background image

VDP1401RGLD4_v3

 

HQPOWER 

15

 

Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas. 

Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. 

 

Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. 

VDLSC7

 o 

VDLSC8

). 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 

mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el 

VDP1401RGLD4

 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y 
anula la garantía completamente. 

 

4. Instalación 

 

a) Fusible 

 

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. 

 

Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo: 

1.  Desatornille el portafusibles con un destornillador adecuado de la parte trasera del aparato. 
2.  Saque el fusible fundido y reemplácelo. 

3.  Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. 

 

b) Montaje del aparato 

 

 

Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser 

realizada por un técnico especializado. 

 

El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que 

se produzca una deformación de dicho soporte. 

 

Fije siempre el 

VDLLPS36W

 con un cable de seguridad (seguridad adicional). 

 

Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el 

aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. 

 

Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. 

 

La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del 

soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la 
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este 

aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. 

 

Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. 

 

Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. 

 

La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. 

 

Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos 
luminosos a dimmer packs (reguladores). 

 

Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 

 

5. Descripción 

 
 

1.

 

entrada de alimentación 

2.

 

fusible 

3.

 

interruptor ON/OFF 

4.

 

interruptores DIP 

5.

 

entrada DMX 

6.

 

salida DMX 

7.

 

micrófono 

8.

 

ajuste sensibilidad 

 

Содержание VDP1401RGLD4

Страница 1: ...ONKELEFFECT PROJECTEUR LASER DMX EFFET SCINTILLANT ROUGE VERT PROYECTOR L SER DMX EFECTO CENTELLEO ROJO VERDE DMX LASERPROJEKTOR ROT GR NER FUNKELNDER EFFEKT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D...

Страница 2: ...voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect...

Страница 3: ...weight of the device for 1 hour without deforming The installation must always be secured with a secondary attachment e g a safety cable Never stand directly below the device when it is being mounted...

Страница 4: ...on for auto mode or to off for sound activation Connect the output of the master unit to the input of the slave device using an XLR cable Adjust the sensitivity level with the sound sensitivity knob...

Страница 5: ...4 channel VDP1401RGLD4 you will have to set the start address of the first VDP1401RGLD4 to 1 the second VDP1401RGLD4 to 5 1 4 the third to 9 5 4 and so on 7 Cleaning and Maintenance 1 All screws shou...

Страница 6: ...e beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe ka...

Страница 7: ...het toestel wordt bevestigd moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel Sta nooit recht onder het toeste...

Страница 8: ...tel en uit op het slavetoestel Plaats DIP schakelaar 2 op on voor een automatische sturing of op off voor een sturing via muziek Sluit nu de uitgang op het mastertoestel aan de ingang op het slavetoes...

Страница 9: ...4 kanaals VDP1401RGLD4 zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen van het tweede toestel op 5 1 4 van het derde op 9 5 4 enz 7 Reiniging en onderhoud 1 Alle gebruikte schroeven...

Страница 10: ...mplique que l appareil doit tre mis la terre Un technicien qualifi doit tablir la connexion lectrique La tension r seau ne peut pas d passer la tension mentionn e dans les sp cifications la fin de cet...

Страница 11: ...l doit tre capable de supporter 10 x le poids de l appareil pendant une heure sans qu une d formation de la construction en r sulte Fixer votre VDP1401RGLD4 l aide d un c ble de s curit s curit suppl...

Страница 12: ...lacer l interrupteur DIP n 2 sur on pour un pilotage automatique ou sur off pour un pilotage par le son Raccorder la sortie sur l appareil ma tre l entr e sur l appareil esclave l aide d un c ble conn...

Страница 13: ...des r glages d un canal n influence que l appareil sur ce canal Pour le VDP1401RGLD4 4 canaux l adresse de d part du premier appareil est 1 du deuxi me 5 1 4 du troisi me 9 5 4 etc 7 Nettoyage et entr...

Страница 14: ...cabo un t cnico cualificado Aseg rese de que la tensi n de red no sea mayor que la tensi n indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causa...

Страница 15: ...rte donde ir el aparato debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de ste durante una hora sin que se produzca una deformaci n de dicho soporte Fije siempre el VDLLPS36W con un cable de seguridad seg...

Страница 16: ...el aparato esclavo en la posici n OFF Ponga el interruptor DIP n 2 en ON para un control autom tico o en la posici n OFF para un control por la m sica Conecte la salida del aparato maestro con un cabl...

Страница 17: ...os ajustes de un solo canal s lo afecta al canal en cuesti n En el caso del VDP1401RGLD4 de 4 canales la direcci n inicial del primer aparato es 1 Introduzca 5 1 4 para el segundo aparato introduzca 9...

Страница 18: ...entspricht der Schutzklasse I Gem den Vorschriften muss das Ger t geerdet sein Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgef hrt werden Vergewissern Sie sich dass die anzuschlie end...

Страница 19: ...lter auf der R ckseite des Ger tes mit einem geeigneten Schraubendreher 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein 3 Bringen Sie den Sicherungshalter wi...

Страница 20: ...unktionieren nun synchron mit dem Masterger t Stellen Sie die Adresse der Slaveger te mit DIP Schalter 1 bis 9 ein Siehe nachfolgende Liste Schalten Sie DIP Schalter 10 des Master und Slaveger t ein S...

Страница 21: ...definieren oder Sie k nnen pro Ger t eine neue Startadresse eingeben Werden mehrere Ger te auf eine Startadresse definiert so funktionieren alle Ger te synchron Mit anderen Worten wenn Sie die Einstel...

Страница 22: ...650 nm DMX Kan le 4 Anschluss XLR f r DMX oder Master Slave Steuerung Abmessungen 285 x 120 x 80mm Gewicht 2 5 kg Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt kein...

Отзывы: