background image

English

Deutsch

Français

Nederlands

Italiano

Español

Magyar

Suomi

Svenska

Česky

Română

Ελληνικ

ά

16

SUOMI

Turvallisuustoimenpiteet

•  Varmista, että kotisi virtajännite vastaa laitteessa mainittua jännitettä. Laite tulee kytkeä 

maadoitettuun virtapistokkeeseen.

•  Älä koskaan käytä laitetta johdon ollessa vioittunut.
•  Jos virtajohto on vahingoittunut, tulee valmistajan, huoltopalvelun tai muun pätevän henkilön 

vaihtaa se (*) sähköiskun vaaran välttämiseksi. Irrota laite aina verkkovirrasta ennen laitteen 

puhdistusta. Kaikki korjaustoimenpiteet tulee jättää pätevän sähköasaentajan suoritettavaksi (*).

  (*) Ammattimainen ja pätevä sähköasentaja: valmistajan tai maahantuojan jälkimyyntipalvelu tai 

henkilö, joka on valtuutettu ja pätevä suorittamaan tämän tyyppisiä korjaustoimenpiteitä vaarojen 

välttämiseksi. Jos sinulla on epäilyksiä, vie laite huoltoliikkeeseen.

Asentaminen

•  Kiinnitä pyyhekuivain sopivaan paikkaan mukana tulevien osien kanssa. 
•  Kytke maadoitettuun pistorasiaan. 
•  Käännä kytkin ON-asentoon, ja merkkivalo syttyy. Pyyhekuivain saavuttaa nopeasti käyttölämpötilan. 
•  Kytke pois käytön jälkeen.

Tärkeää tietoa

1. VAROITUS: Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan vedessä pestyjen tekstiilien kuivaamiseen.
2. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), jotka ovat fyysisesti, aisteiltaan 

tai henkisesti vajaakykyisiä, tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, ellei heidän 

turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole antanut heille ohjeita laitteen käytöstä.

3. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. 
4. Varoitus: Voit välttää sähköiskun vaaran pienimpien lasten kohdalta asettamalla laitteen niin, että 

matalin kuumennettava putki on 600 mm lattian pinnan yläpuolella.

5. Kiinnitä ensiksi ruuvit mittakaavan mukaisesti seinään ja kiinnitä sitten pyyhekuivain paikoilleen.

EBH100.indd   16

2009.6.30   2:24:00 PM

Содержание HQ-EBH100

Страница 1: ...sciugamani BRUKSANVISNING s 18 Handduksvärmare MANUAL DE UTILIZARE p 22 Încălzitor de prosoape HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 14 Törölközőmelegítő KÄYTTÖOHJE s 16 Pyyhekuivain ANLEITUNG s 4 Handtuchwärmer GEBRUIKSAANWIJZING p 8 Handdoekverwarmer MANUAL DE USO p 12 Calienta Toallas NÁVOD K POUŽITÍ s 20 Ohřívač ručníků ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 24 Θερμαντήρας Πετσέτας EBH100 indd 1 2009 6 30 2 23 56 PM ...

Страница 2: ... this electrician Mounting Fasten the towel warmer at a convenient location with the supplied materials Plug into an earthed mains socket Turn the switch to ON the pilot light illuminates After a short time the towel warmer will reach its operating temperature Switch off after use Important information 1 WARNING This appliance is intended only to dry textiles washed in water 2 This appliance is no...

Страница 3: ...of electric shock this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur Do not expose the product to water or moisture Maintenance Clean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications ...

Страница 4: ...on Schließen Sie das Gerät an einer geerdeten Steckdose an Stellen Sie den Schalter auf ON die Kontrollanzeige leuchtet auf Kurz nach dem Einschalten erreicht der Handtuchwärmer seine Betriebstemperatur Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch wieder aus Wichtige Hinweise 1 ACHTUNG Dieses Gerät ist nur zum Trocknen feuchter Handtücher und zum Anwärmen von Handtüchern geeignet 2 Dieses Gerät ist nicht ...

Страница 5: ...werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Wartung Nur mit einem normalen Haushaltsreiniger säubern Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des ...

Страница 6: ...tes dans un endroit approprié à l aide des accessoires fournis Brancher à une prise secteur mise à la terre Positionnez l interrupteur sur ON le témoin lumineux s allume Après un court moment le sèche serviettes atteindra sa température de fonctionnement Après utilisation éteignez l appareil Information importante 1 AVERTISSEMENT Cet appareil est uniquement destiné à des textiles lavés dans l eau ...

Страница 7: ... une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommage...

Страница 8: ...lektricien Monteren Bevestig de handdoekverwarmer op een geschikte plek met de meegeleverde materialen Steek de stekker in een geaard stopcontact Zet de schakelaar op ON het lampje gaat branden Na korte tijd is de handdoekverwarmer op temperatuur Schakel de handdoekverwarmer uit na gebruik Belangrijke informatie 1 WAARSCHUWING Dit apparaat is alleen bedoeld voor het drogen van stoffen die in water...

Страница 9: ...technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van...

Страница 10: ...ricista Montaggio Fissare lo scalda asciugamani in una posizione comoda utilizzando i materiali in dotazione Attaccare la spina in una presa elettrica con messa a terra Mettere l interruttore su ON la luce pilota si illumina Dopo un breve tempo lo scalda asciugamani raggiungerà la temperatura d uso Spegnere dopo l uso Importanti informazioni 1 ATTENZIONE Questo apparecchio è inteso unicamente per ...

Страница 11: ...un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a...

Страница 12: ... a este electricista Montaje Fije el calienta toallas en un lugar adecuado usando los materiales suministrados Enchúfelo a una toma de corriente con conexión a tierra Encienda el calienta toallas y el indicador luminoso se ilumina Tras un breve periodo de tiempo el calienta toallas alcanza su temperatura de funcionamiento Apáguelo después de usar Información importante 1 ADVERTENCIA Este aparato s...

Страница 13: ...co autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realiz...

Страница 14: ... egy szakképzett villanyszerelőhöz Felerősítés Erősítse a törölközőmelegítőt a kívánt helyre a mellékelt szerelési anyagokkal Dugaszolja földelt konnektorba Kapcsolja be ON a kapcsolóját Ekkor kigyullad a jelzőlámpája Rövid idő elteltével a törölközőmelegítő eléri üzemi hőmérsékletét Használat után kapcsolja ki Fontos információk 1 FIGYELMEZTETÉS A készülék rendeltetésszerűen csak vízben mosott sz...

Страница 15: ...érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa Tisztító és súrolószerek használatát mellőzze Jótállás Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módos...

Страница 16: ...ie laite huoltoliikkeeseen Asentaminen Kiinnitä pyyhekuivain sopivaan paikkaan mukana tulevien osien kanssa Kytke maadoitettuun pistorasiaan Käännä kytkin ON asentoon ja merkkivalo syttyy Pyyhekuivain saavuttaa nopeasti käyttölämpötilan Kytke pois käytön jälkeen Tärkeää tietoa 1 VAROITUS Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan vedessä pestyjen tekstiilien kuivaamiseen 2 Tätä laitetta ei ole tarkoitet...

Страница 17: ...seksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytö...

Страница 18: ...handduksvärmaren på en lämplig plats med hjälp av medföljande tillbehör Sätt i kontakten i ett jordat eluttag Sätt på strömmen ON Indikatorlampan kommer nu att tändas Efter en stund kommer handduksvärmaren att nå sin användningstemperatur Stäng av efter användning Viktig information 1 VARNING Denna handduksvärmare är endast avsedd att torka textilier som tvättats i vatten 2 Handduksvärmaren är int...

Страница 19: ...öppnas av behöriga tekniker när service behövs Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Underhåll Rengör endast med torr trasa Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som ...

Страница 20: ...pravovat svépomocí Připevnění Ohřívač ručníků upevněte na vhodné místo pomocí dodaného příslušenství Zapojte jej do uzemněné síťové zásuvky Spínač přepněte do polohy ON kontrolka se rozsvítí Po krátké době dosáhne ohřívač ručníků provozní teploty Po použití jej vypněte Důležité informace 1 VAROVÁNÍ Tento přístroj je určen pouze na sušení textilií opraných ve vodě 2 Tento přístroj není určen k použ...

Страница 21: ...en POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiniých zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlo...

Страница 22: ... electricianului sus menţionat Montare Fixaţi încălzitorul de prosoape într un punct adecvat folosind materialele furnizate Cuplaţi l la o priză de reţea cu împământare Aduceţi comutatorul în poziţia ON PORNIT iar indicatorul luminos se va activa În scurt timp încălzitorul va atinge temperatura sa de funcţionare Opriţi după utilizare Informaţii importante 1 AVERTISMENT Acest aparat este destinat e...

Страница 23: ... este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acest...

Страница 24: ... την συσκευή σ αυτόν τον ηλεκτρολόγο Τοποθέτηση Δέστε τον θερμαντήρα πετσέτας σε βολική θέση με τα προμηθευόμενα υλικά Βάλτε την πρίζα σε γειωμένο ρευματοδότη δικτύου Ανοίξτε τον διακόπτη στη θέση ON η ενδεικτική λυχνία φωτίζεται Μετά από λίγο ο θερμαντήρας πετσέτας θα φτάσει στην θερμοκρασία λειτουργίας του Σβήστε μετά την χρήση Σημαντικές πληροφορίες 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η παρούσα συσκευή προορίζεται...

Страница 25: ... εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένη...

Отзывы: