DE
Zur Verarbeitung der Flüssigkeit
muss der FlipFlop-Verschluss
geöffnet sein.
EN
The FlipFlop lock must be opened
in order to work the liquid.
DE
Der FlipFlop-Verschluss ist im
Deckel integriert und somit sofort
einsatzbereit.
EN
The FlipFlop lock is integrated in
the cover and can be immediately
used.
FR
Pour peindre, l’obturateur à déclic
doit être ouvert, sinon la dépres-
sion créée dans le godet empêche-
rait l’écoulement de la peinture.
IT
Per la lavorazione dei liquidi è
necessario che la chiusura FlipFlop
sia aperta.
FR
L’obturateur à déclic est intégré
dans le couvercle et prêt à fonc-
tionner.
IT
La chiusura FlipFlop è integrata nel
coperchio e pertanto subito pronta
all’uso.
FUNKTION FLIPFLOP-VERSCHLUSS
FUNCTIONS OF THE FLIPFLOP LOCK · FONCTIONNEMENT DE L’OBTURATEUR À DÉCLIC ·
FUNZIONE DELLA CHIUSURA FLIPFLOP
DE
Zur Arbeitsvorbereitung, Demon-
tage und Einlagerung muss der
FlipFlop-Verschluss geschlossen
sein.
EN
The FlipFlop lock must be closed in
order to prepare for work, disas-
sembly and storage.
FR
L’obturateur à déclic doit être
fermé pendant la préparation du
travail, le démontage et le stoc-
kage.
IT
Per la preparazione alla lavora-
zione, lo smontaggio e la conserva-
zione è necessario che la chiusura
FlipFlop sia chiusa.