background image

VDP150MH6N

 

 

VELLEMAN 

18 

 

Fije el aparato con un cable de seguridad (p.ej. 

VDLSC7

 o 

VDLSC8

). 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el 

VDP150MH6N

 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y 
anula la garantía completamente. 

 

4. Instalación 

 

a)  Lámparas 

 

 

Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara.  

 

Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de reemplazarla. 

 

No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una lámpara. 

 

No use lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido 
diseñado. 

 

Introduzca una bombilla del tipo 230V/150W HTI GY9.5 (ref. 

LAMP150HTI

): 

1)

 

Desatornille los tornillos de la tapa. Quite la tapa. 

2)

 

Desatornille los tornillos de cabeza moleteada del portalámpara. Quite el portalámpara. 

3)

 

Quite la lámpara vieja e introduzca la nueva. Vuelva a introducir el portalámpara en el aparato. Vuelva a 
atornillar los tornillos de cabeza moleteada. 

4)

 

Ajuste la lámpara como se describe en “

Ajustar la lámpara

”. 

5)

 

Vuelva a poner la tapa y apriete los tornillos de fijación. 

 

Observación: ¡No use este aparato con la caja abierta! 

 

b)  Ajustar la lámpara 

 
La lámpara del 

VDP150MH6N

 se entrega ajustada. Sin embargo, es posible que, a causa de las pequeñas 

diferencias entre las lámparas, un ajuste de precisión sea necesario para aumentar la calidad de la imagen. 
Encienda la lámpara y abra el shutter y el iris. Posicione la intensidad del dimmer en el 100% y apunte el rayo a una 
superficie plana. Centre el rayo (la parte más luminosa de la imagen) con los 3 tornillos “A, B, C”. Gire cada tornillo 
un cuarto de giro en el sentido de o en sentido contrario a las agujas del reloj. Si resulta ser difícil centrar el rayo, 
ajuste la lámpara hasta que el rayo sea uniforme. Para reducir la parte más luminosa, empuje la lámpara dentro del 
reflector al apretar los tres tornillos (A, B y C) un cuarto de giro en el sentido de las agujas del reloj  hasta que el 
rayo sea uniforme. Si el rayo es más luminoso en el borde que en el centro, la lámpara ha sido empujada demasiado 
dentro del reflector. Vuelva a sacar la bombilla al girar los tres tornillos (A, B y C) un cuarto de en sentido contrario a 
las agujas del reloj hasta que el rayo sea uniforme. 
 

c)  Introducir / reemplazar los gobos 

 
Saque el anillo de fijación con una herramienta adecuada. Quite el gobo y reemplácelo. Vuelva a cerrar el anillo de 
fijación e introdúzcalo en el aparato. 
 

Observación: Nunca desatornille los tornillos del gobo giratorio. Podría abrir

 

el rodamiento de bolas. 

 

d)  Fusible 

 

 

Si se funde una lámpara, es posible que se deba también reemplazar el fusible. 

 

Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo. 

 

Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar un fusible. 

Содержание VDP150MH6N

Страница 1: ...VDP150MH6N STUDIO BEAM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...VDP150MH6N VELLEMAN 2...

Страница 3: ...tage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the...

Страница 4: ...d tighten the fixation screws Remark Do not operate the device when the cover is off b Lamp Adjustment The lamp holder is aligned at the factory Due to difference between lamps fine adjustment may imp...

Страница 5: ...ed If the device will be directly connected with the local power supply network a disconnection switch with a minimum opening of 3mm at every pole has to be included in the permanent electrical instal...

Страница 6: ...e cable with DMX signal form the controller is not connected with the input of the VDP150MH6N the controller is switched off or defective when the cable or connector is defective or the signal wires h...

Страница 7: ...cations Power Supply max 230VAC 50Hz Power Consumption max 265W Fuse F 5A 250VAC 5 x 20mm order code FF5N Dimensions 330 x 335 x 360mm Total Weight 15kg Max Ambient Temperature 45 C The information in...

Страница 8: ...maximum 230VAC 50Hz Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installati...

Страница 9: ...egen de wijzers van de klok in tot de lichtbundel gelijkmatig is verdeeld c De gobo s plaatsen verwisselen Verwijder de bevestigingsring met een aangepast stuk gereedschap Verwijder de gobo en plaats...

Страница 10: ...erleid de projector naar 16 bits Druk FUNCTION en kies F3 Druk UP en kies Y of N indien u deze functie wel dan niet wenst te selecteren F4 Demogebruik Gebruik het toestel zonder controller in standalo...

Страница 11: ...64 95 Gobo 2 96 127 Gobo 3 128 159 Gobo 4 160 191 Gobo 5 192 223 Gobo 6 5 Roterend gobowiel 224 255 Gobo 7 0 2 Sluiter gesloten 3 29 Dimmercontrole sluiter open 30 250 Stroboscoop met toenemende snel...

Страница 12: ...ment avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Prescriptions de s curit La garantie ne s applique pas aux...

Страница 13: ...etc Un usage impropre annule d office la garantie 4 Installation a Lampes D connectez l appareil du r seau lectrique avant d installer ou de remplacer une lampe Remplacez toute lampe d form e ou endo...

Страница 14: ...de relier la sortie DMX du contr leur directement l entr e DMX du premier appareil dans la s rie DMX Si vous souhaitez connecter des contr leurs DMX d autres sorties DMX utilisez des c bles adaptateur...

Страница 15: ...tre contr lable s par ment de tout autre appareil dans la s rie DMX Si vous attribuez la m me adresse deux trois ou plusieurs appareils ceux ci r agiront de mani re identique Pour attribuer les adres...

Страница 16: ...adapt s ou bricol s p ex pas de trous additionnels dans un support ne pas d placer les connexions etc 3 Les parties m caniques mobiles ne peuvent pas tre us es ou bouger de mani re irr guli re 4 Les...

Страница 17: ...ensi n indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemp...

Страница 18: ...la tapa y apriete los tornillos de fijaci n Observaci n No use este aparato con la caja abierta b Ajustar la l mpara La l mpara del VDP150MH6N se entrega ajustada Sin embargo es posible que a causa de...

Страница 19: ...a la red Conecte el aparato a la red con el cable de alimentaci n La ocupaci n del cableado es la siguiente marr n bajo tensi n L azul neutral N verde amarillo toma de tierra Aseg rese de que la toma...

Страница 20: ...i s o no ha recibido los datos DMX512 Si ha recibido los datos el indicador LED parpadear Si no ha recibido los datos el indicador LED se iluminar normalmente Esto puede producirse si la conexi n XLR...

Страница 21: ...mentaci n m x 230VCA 50Hz Consumo m x 265W Fusible F 5A 250VCA 5 x 20mm ref FF5N Dimensiones 330 x 335 x 360mm Peso 15kg Temperatura ambiente m x 45 C Se pueden modificar las especificaciones y el con...

Страница 22: ...Einsatz auf B hnen in Discotheken Theater usw entworfen Der VDP150MH6N ist nur f r den Anschluss an einen AC Strom von max 230VAC 50Hz zugelassen und wurde ausschlie lich zur Verwendung in Innenr umen...

Страница 23: ...die Lampe auf eine flache Oberfl che Wand Zentrieren Sie den Hot Spot den hellsten Punkt des Strahls mit den 3 Regelschrauben A B and C Drehen Sie eine Schraube zur gleichen Zeit um den Hot Spot diago...

Страница 24: ...olgt braun stromf hrend L blau Neutral N gelb gr n Erdung Die Erdung muss angeschlossen werden Das Ger t wird unmittelbar an das Hauptnetz angeschlossen sein ein Trennschalter mit einer minimalen ffnu...

Страница 25: ...sind oder nicht Wenn Daten empfangen wurden wird die LED blinken Wenn keine Daten empfangen wurden wird die LED permanent brennen Diese Situation ergibt sich wenn der 3 polige XLR Stecker das Kabel m...

Страница 26: ...etz 6 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel 7 Au er Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile 8 B...

Страница 27: ...kacj efektu przez u ytkownika nie podlegaj gwarancji Trzymaj urz dzenie z dala od dzieci oraz os b nieupowa nionych 3 Wskaz wki og lne Urz dzenie to zosta o zaprojektowane do profesjonalnego u ytku na...

Страница 28: ...kiej powierzchni cianie Skoncentruj najja niejsze miejsce wi zki u ywaj c trzech pokr te A B i C Pokr caj jednym pokr t em na raz wlek c przek tnie najja niejsz cz przez projektowany obraz Je eli nie...

Страница 29: ...imalnym otwarciem 3mm na ka dym biegunie elektrycznej instalacji 6 U ytkowanie urz dzenia Pod czony VDP150MH6N wystarczy w czy a b dzie dzia a Podczas resetowania motory ustawiaj si a urz dzenie staje...

Страница 30: ...VDP150MH6N Sterownik jest wy czony lub wadliwy kabel czy z cza s wadliwe lub przewody sygna owe zosta y nieprawid owo przymocowane do z cza wej ciowego Je eli istnieje potrzeba pod cz element zako cz...

Страница 31: ...i konserwowane przez upowa nionego technika 5 Pami taj aby zawsze od czy urz dzenie z sieci przed podj ciem si jakichkolwiek akcji konserwacyjnych 6 Regularnie wycieraj urz dzenie wilgotn nieszarpi c...

Отзывы: