background image

DE

  Zur Verarbeitung der Flüssigkeit 

muss der FlipFlop-Verschluss 

 geöffnet  sein.

EN

  The FlipFlop lock must be opened 

in order to work the liquid.

DE

  Der FlipFlop-Verschluss ist im 

Deckel integriert und somit sofort 

einsatzbereit.

EN

  The FlipFlop lock is integrated in 

the cover and can be immediately 

used.

FR

  Pour peindre, l’obturateur à déclic 

doit être ouvert, sinon la dépres-

sion créée dans le godet empêche-

rait l’écoulement de la peinture.

IT

  Per la lavorazione dei liquidi è 

necessario che la chiusura FlipFlop 

sia aperta.

FR

  L’obturateur à déclic est intégré 

dans le couvercle et prêt à fonc-

tionner.

IT

  La chiusura FlipFlop è integrata nel 

coperchio e pertanto subito pronta 

all’uso.

FUNKTION FLIPFLOP-VERSCHLUSS

 

FUNCTIONS OF THE FLIPFLOP LOCK · FONCTIONNEMENT DE L’OBTURATEUR À DÉCLIC ·  
FUNZIONE DELLA CHIUSURA FLIPFLOP

DE

  Zur Arbeitsvorbereitung, Demon-

tage und Einlagerung muss der 

FlipFlop-Verschluss geschlossen 

sein.

EN

  The FlipFlop lock must be closed in 

order to prepare for work, disas-

sembly and storage.

FR

  L’obturateur à déclic doit être 

fermé pendant la préparation du 

travail, le démontage et le stoc-

kage.

IT

  Per la preparazione alla lavora-

zione, lo smontaggio e la conserva-

zione è necessario che la chiusura 

FlipFlop sia chiusa.

Содержание EASY LINE

Страница 1: ...EASY LINE SPA SYSTEME easy line easy line mix 1Adapter 2Systeme SPA SYSTEM SYSTÈME SPA SISTEMA SPA BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO ...

Страница 2: ... pistolet original livré avec le pistolet IT Rimuovere il serbatoio dalla pistola a spruzzo ARBEITSVORBEREITUNG WORK PREPARATION PRÉPARATION DU TRAVAIL PREPARAZIONE DI LAVORO DE Becher befüllen EN Fill up cup FR Remplir le godet IT Riempire il serbatoio DE Mit der Einführhilfe Sieb am Becherboden einsetzen EN With the applicator insert the filter on to the cup floor FR A l aide de l outil d insert...

Страница 3: ...ntlepontetpourexpulser peintureouvernisrestédansle conduitdupistolet IT Ruotare la pistola a spruzzo di 180 Azionare brevemente la leva di nebulizzazione della pistola affin ché la vernice possa fuoriuscire dal canale della vernice DE Becher durch Drehen und gleich zeitiges Ziehen entfernen EN Remove the cup by simultaneously rotating and pulling it FR Retirer le godet en le tournant et en tirant ...

Страница 4: ...HSM IT Rimuovere il tappo di chiusura dal coperchio e chiudere il serbatoio DE Abzugsbügel betätigen und gleich zeitig Reinigungsmittel zuführen Bis zur vollständigen Reinigung fortsetzen EN Press the trigger and simultane ously add cleaning agent FR Actionner le pontet tout en versant l agent de nettoyage Poursuivre l action jusqu au nettoyage complet IT Azionare la leva di nebulizzazione ed aggi...

Страница 5: ...perta FR L obturateur à déclic est intégré dans le couvercle et prêt à fonc tionner IT La chiusura FlipFlop è integrata nel coperchio e pertanto subito pronta all uso FUNKTION FLIPFLOP VERSCHLUSS FUNCTIONS OF THE FLIPFLOP LOCK FONCTIONNEMENT DE L OBTURATEUR À DÉCLIC FUNZIONE DELLA CHIUSURA FLIPFLOP DE Zur Arbeitsvorbereitung Demon tage und Einlagerung muss der FlipFlop Verschluss geschlossen sein ...

Страница 6: ...im Becher Direktes Sieben des Lackes im Becher möglich Das bewährte Fließbecherprinzip garantiert exzellente Lackierergebnisse Kein Reinigen des Einwegbechers kostensenkend und umweltfreundlich Einlagern von Restlacken möglich EASY LINE MIX SPA SYSTEME easy line easy line mix 1Adapter 2Systeme SPA SYSTEM N E U HSM_2018_010 DE 10 2018 HSM Lackiersysteme GmbH Achalmstraße 13 73760 Ostfildern Germany...

Отзывы: