background image

VDSABS8A 

 

VELLEMAN 

3. Normas generales 

 

 

Este aparato

 

ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La 

VDSABS8A

 sólo está 

permitida para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores. 

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. 

 

Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo (véase 

Especificaciones

”). 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 

mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo la 

VDSABS8A

 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía 
completamente. 

 

4. Instalación 

 

 

Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. 

 

Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. 

 

5. Uso 

 

 

Ponga el interruptor en “OFF” para desactivar el aparato. 

 

Introduzca el conector jack CC del adaptador en el aparato y conecte el adaptador a la red. 

 

Ponga el interruptor en “ON” para activar el aparato. 

 

Pulse “OFF” para desactivar el aparato. 

 

1.

 

Interruptor “1” activado y “0” desactivado. 

2.

 

Entrada del cable de alimentación. 

3.

 

Ajuste de los graves, atenuación 12dB a 100Hz. 

4.

 

Ajuste de los agudos, atenuación 12dB a 3.5KHz. 

5.

 

Ajuste del volumen de la entrada RCA. 

6.

 

Ajuste del volumen de la entrada MIC. 

7.

 

Jack entrada micrófono jack ¼”, recibe señales de ‘unbalance’. 

8.

 

Jack entrada RCA (R.L), recibe señales de ‘balance’ y de ‘unbalance’. 

9.

 

Jack salida de línea ¼” +4dB. 

10.

 

Indicador de sobrecarga de la señal de entrada. 

 

6. Limpieza y mantenimiento 

 
1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 
2.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las 

conexiones, etc. 

3.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 
4.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 
5.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 
6.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
7.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 
8.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

Содержание VDSABS8A

Страница 1: ...mains lead before opening the housing Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against dama...

Страница 2: ...r switch is set to OFF Insert the DC jack of the adaptor into the device and plug the adaptor into the mains outlet Set the power switch to ON The device starts operating Set the power switch to OFF to stop the device 1 Power button 1 on and 0 off 2 Power input jack 3 Low tone level control 12dB raising attenuation at 100Hz 4 Hi tone level control 12dB raising attenuation at 3 5 KHz 5 Volume contr...

Страница 3: ...ijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Heeft u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Als het toestel werd beschadigd ...

Страница 4: ...de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen zie Technische specificaties vocht en stof Zorg voor een minimumafstand van 1m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofess...

Страница 5: ...5cm Versterker 100W 80Wrms Frequentierespons 45Hz 18kHz Gevoeligheid 1W 1m 96dB Impedantie 8 Ohm Afmetingen 460 x 310 x 270mm Gewicht 9kg Ingangen Line 1 MIC 6 35 mm jack Line 2 2 x RCA Uitgang 6 35mm jack De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving VDSABS8A ENCEINTE ABS PROFESSIONELLE DEUX VOIES 8 AVEC AMPLIFICATEUR 1 Introduction Aux rés...

Страница 6: ...ice peut s accompagner d un peu de fumée ou d une odeur particulière C est normal Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement Les dommages occasionnés par des modifications à l appareil par le client ne tombent pas sous la garantie Gardez votre VDSABS8A hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants 3 Directives générales Cet appareil est développé pour usage professionnel d...

Страница 7: ...ent pas être déformés adaptés ou bricolés p ex pas de trous additionnels dans un support ne pas déplacer les connexions etc 3 Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière 4 Les câbles d alimentation ne peuvent pas être endommagés Un technicien qualifié doit entretenir l appareil 5 Débranchez l appareil avant de le nettoyer 6 Essuyez l appareil régulière...

Страница 8: ...la red antes de abrir la caja Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato...

Страница 9: ...F para desactivar el aparato Introduzca el conector jack CC del adaptador en el aparato y conecte el adaptador a la red Ponga el interruptor en ON para activar el aparato Pulse OFF para desactivar el aparato 1 Interruptor 1 activado y 0 desactivado 2 Entrada del cable de alimentación 3 Ajuste de los graves atenuación 12dB a 100Hz 4 Ajuste de los agudos atenuación 12dB a 3 5KHz 5 Ajuste del volumen...

Страница 10: ...wendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Dan...

Страница 11: ...auf Bühnen in Discotheken Theater usw entwickelt Der VDSABS8A ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230Vac 50Hz konzipiert worden Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät keinem Staub keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen s...

Страница 12: ...eine zusätzlichen Löcher in Montagebügel verändern Sie die Anschlüsse nicht usw 3 Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen 4 Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt sind Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten 5 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 6 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Verwenden Sie a...

Отзывы: