background image

VDP250SC6M

 

 

VELLEMAN 

16 

7. Spécification techniques

 

 

Alimentation: 

max. 230VAC, 50Hz 

Consommation: 

max. 260W 

Fusible: 

 5A, 250VAC (5 x 20mm) 

Dimensions: 

525 x 300 x 150 mm 

Poids: 

15 kg 

Lampe: 

250W / 90V MSD GY9.5 

Température ambiante T

a

 maximale: 

45° C 

Température T

a

 maximale du boîtier: 

60° C 

Signal:  

standard international DMX 512

 

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

VDP250SC6M – ESCÁNER PROFESIONAL DE 6 CANALES 'EXCITER 250' 

 

1. Introducción & Características 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

 
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente. 
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en 

reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación

 

¡Gracias por haber comprado el 

VDL250SC6M

! Verá que ha adquirido un aparato fiable, potente y versátil. Tiene 6 

canales  DMX,  que  crea  un  efecto  de  movimiento  rápido.  Desembale  el  aparato.  Lea  cuidadosamente  las 
instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la 
puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.  
Cualquier persona que instale, utilice y mantenga el aparato, debe estar cualificada y seguir cuidadosamente las 
instrucciones de este manual el usuario.   
 

Características 

 

7 c  efecto arco iris en ambas direcciones  

 

7 gobos + a Bl Shutter 

 

Rotación de gobo 

 

Estroboscopio (1-10 Hz) 

 

control DMX, control por la música y control master/slave  

 

Ajuste "fuzzy sound": el programa continúa automáticamente incluso si la música se interrumpe  

 

Display digital 

 

Foco manual 

 

Содержание Exciter 250

Страница 1: ...Features 7 colours white rainbow effect in both directions 7 gobos open blackout shutter Gobo rotation Strobe 1 10 Hz DMX control music control and master slave control Fuzzy sound control program con...

Страница 2: ...se the original packaging if the device is to be transported For safety reasons please be aware that all modifications on the device are forbidden Furthermore any other operation may lead to short cir...

Страница 3: ...ed outside areas where persons may reach it walk by or be seated Overhead mounting requires extensive experience including amongst others calculating working load limits installation material being us...

Страница 4: ...t number by means of the DIP switch located on the back of the VDP250SC6M As you prefer you can set the same start address for all or a group of fixtures or select a different one for each fixture ind...

Страница 5: ...ds 132 139 shutter open 140 199 strobe slow fast 200 249 random strobe slow fast CHANNEL 6 Strobe 250 255 shutter open By means of the provided DMX cable it is possible to chain multiple units togethe...

Страница 6: ...ge U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Heeft u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijderin...

Страница 7: ...lgemene Richtlijnen Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia in disco s theaters enz U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken met een wisselspanning van maximum 230Vac 50Hz Li...

Страница 8: ...bel VDLSC7 of VDLSC8 Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert verwijdert of schoonveegt Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat h...

Страница 9: ...l van de DIP knop aan de achterzijde van de VDP250SC6M om dit startadres toe te kennen U kunt wanneer u dit wenst dit startadres aan alle of een groep toestellen toekennen of een verschillend startadr...

Страница 10: ...6 Stroboscoop 250 255 Sluiter open Koppel verscheidene toestellen aan elkaar door middel van de meegeleverde DMX kabel voor een synchroon effect 5 Reiniging en onderhoud 1 Alle gebruikte schroeven moe...

Страница 11: ...porter cet appareil votre revendeur ou un point de recyclage local Respectez la l gislation environnementale locale Si vous avez des questions contactez les autorit s locales pour limination Nous vous...

Страница 12: ...ppareil est d velopp pour usage professionnel dans des discoth ques des th tres etc Cet appareil est con u pour une utilisation l xt rieur avec une source de courant CA de max 230Vac 50Hz Un effet lum...

Страница 13: ...our l enlever ou lors du montage ou du nettoyage Un technicien qualifi doit r viser l appareil avant la mise en service Organisez une r vision minutieuse annuelle Installez l appareil un endroit o per...

Страница 14: ...e num ro correct l aide de la touche DIP situ e l arri re de votre VDP250SC6M Il est possible si vous le souhaitez d adjuger cette adresse de d part un groupe ou tous les appareils ou d adjuger une ad...

Страница 15: ...pide 200 249 Stroboscope arbitraire lent rapide CANAL 6 Stroboscope 250 255 Obturateur ouvert Branchez un appareil un autre l aide du c ble DMX fourni pour un effet synchronique 6 Nettoyage et entreti...

Страница 16: ...a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para eliminaci n Gracias por haber co...

Страница 17: ...ersonas no capacitadas y ni os 3 Normas generales Este aparato ha sido dise ado para uso profesional en una discoteca un teatro etc Utilice este aparato en interiores y conectado a una fuente de corri...

Страница 18: ...del aparato Respete la directiva EN 60598 2 17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato La instalaci n debe ser realizada por un t cnico especializado El soporte donde ir el aparato debe se...

Страница 19: ...El programa interno de una unidad funciona de forma continua d Modo DMX Todos los aparatos controlados por DMX necesitan una direcci n inicial digital para asegurar que los aparatos reaccionen a las...

Страница 20: ...illo 127 rojo 128 191 efecto arco iris hacia adelante CANAL 3 disco de color 192 255 efecto arco iris hacia atr s 0 15 abierto 16 31 32 47 48 63 64 79 80 95 96 111 112 127 128 191 ciclo gobo hacia ade...

Страница 21: ...AL SCANNER 1 Einf hrung und Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die E...

Страница 22: ...dass die anzuschlie ende Netzspannung nicht h her ist als die Netzspannung beschrieben im Punkt Technische Daten Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besc...

Страница 23: ...50MSD oder LAMP250MSD 2 1 Schrauben Sie die X und Y Schrauben an der R ckseite des Geh uses los 2 Drehen Sie vorsichtig die Lampe in die Fassung Es gibt nur eine Methode um die Lampe einzudrehen Bring...

Страница 24: ...Sie darauf dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet Regeln Sie den Neigungswinkel ber den Montageb gel und drehen Sie die schrauben fest an Lassen Sie das Ger t von ei...

Страница 25: ...C6M einstellen Sie k nnen dieselbe Startadresse f r eine ganze Gruppe von Ger ten verwenden oder eine separate Startadresse f r jedes Ger t eingeben Wenn alle Ger te dieselbe Startadresse haben werden...

Страница 26: ...rlich langsam schnell KANAL 6 Stroboskop 250 255 Shutter offen Mit dem mitgelieferten DMX Kabel k nnen Sie verschiedene Einheiten zum synchronen Betrieb mit einander verbinden 6 Wartung Pflege 1 Verw...

Страница 27: ...x 230VAC 50Hz Stromverbrauch max 260W Sicherung 5A 250VAC 5 x 20mm Abmessungen 525 x 300 x 150 mm Gewicht 15 kg Lampe 250W 90V MSD GY9 5 Max UmgebungstemperaturTa 45 C Max Geh usetemperatur Ta 60 C Si...

Отзывы: