HQ Power ANTM7 Скачать руководство пользователя страница 9

ANTM7

 

 

VELLEMAN 

7. Especificaciones 

 

Frecuencia 

UHF 470 – 863MHz 

 

VHF 47 – 230MHz 

 

FM 28 – 108MHz 

Ganancia 

18dB 

Ruido 

< 4dB 

Impedancia 

75 ohm 

Peso 

275g 

Dimensiones 

130 x 75 x 46mm 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.   

 

ANTM7 – ANTENNENVERSTÄRKER - 1 REGELBARER AUSGANG 

 

1. Einführung & Eigenschaften 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Danke für den Kauf des 

ANTM7

! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. 

Dieser Antennenverstärker wurde entworfen zum Verbessern der Bild- und Tonqualität von Fernseh- und FM-

Funksignalen und zur Übertragung dieser Signale an eine Stelle in Ihrem Haus. 

ANTM7

 kann auch verwendet 

werden um ein VCR, Digitalfernsehen- und FREEVIEW-Signal an 1 Fernsehgerät im Haus zu senden. Für 

zusätzliche Sicherheit hat Ihr 

ANTM7

 einen eingebauten Kurzschlussschutz für den individuellen Ausgang. Sollte ein 

Kurzschluss festgestellt werden, dann wird der Verstärker den Ausgang mit dem Kurzschluss ausschalten. Ihr 

ANTM7

 ist einfach zu installieren und funktioniert vollautomatisch.  

 

2. Sicherheitshinweise 

 

 

 

 

Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der  

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, 

indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat). 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung 

beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei 

Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker 

an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung 
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.

 

Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen.

 

Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.

 

Содержание ANTM7

Страница 1: ...l not accept responsibility for the ensuing defects or problems Do not switch the device on immediately if it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect...

Страница 2: ...ath Ensure that all equipment has been switched on and that all coaxial connectors have been fitted correctly Snowy picture Your signal is too weak Use a masthead aerial amplifier to improve the signal quality from the UHF aerial down lead Also ensure that your aerial is positioned correctly pointing at your local TV transmitter Replace corroded aerials Herringbone pattern Too strong signal or loc...

Страница 3: ...oor schade die werd veroorzaakt door het negeren van de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden U mag het toestel niet onmiddellijk inschakelen indien het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Om beschadiging te vermijden moet u wachten tot het toestel kamertemperatuur heeft berei...

Страница 4: ...een alcohol of solventen 5 Laat het onderhoud over aan een geschoold technicus Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer 6 Problemen en oplossingen PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Geen beeld en geen geluid Geen signaal ten gevolge van een onderbreking in de keten Zorg dat alle apparaten ingeschakeld zijn en dat alle coaxiale connectoren correct zijn aangesloten Er is sneeuw in het beeld Het...

Страница 5: ...vers un téléviseur dans la maison Pour augmenter la sécurité votre ANTM7 est équipé d un dispositif anti courts circuits sur la sortie Si un court circuit est détecté l amplificateur coupera la sortie avec ce court circuit Votre ANTM7 est facile à installer et fonctionne complètement automatiquement 2 Prescriptions de sécurité Un technicien qualifié doit s occuper de l installation et de l entreti...

Страница 6: ...chnicien qualifié doit installer l appareil 3 Débranchez l appareil avant de le nettoyer 4 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide Evitez l usage d alcool et de solvants 5 Un technicien qualifié assure l entretien Commandez des pièces de rechange chez votre revendeur 6 Problèmes et solutions PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d image ni son Manque de signal à cause d une interrup...

Страница 7: ...la seguridad el ANTM7 está equipado con una protección contra cortocircuitos en la salida Si detecta un cortocircuito el amplificador cortará la salida con el cortocircuito El ANTM7 es fácil de instalar y funciona de manera completamente automática 2 Instrucciones de seguridad La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado Daños causados por descuido de las instr...

Страница 8: ...especializado para instalar el aparato 3 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 4 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo Evite el uso de alcohol y de disolventes 5 El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 6 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay imagen ni sonido No ...

Страница 9: ...d FREEVIEW Signal an 1 Fernsehgerät im Haus zu senden Für zusätzliche Sicherheit hat Ihr ANTM7 einen eingebauten Kurzschlussschutz für den individuellen Ausgang Sollte ein Kurzschluss festgestellt werden dann wird der Verstärker den Ausgang mit dem Kurzschluss ausschalten Ihr ANTM7 ist einfach zu installieren und funktioniert vollautomatisch 2 Sicherheitshinweise Lassen Sie dieses Gerät von einem ...

Страница 10: ...unden elektrischem Schlag usw verbunden 4 Installation Siehe Abbildungen auf Seite 11 5 Wartung und Pflege 1 Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen 2 Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt sind Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren 3 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 4 Verwenden Sie zur Reinigung ei...

Страница 11: ...gnal zu anzuschwächen Probleme mit Satellitenfernsehen Lockerer Anschluss Prüfen Sie ob alle Anschlüsse und Verbindungen korrekt sind 7 Technische Daten Frequenz UHF 470 863MHz VHF 47 230MHz FM 28 108MHz Verstärkung 18dB Rauschen 4dB Impedanz 75 Ohm Gewicht 275g Abmessungen 130 x 75 x 46mm Alle Änderungen vorbehalten Installation Installatie Installation Instalación Installation Method 1 Methode 1...

Отзывы: