HQ Power VDSCD5000 Скачать руководство пользователя страница 56

Velleman® Service and Quality Warranty 

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, 
both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make 
appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. 
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or 
replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and 
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date 
of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. 
data loss), compensation for loss of profits; 
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; 
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; 
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used 
professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; 
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. 
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of 
purchase and a clear flaw description. 
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that 
returning a non-defective article can also involve handling costs. 
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. 
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. 
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, 
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. 
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® 
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval 
krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een 
vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook 
zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. 
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... 
(onbeperkte lijst). 
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. 
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met 
de voorschriften van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. 
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor 
een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. 
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie 
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. 
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. 
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. 
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons 
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable 
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise 
à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 
50% du prix d’achat ou

 le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par 
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste 
illimitée) ; 
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du 
fabricant ; 
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation 
professionnelle) ; 
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; 
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil 

Содержание VDSCD5000

Страница 1: ...P EFFECTS DUBBELE CD SPELER MET DSP EFFECTEN DOUBLE LECTEUR CD EFFETS DSP LECTOR DE CD DOBLE CON EFECTOS DSP DOPPEL CD PLAYER MIT DSP EFFEKTEN USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL...

Страница 2: ...ain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this de...

Страница 3: ...the device and press the OPEN CLOSE button Your Compact Discs Do not allow fingerprints oil or dust to get on the surface of the disc Clean a dirty disc with a soft and dry cloth Avoid using water alc...

Страница 4: ...the control unit and the same for player 2 5 DIGITAL OUTPUTS The output format is type 2 form 1 also known as S PDIF In order to use the digital outputs you must first activate it through the PROGRAM...

Страница 5: ...rn to the original pitch when the button is released 10 PITCH Press this button to increase the pitch speed The pitch will return to the original pitch when the button is released 11 PITCH Activate an...

Страница 6: ...point 23 PITCH SLIDER Control the overall speed of the music 24 BEAT SYNC Used for various beat tracking functions 25 INTERLOCK Link both players for beat alignment 26 AUTO START Used for setting rela...

Страница 7: ...remaining total CD time remaining or track elapsed time depending on the setting of the TIME button 13 KEY Lights up when keys effects are active 14 LOCK Lights up when a key has been locked 15 BPM In...

Страница 8: ...ll be remembered at power off 5 PITCH RANGE Activate the pitch slider and adjust the amount of control on the overall speed of music Range adjustments of 6 12 25 and 100 can be achieved by holding dow...

Страница 9: ...t after the loop out point This is important because without this point the reloop will not be possible MOVING LOOP POINTS The loop in point can be moved while the music is playing just by pressing LO...

Страница 10: ...es the new master control Before using this function it is advisable to activate the key lock since pitch shifts are automatic and can be audible When interlock is pressed you will see the BPM display...

Страница 11: ...ufactures have made their products incompatible with the industry standard and that this function may not always work 16 SPECIAL EFFECTS To select an effect press SELECT HOLD button until the desired...

Страница 12: ...AY TIME Hold down PROG and press AUTO START to show the available relay times between tracks 0 to relay immediately after the track 1 2 3 or 4 seconds added or reduced By reducing the relay time the n...

Страница 13: ...Noise 0 01 S N Ratio 94dB Output Level 2 0V RMS Short Access Time play next track less than 1 7 seconds Long Access Time track 1 20 less than 3 seconds Digital Output type 2 form 1 S PDIF Operating T...

Страница 14: ...we kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het...

Страница 15: ...t groter Als een cd van een koude in een warmere omgeving komt vormt er zich condens op het oppervlak van de cd Droog de cd s nooit maar wacht tot de condens verdwijnt 5 Installatie en aansluiting Ins...

Страница 16: ...vermelde spanning 8 AC AANSLUITING b Controle eenheid Frontpaneel zie fig 3 1 EFFECT SELECT HOLD Effectkeuze 2 TIME Keuze van de tijdsweergave in TIME modus 3 10 4 SINGLE Stel de PLAY modus in SINGLE...

Страница 17: ...van het toerental of de automatische start in te zetten Achterpaneel zie fig 4 27 START PAUZE Via deze aansluiting kunt u de respectievelijke cd speler vanop afstand besturen Gebruikt u een mengpanee...

Страница 18: ...op in 75 frames zodat u op een accurate manier kunt cue n Dit cijfer geeft dus de verstreken of resterende frames weer 23 PITCH Licht op wanneer de pitch functie geactiveerd is 24 PITCH LEDS Weergave...

Страница 19: ...r u wijzigt Laat de knop if het wiel los om naar de oorspronkelijke snelheid terug te keren 8 TIJDSAANDUIDING Kies de gewenste tijdsaanduiding nl verstreken tijd resterende tijd of totaal resterende t...

Страница 20: ...automatisch het ritme opspoort Het aantal BPM wordt aan de hand van 4 cijfers een een balk weergegeven DE BALK Alle muziek wordt opgedeeld in maten De meeste functies van deze cd speler gebruiken dez...

Страница 21: ...de automatisch starten wanneer de master zijde met de BPM van de slave zijde overeenkomt AFWISSELEND AFSPELEN De slave zijde start automatisch nadat de master zijde het nummer volledig heeft afgespeel...

Страница 22: ...eze functie kunt u de ongepaste songteksten wegpiepen Het effect hangt af van het aantal geprogrammeerde lussen of van het beschikbare anti shockgeheugen 10 REVERSE Omgekeerd afspelen van het nummer D...

Страница 23: ...et verplaatsen etc 3 Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen 4 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat het toestel onderhouden d...

Страница 24: ...12 25 et 100 maintien de la tonalit 100 2 Prescriptions de s curit La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur d clinera t...

Страница 25: ...apr s l extinction du lecteur mais le rallumer et enfoncer le bouton OPEN CLOSE propos des CD viter les traces de doigt d huile ou la poussi re sur la surface du disque Essuyer une surface sale l aide...

Страница 26: ...sorties num riques il faudra d abord les activer partir des options de programmation PROGRAM Une fois activ es la glissi re du pitch variable les touches du pitch et la boucle seront inutilisables Si...

Страница 27: ...point de d part d une boucle 18 CUE D termination du point cue point et visionnage 19 LOOP OUT Configuration du point loop out point d arr t d une boucle 20 PAUSE Interruption de la lecture 21 RELOOP...

Страница 28: ...CD ou temps coul de la plage 13 KEY S affiche lorsque la touche des effets est activ e 14 LOCK S affiche lorsqu une tonalit est verrouill e 15 BPM Affichage du BPM battements par minute 16 LED KEY In...

Страница 29: ...ver la glissi re du pitch et configurer le rapport de modification de la vitesse de lecture 6 12 25 et 100 Maintenir enfonc PITCH et enfoncer PITCH ou PITCH pour naviguer entre les options 6 GLISSI RE...

Страница 30: ...nsuite tourner la molette pour vous d placer vers le nouveau point au choix Renfoncer LOOP IN pour fixer le point Contr ler le point en enfon ant RELOOP STUTTER Le point loop out peut galement tre d p...

Страница 31: ...ssi re du pitch dans la direction affich e Exemple l cran affiche INC 4 5 d placer la glissi re vers la position 4 5 augmentation L cran affiche DEC 3 d placer la glissi re vers la position 3 diminuti...

Страница 32: ...lecture invers e avec PITCH ou PITCH 1 LIVE SCRATCH Effet de scratching pendant la lecture Utiliser la roue LIVE SCRATCH HOLD Effet de scratching comme ci dessus avec la diff rence que la lecture s a...

Страница 33: ...Maintenir enfonc PROG et enfoncer PITCH pour activer la sortie num rique et pour d sactiver toutes les fonctions de modification du pitch et de boucle 6 SMART LOOPING Activer cet effet en maintenant e...

Страница 34: ...r sticas A los ciudadanos de la Uni n Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras in...

Страница 35: ...y la reparaci n Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no est expuesto a polvo humedad y temperaturas extremas Familiar cese con el funcionamiento del aparato S lo personas cualificadas puede...

Страница 36: ...a Unidad principal Panel frontal v ase fig 1 1 BANDEJA Introduzca el CD en la bandeja El LED se ilumina si el lector est listo para la reproducci n 2 OPEN CLOSE Pulse esta tecla para introducir o ext...

Страница 37: ...lse esta tecla para introducir o extraer un CD No es posible expulsar el CD durante la reproducci n 14 PROGRAM Ajuste el orden de la reproducci n u otros mandos 15 BARRA LED Visualizaci n del ritmo la...

Страница 38: ...R SLAVE Modo maestro o esclavo para el primer o el segundo lector de CD 6 AUTO TRACK Arranque autom tico 7 CUE Parpadea al determinar un punto cue y se visualiza si el t tulo est en el punto cue 8 PAU...

Страница 39: ...tutter 3 PAUSE Pulse esta tecla para interrumpir la reproducci n Pulse PLAY para determinar un nuevo punto cue Mantenga pulsada la tecla durante el efecto scratch o el efecto stutter para parar el t t...

Страница 40: ...e el punto loop in tambi n es el punto stutter o hot start por defecto NOTA El lector de CD considera un nuevo punto como el punto loop in o hot start hasta que determina un nuevo punto loop in o hast...

Страница 41: ...den si la barra se ilumina FUNCI N INTERLOCK Esta funci n sincroniza los BPM de los dos lectores de CD autom ticamente lector de CD maestro o el lector de CD que empieza a reproducir un CD y el lector...

Страница 42: ...ector de CD esclavo o 1 2 3 o 4 segundes menos o m s Al reducir el tiempo de conmutaci n el t tulo siguiente se activar antes de que el t tulo anterior est terminado De esta manera los dos lectores de...

Страница 43: ...ecla PROG y pulse la tecla PLAY STUTTER para visualizar las opciones La pantalla indica 0space si ya no hay espacios entre los t tulos La programaci n de esta funci n en el primer lector de CD activar...

Страница 44: ...limpiarlo 6 Limpie el aparato regularmente con un pa o h medo sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes 7 El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible 8...

Страница 45: ...e 2 Sicherheitshinweise Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine...

Страница 46: ...mit Gefahren wie Kurzschluss Brandwunden elektrischem Schlag usw verbunden 4 Vorsichtsma nahmen Ehe Sie das Ger t ausschalten Schlie en Sie die Schublade des CD Players ehe Sie den VDSCD5000 ausschal...

Страница 47: ...EDIENUNG Verbinden Sie die Steuereinheit mit den mitgelieferten Kabeln Verbinden Sie Player 1 mit Player 1 der Steuereinheit Machen Sie dies auch f r Player 2 5 DIGITALE AUSG NGE Ausgangsformat Typ 2...

Страница 48: ...unktionen ein 15 RHYTHMUS LEDs Wiedergabe des Rhythmus und der Position von beiden CD Spielern Hiermit k nnen Sie berpr fen ob beide CD Spieler aufeinander eingestellt sind 16 RAD Das Rad hat verschie...

Страница 49: ...rtpunkt einstellen und wird angezeigt wenn der Titel auf dem Startpunkt pausiert steht 8 PAUSE Die CD ist pausiert 9 PLAY Dr cken Sie diese Taste um die CD abzuspielen 10 HOT 1 HOT 2 Hot points Startp...

Страница 50: ...ckzukehren Der Startpunkt ist dort wo Sie das letzte Mal pausiert haben und die CD wieder gestartet haben Dr cken Sie ein zweites Mal um diesen Punkt abzuspielen Sie k nnen den Startpunkt mit dem Rad...

Страница 51: ...tats chlich einen neuen Punkt bestimmen oder eine neue CD einlegen Der neue Anfangspunkt ist verf gbar solange Sie keine neue CD einlegen W hlen Sie einen neuen Titel aus und haben Sie einen LOOP IN P...

Страница 52: ...SYNC bei jedem Takt dr cken Die BPM wird im Display angezeigt Die BPM ist also den Durchschnitt der letzten 8 Druckbewegungen Der Beat Tracker wei t jetzt welchen Rhythmus die Musik hat DAS VERGLEICH...

Страница 53: ...t auch wenn Sie die Abspielfolge programmieren Sorgen Sie daf r dass Sie wenn der Single Modus eingeschaltet ist f r beide Ger te gleich viel Titel programmieren START MET FADE IN Diese Funktion schal...

Страница 54: ...n der Funktion beim einen Ger t schaltet die Funktion auch beim anderen Ger t ein 3 ZWISCHENZEIT BESTIMMEN Halten Sie PROG gedr ckt und dr cken Sie AUTO START um alle m glichen Optionen anzuzeigen 0 u...

Страница 55: ...en Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel 7 Au er die Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile 8 Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachh ndler 10 Technische Daten Stromversor...

Страница 56: ...borg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data ve...

Страница 57: ...ibt ehe Sie das Ger t zur Reparatur zur ckschicken Stellt sich bei der berpr fung des Ger ts heraus dass kein Ger teschaden vorliegt k nnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet F r Reparat...

Отзывы: