3.4. Revolving/Rotation
3.4.1. The chair upper structure may be revolved 350°,
with a built-in stop to prevent continuous rotation. The lock
for revolving is controlled by a hand lever with chrome plated
knob located below the seat at the center and on either
side. Push the lever backward to release the lock and pull
upward to apply the lock.
3.5. Arm Movement
3.5.1. The chair arms may be raised to provide better
access to the patient or to permit entrance to or exit from
the chair.
3.5.2. The movements of both arms are identical and
completely independent of each other.
3.5.3. To raise an arm, push rearward on the middle joint
of the arm support link while raising upward on the arm.
A stop limits upward motion of the arm to a point parallel
to the plane of the back. Lowering the arm automatically
locks it in place against vertical motion in either direction.
RELEASE LEVER
FIGURE 4
Release Lever.
IN-6200
9
CAUTION: This exam Chair is designed
for use in a specific position called the
Intended Use Position. Prior to reclining a
patient, ensure the Chair Back is aligned
with the Chair’s power receptacle and
that the Chair Swivel is locked. The safe
working load is reduced if the Chair is
swiveled away from this Intended Use
Position, and may result in insufficient
stability.
PRÉCAUTION : Cette chaise d’examen
est conçue pour utilisation dans une
position spécifique appelée la position
d’utilisation prévue. Avant d’incliner un
patient, assurez-vous que le dossier de
la chaise est aligné avec le réceptacle
d’alimentation de la chaise et que le pivot
de la chaise est verrouillé. La charge
de travail sécuritaire est réduite si la
chaise est tournée hors de sa position
d’utilisation prévue et cela pourrait causer
une stabilité insuffisante.
CAUTION: This exam Chair is designed
for use with a specific maximum patient
weight as a static (non-moving) load.
Sudden weight shifts or impact loads
can exceed the safe static load rating of
the Chair, and may result in insufficient
stability.
PRÉCAUTION : Cette chaise d’examen
est conçue pour utilisation avec un poids
de patient maximum spécifique comme
charge statique (sans mouvement). Les
déplacements de poids soudains ou les
charges dynamiques peuvent excéder
la norme de charge statique sécuritaire
de la chaise, ce qui pourrait causer une
stabilité insuffisante.
CAUTION: This exam Chair is designed
for use with a patient properly positioned
in the Chair. Prior to reclining the Chair,
ensure that the patient is seated in the
Chair and that the patient position does
not move to an extreme position either
toward the head of the Chair or toward
the foot of the Chair, since this may result
in insufficient stability.
Содержание 6200
Страница 1: ...OWNERS MANUAL INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS MODEL 6200 LOW VOLTAGE CONTROL CHAIR ...
Страница 19: ...IN 6200 19 NOTES ...
Страница 24: ...FIGURE 11 18 22 HEADREST ASSEMBLY IN 6200 24 1 3 5 6 9 9 2 11 8 7 13 12 14 15 16 17 4 10 18 ...
Страница 26: ...FIGURE 12 10 HEADREST ASSEMBLY IN 6200 26 3 5 4 2 7 6 11 1 8 12 10 9 4 4 4 ...
Страница 28: ...1 14 4 13 16 17 12 2 11 3 8 10 17 9 5 15 6 7 4 4 18 FIGURE 13 11 HEADREST ASSEMBLY IN 6200 28 ...
Страница 30: ...FIGURE 14 21 HEADREST ASSEMBLY IN 6200 30 1 14 5 13 16 20 12 2 11 6 18 10 20 9 8 15 7 17 4 4 4 3 19 4 2 21 ...
Страница 34: ... NOTES IN 6200 34 ...