HQ HA-INDUC-20 Скачать руководство пользователя страница 36

36

•  Μην τοποθετείτε μαγνητικά αντικείμενα, όπως πιστωτικές κάρτες ή κασέτες, πάνω στη γυάλινη επιφάνεια της εστίας 

ενόσω αυτή λειτουργεί. 

•  Προς αποφυγή υπερθέρμανσης, μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο ή μεταλλικές πλάκες πάνω στη συσκευή.
•  Μη βάζετε αντικείμενα, όπως σύρματα ή εργαλεία, στις θυρίδες εξαερισμού. Προσοχή: κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.  
•  Μην αγγίζετε την κεραμική επιφάνεια όταν είναι ζεστή. Προσέξτε ότι η επαγωγική εστία δε θερμαίνεται μόνη της αλλά η 

θερμοκρασία του σκεύους θερμαίνει την εστία.

•  Μη ζεσταίνετε κλειστές κονσέρβες στην επαγωγική εστία γιατί μπορεί να εκραγούν. Θα πρέπει οπωσδήποτε να 

ανοίγονται προηγουμένως.

•  Επιστημονικές δοκιμές έχουν δείξει ότι οι επαγωγικές εστίες δεν παρουσιάζουν κινδύνους στη χρήση τους. Παρόλα 

αυτά, άτομα με βηματοδότη θα πρέπει να παραμένουν σε απόσταση τουλάχιστον 60 εκ. από τη συσκευή όταν αυτή 

βρίσκεται σε λειτουργία.    

Λειτουργία της συσκευής

•  Βάλτε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα. 
•  Η φωτεινή ένδειξη ON/STANDBY ανάβει και εμφανίζεται ένδειξη με τη θερμοκρασία της εστίας. Αν η θερμοκρασία 

είναι μικρότερη από 50°C, η ένδειξη είναι “-L-”. Όταν η θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από 50°C, η ένδειξη είναι “-H-” . 

Ένα ηχητικό σήμα ακούγεται και η συσκευή βρίσκεται πλέον σε λειτουργία αναμονής.

•  Τοποθετήστε κατάλληλα σκεύη στο κέντρο της εστίας.
•  Τώρα πιέστε μία φορά το διακόπτη ON/STANDBY για να ενεργοποιήσετε την επαγωγική εστία. Οι φωτεινές ενδείξεις 

“HEAT” and “TEMP.” αναβοσβήνουν και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν η συσκευή μένει ανενεργή για 

30 δευτερόλεπτα αφού πιεστεί το πλήκτρο ON/STANDBY, η φωτεινή ένδειξη ON/STANDBY σβήνει και η μονάδα 

επανέρχεται σε λειτουργία αναμονής. Πιέστε ξανά το ON/STANDBY ή οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο για να ξεκινήσει η 

συσκευή να λειτουργεί ξανά.

•  Αν πιέσετε το πλήκτρο λειτουργίας 

HEAT

, επιλέγεται η προεπιλεγμένη θέση ισχύος “5” και η συσκευή ενεργοποιείται.

•  Με τα πλήκτρα + / -, μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις οποιαδήποτε στιγμή σε κλίμακα 1 – 10.
t•  Με τα πλήκτρα + / -, μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις οποιαδήποτε στιγμή σε κλίμακα 60 – 240°C. (Θερμοκρασίες: 

60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 και 240°C)

•  Λειτουργία χρονομέτρου. Μετά την επιλογή θερμοκρασίας πιέστε το πλήκτρο TIMER. Η ένδειξη δείχνει τον αριθμό “0”. 

Με τα πλήκτρα + / -, μπορείτε να επιλέξετε χρόνο λειτουργίας σε διαστήματα των 5 λεπτών (μέχρι 180 λεπτά). Τότε η 

ένδειξη αρχίζει να δείχνει το χρόνο που μειώνεται. Μόλις περάσει ο προκαθορισμένος χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό 

σήμα και η συσκευή περιέρχεται σε λειτουργία αναμονής. Σημείωση: κατά τη διάρκεια λειτουργίας του χρονομέτρου, 

μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια λειτουργίας οποιαδήποτε στιγμή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα με τα βέλη. Με τη 

λειτουργία μνήμης της συσκευής, η θέση ισχύος ή η θερμοκρασία παραμένουν αμετάβλητες. 
Μπορείτε ακόμη να αλλάξετε τη θέση ισχύος ή τη θερμοκρασία χωρίς να αλλάξετε τον προκαθορισμένο χρόνο. 

•  Μόλις ολοκληρωθεί το μαγείρεμα ή το ζέσταμα, βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα! 
•  Μη βάζετε άδεια σκεύη πάνω στην κεραμική επιφάνεια. Εάν θερμανθεί μια άδεια κατσαρόλα ή ένα άδειο τηγάνι 

ενεργοποιείται ο μηχανισμός προστασίας από υπερθέρμανση και η συσκευή απενεργοποιείται. 

•  Μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία εάν έχει υποστεί βλάβη ή δε λειτουργεί σωστά.
•  Η χρήση εξαρτημάτων και ανταλλακτικών μη εγκεκριμένων από τον κατασκευαστή μπορεί να επιφέρει βλάβες στη 

συσκευή και τραυματισμούς.  

Καθαρισμός και συντήρηση

•  Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε. Μη χρησιμοποιείτε καυστικά καθαριστικά και βεβαιωθείτε ότι 

δεν περνά νερό μέσα στη συσκευή. 

•  Προς αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μη βυθίζετε τη συσκευή, τα καλώδια και την πρίζα σε νερό ή άλλα υγρά.  
•  Σκουπίστε την κεραμική επιφάνεια με βρεγμένο πανί ή χρησιμοποιήστε κάποιο μαλακό καθαριστικό.  
•  Σκουπίστε το πλαίσιο και την επιφάνεια με ένα απαλό πανί ή ένα μαλακό καθαριστικό.   
•  Μη χρησιμοποιείτε παράγωγα πετρελαίου για να μην φθαρούν τα πλαστικά τμήματα καθώς και το πλαίσιο και η 

επιφάνεια της εστίας.  

•  Μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα, βασικά ή μεγάλης οξύτητας υλικά ή ουσίες κοντά στη συσκευή διότι μπορεί να μειωθεί ο 

χρόνος ζωής της ή να προκληθεί ανάφλεξη σε περίπτωση που η συσκευή λειτουργεί. 

•  Βεβαιωθείτε ότι ο πάτος του μαγειρικού σκεύους δεν χαράζει την επιφάνεια της κεραμικής επιφάνειας παρόλο που 

τυχόν αμυχές στην επιφάνεια δεν δημιουργούν πρόβλημα στη λειτουργία της συσκευής. 

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει καθαριστεί σωστά πριν αποθηκευτεί σε στεγνό χώρο. 

ΚΩΔΙΚΟΙ: 

E01

: Ηλεκτρονικός έλεγχος χαμηλής τάσης (<160V)

Τι να κάνετε: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λειτουργεί υπό τη σωστή τάση όπως υποδεικνύεται στην πινακίδα στοιχείων.

Содержание HA-INDUC-20

Страница 1: ...nduc ie cu 2 zone de g tit 3400 W 220 240 V 50 Hz HASZN LATI TMUTAT o 20 K tz n s indukci s f z lap 3 400 W 220 240 V 50 Hz K YTT OHJE s 23 Induktiokeittotaso 2 aluetta 3400 W 220 240 V 50 Hz ANLEITUN...

Страница 2: ...The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system The workplace related noise emission of this appliance is lower than 70 dB A TECHNICAL DATA...

Страница 3: ...ime in 5 minute intervals up to max 180 minutes Then the display counts down the duration in minutes Then the display counts down the duration in minutes Once the time is up an acoustic signal sounds...

Страница 4: ...ier When operate the device please put on pan pot firstly Please do not use induction cooker on any metal table Safety precautions To reduce risk of electric shock this product should ONLY be opened b...

Страница 5: ...Fl ssigkeiten und waschen Sie es nicht in einer Geschirrsp lmaschine Verwenden Sie das Ger t nicht auf einem Metalltisch Reparaturen und Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Fachleuten durch...

Страница 6: ...t Das Ger t kehrt in den Stand by Modus zur ck Mit erneutem Tastendruck auf ON STANDBY oder eine beliebige andere Taste nehmen Sie das Ger t erneut in Betrieb Dr cken Sie die Funktionstaste HEAT einma...

Страница 7: ...ist defekt Bitte schicken Sie es an den Kundendienst zur ck E07 berhitzungsschutz im Temperatur Modus 240 C Selbsthilfe Beseitigen Sie die Ursache f r die berhitzung Wenn sich das Kochfeld abgek hlt h...

Страница 8: ...e placez aucun contenant vide sur l appareil Ne posez aucun objet m tallique au dessus de l appareil Ne placez pas d objet m tallique sur l appareil posez uniquement des ustensiles de cuisine appropri...

Страница 9: ...emaker s loignent d environ 60 cm de l appareil lorsque ce dernier est en marche Fonctionnement de l appareil Branchez le cordon d alimentation dans une prise secteur appropri e Le t moin de l interru...

Страница 10: ...c ramique m me si ces rayures n affectent pas le bon fonctionnement de l appareil Assurez vous de bien nettoyer l appareil avant de le ranger dans un endroit sec DETAILS DES N DE CODE COMME SUIT E01 C...

Страница 11: ...alleen waarvoor het bestemd is Let op Volg om mogelijk letsel of elektrische schok te voorkomen het volgende goed op Raak het apparaat en de netstekker nooit met natte handen aan Sluit het apparaat n...

Страница 12: ...een voorwerpen zoals draden of gereedschappen in de ventilatieopeningen Let op dit kan leiden tot een elektrische schok Raak het hete oppervlak van de keramische plaat niet aan NB de inductieplaat zel...

Страница 13: ...t bedieningspaneel met een zachte doek of een mild schoonmaakmiddel Gebruik geen petrochemische producten De kunststof onderdelen de behuizing en of het bedieningspaneel kunnen hierdoor beschadigd rak...

Страница 14: ...uesto esistono rischi potenziali Utilizzate il piano ad induzione solo in condizioni di perfetta pulizia e osservate le istruzioni per l uso Usate questo apparecchio solo per lo scopo per cui stato pr...

Страница 15: ...di vetro quando il dispositivo acceso Per evitare il surriscaldamento non porre fogli di alluminio o piastre metalliche sul dispositivo Non inserire oggetti come cavi o utensili nelle fessure di vent...

Страница 16: ...ento con un panno morbido o un detergente delicato Non usare prodotti a base di petrolio che potrebbero danneggiare le parti in plastica e la struttura esterna il pannello di funzionamento Non usare m...

Страница 17: ...tas instrucciones de funcionamiento Utilice este aparato solamente para el prop sito previsto Cuidado Para evitar posibles lesiones o descargas el ctricas por favor cumpla las siguientes indicaciones...

Страница 18: ...e de vidrio mientras el aparato est en funcionamiento Para evitar el sobrecalentamiento no coloque ninguna hoja de aluminio ni placa met lica sobre el dispositivo No introduzca ning n objeto como los...

Страница 19: ...es y la toma en agua ni en otros l quidos Limpie el campo de cer mica con un pa o h medo o utilice una soluci n suave de jab n no abrasiva Limpie la carcasa y el panel de funcionamiento con un pa o su...

Страница 20: ...electr nicos usados no deber n mezclarse con los desechos dom sticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos MAGYAR HA INDUC 20 k zik nyv ltal nos biztons gi sza...

Страница 21: ...ekapcsol sakor Ne helyezzen m gnesezhet t rgyakat p ld ul hitelk rty t kazett t stb sem a bekapcsolt k sz l k vegfel let re Ne dugjon dr tokat vagy k l nf le szersz mokat a k sz l k szell z ny l saiba...

Страница 22: ...szerrel t r lje le K olajterm keket ne haszn ljon Ezek megs rthetik a m anyag fel leteket a burkolatot s a kezel panelt Gy l kony savas vagy l gos anyagot ne haszn ljon a k sz l k k zel ben mert az me...

Страница 23: ...ta K yt laitetta ainoastaan sille osoitettuun k ytt tarkoitukseen Huomio V lt vammojen ja s hk iskun vaara noudattamalla seuraavia ohjeita l koskaan koske laitteeseen tai sen pistokkeeseen m rill k si...

Страница 24: ...urkkien kansi ennen kuumennusta Tieteelliset testit ovat osoittaneet ett induktiokeittotasojen k yt ss ei ole riskej Henkil iden jotka k ytt v t syd mentahdistinta on pidett v laitteeseen 60 cm v himm...

Страница 25: ...en mukaiseen j nnitel hteeseen E02 Liiallisen j nnitteen s hk inen s t 270V Korjaustoimenpide Varmista ett laite on kytketty tyyppikilven mukaiseen j nnitel hteeseen E03 IGBT auki tai oikosulku Korjau...

Страница 26: ...r Kontrollera regelbundet att anslutningskabeln inte r skadad Anv nd aldrig apparaten om kabeln r skadad L t en kvalificerad elektriker byta ut anslutningskabeln om den r defekt Anv nd aldrig apparate...

Страница 27: ...ignal h rts g r apparaten tillbaka till v ntel get Tryck p P STANDBY igen eller n gon annan tangent f r att ter starta apparaten Tryck p funktionsknappen HEAT Den f rinst llda effektniv n 5 v ljs och...

Страница 28: ...0 C S V LJ TEMP FUNKTIONEN F R GRILL ELLER DJUPFRYST MAT TERL MNA APPARATEN TILL TERF RS LJAREN OM DU VERHETTAR APPARATEN VID MATLAGNINGEN S TT EN PANNA KASTRULL P H LLEN INNAN DU KOPPLAR P DEN ANV ND...

Страница 29: ...m nu sou st sm prov d t pouze kvalifikovan odborn k K oprav m je nutno pou vat pouze origin ln d ly Nikdy se nesna te opravit varnou desku sami Nikdy neoh vejte hermeticky uzav en potraviny jako je zb...

Страница 30: ...eplotu P ednastaven stupe oh evu je 120 Varn deska je nyn zapnut Pomoc tla tek lze kdykoli zm nit nastaven v rozmez 60 240 C Teplotn stupn 60 80 100 120 140 160 180 200 220 a 240 C asova Po nastaven t...

Страница 31: ...E PRO GRILOV N NEBO INTENZIVN SMA EN ZVOLTE FUNKCI TEPLOTA DOJDE LI P I VA EN K P EH T VARN DESKY P EDEJTE ZA ZEN SV MU PRODEJCI NEBO DO SERVISN HO ST EDISKA P ED ZAPNUT M JEDNOTKY POLO TE NEJD VE NA...

Страница 32: ...s utilizeze piese de schimb i accesorii originale Nu ncerca i s repara i aparatul din proprie ini iativ Nu nc lzi i niciodat alimente etan ate cum ar fi cele conservate nainte de a le desface capacul...

Страница 33: ...utonul cu func ii TEMP Temperatur pentru a selecta temperatura Treapta de temperatur presetat respectiv 120 de grade va fi selectat n mod automat i aparatul va ncepe s func ioneze Cu butoanele pute i...

Страница 34: ...A I FUNC IA POWER PUTERE FUNC IA DE TEMPERATUR TEMP MAX IMPLICIT LA 240 C DECI PENTRU GRILL SAU PENTRU M NCARE PR JIT BINE V RUG M S SELECTA I FUNC IA TEMP DE TEMPERATUR DAC PLITA SE SUPRA NC LZE TE V...

Страница 35: ...35 A HA INDUC 20 70 dB A 60 240 C 220 240V50Hz 60 3400Watt 1400W 2000W 5 10...

Страница 36: ...36 60 ON STANDBY 50 C L 50 C H ON STANDBY HEAT and TEMP 30 ON STANDBY ON STANDBY ON STANDBY HEAT 5 1 10 t 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIMER 0 5 180 E01 160V...

Страница 37: ...37 E02 270V E03 IGBT E05 150 C E06 E07 TEMP 240 C E08 POWER 170 C POWER FUNCTION TEMP 240 C TEMP FUNCTION...

Страница 38: ...i n de 2 zonas 3400W 220 240V 50Hz Megnevez se K tz n s indukci s f z lap 3 400 W 220 240 V 50 Hz Kuvaus Induktiokeittotaso 2 aluetta 3400 W 220 240 V 50 Hz Beskrivning 2 zons induktionsh ll 3400W 220...

Отзывы: