HQ Power ANTM6 Скачать руководство пользователя страница 9

ANTM6

 

 

VELLEMAN 

7. Especificaciones 

 
Frecuencia 

UHF 470 – 863MHz 

 

VHF 47 – 230MHz 

Ganancia 

12dB por split 

Ruido 

< 3.5dB 

Pérdida de señal 

23dB 

Peso 

0.518kg 

Dimensiones 

177 x 85 x 46mm 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.   

 

ANTM6 – ANTENNENVERSTÄRKER MIT 4 AUSGÄNGEN 

 

1. Einführung & Eigenschaften 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Danke für den Kauf des 

ANTM6

! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. 

Dieser Antennenverstärker wurde entworfen zum Verbessern der Bild- und Tonqualität von Fernseh- und FM-
Funksignalen und zur Übertragung dieser Signale an verschiedene Stellen in Ihrem Haus. 

ANTM6

 kann auch 

verwendet werden um ein VCR, Digitalfernsehen- und FREEVIEW-Signal an 4 Fernsehgeräte im Haus zu senden. 
Für zusätzliche Sicherheit hat Ihr 

ANTM6

 einen eingebauten Kurzschlussschutz für jeden individuellen Ausgang. 

Sollte ein Kurzschluss festgestellt werden, dann wird der Verstärker nur den Ausgang mit dem Kurzschluss 
ausschalten und werden alle anderen Ausgänge normal funktionieren. Ihr 

ANTM6

 ist einfach zu installieren und 

funktioniert vollautomatisch.  
 

2. Sicherheitshinweise 

 

 

 

 

Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der  

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, 

indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat). 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung 

beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei 

Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker 

an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung 
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.

 

Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen.

 

Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.

 

Содержание ANTM6

Страница 1: ...nual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for the ensuing defects or problems Do not switch the device on immediately if it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications ...

Страница 2: ...h Ensure that all equipment has been switched on and that all coaxial connectors have been fitted correctly Snowy picture Your signal is too weak Use a masthead aerial amplifier to improve the signal quality from the UHF aerial down lead Also ensure that your aerial is positioned correctly pointing at your local TV transmitter Replace corroded aerials Herringbone pattern Too strong signal or local...

Страница 3: ...cus De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door het negeren van de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden U mag het toestel niet onmiddellijk inschakelen indien het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Om beschadiging te vermijden moet u wachten tot het toestel ...

Страница 4: ...een alcohol of solventen 5 Laat het onderhoud over aan een geschoold technicus Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer 6 Problemen en oplossingen PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Geen beeld en geen geluid Geen signaal ten gevolge van een onderbreking in de keten Zorg dat alle apparaten ingeschakeld zijn en dat alle coaxiale connectoren correct zijn aangesloten Er is sneeuw in het beeld Het...

Страница 5: ... augmenter la sécurité votre ANTM6 est équipé d un dispositif anti courts circuits sur chaque sortie Si un court circuit est détecté l amplificateur ne coupera que la sortie avec ce court circuit tandis que les autres sorties continueront à fonctionner normalement Votre ANTM6 est facile à installer et fonctionne complètement automatiquement 2 Prescriptions de sécurité Un technicien qualifié doit s...

Страница 6: ...echnicien qualifié doit installer l appareil 3 Débranchez l appareil avant de le nettoyer 4 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide Evitez l usage d alcool et de solvants 5 Un technicien qualifié assure l entretien Commandez des pièces de rechange chez votre revendeur 6 Problèmes et solutions PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d image ni son Manque de signal à cause d une interru...

Страница 7: ...tá equipado con una protección contra cortocircuitos en cada salida Si detecta un cortocircuito el amplificador sólo cortará la salida con el cortocircuito Las otras salidas seguirán funcionando normalmente El ANTM6 es fácil de instalar y funciona de manera completamente automática 2 Instrucciones de seguridad La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado Daños ...

Страница 8: ...especializado para instalar el aparato 3 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 4 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo Evite el uso de alcohol y de disolventes 5 El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 6 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay imagen ni sonido No ...

Страница 9: ...nsehgeräte im Haus zu senden Für zusätzliche Sicherheit hat Ihr ANTM6 einen eingebauten Kurzschlussschutz für jeden individuellen Ausgang Sollte ein Kurzschluss festgestellt werden dann wird der Verstärker nur den Ausgang mit dem Kurzschluss ausschalten und werden alle anderen Ausgänge normal funktionieren Ihr ANTM6 ist einfach zu installieren und funktioniert vollautomatisch 2 Sicherheitshinweise...

Страница 10: ...unden elektrischem Schlag usw verbunden 4 Installation Siehe Abbildungen auf Seite 11 5 Wartung und Pflege 1 Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen 2 Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt sind Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren 3 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 4 Verwenden Sie zur Reinigung ei...

Страница 11: ...ignal zu anzuschwächen Probleme mit Satellitenfernsehen Lockerer Anschluss Prüfen Sie ob alle Anschlüsse und Verbindungen korrekt sind 7 Technische Daten Frequenz UHF 470 863MHz VHF 47 230MHz Verstärkung 12dB pro Split Rauschen 3 5dB Verlust 23dB Gewicht 0 518kg Abmessungen 177 x 85 x 46mm Alle Änderungen vorbehalten Installation Installatie Installation Instalación Installation Method 1 Methode 1...

Отзывы: