikler vb kağıt besleme açık lığının yakınına getirilmemelid...

Страница 46: ...m 590 x 370 x 360 Ağırlık 37 kg AB Uygunluk Beyanı Üretici firma HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen aşağıda adı geçen makinenin HSM ProfiPack 400 tasarımı ve modeli tarafımızdan piyasaya çıkartılan tipi ile aşağıda belirtilen AB Direktifleri tarafından talep edilen temel güvenlik ve sağlık koşullarına uygun olduğunu beyan ederiz Alçak Gerilim Direktifi 2006 95 EC EMU Direktifi 2004 108...

Страница 47: ...10 2012 ProfiPack 400 47 ProfiPack 400 ...

Страница 48: ...go Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès BARCELONA Hotline Gratuito Tel 00800 44 77 77 66 Fax 00800 44 77 77 67 Spain hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 SAINT PRIEST FRANCE Tél 33 0 810 122 633 Fax 33 0 4 72 51 74 81 France hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 484 237 2308 800 613 2110 Fax 484 237 2309 customerservice hsmofamerica ...

Отзывы: