15
2
Align the motor mount with the position for the number of
pinion gears used and tighten the cramp.
Richten Sie die Motorhalterung mit der passenden
Markierung aus, und klemmen Sie den Motor wieder fest.
Alignez le support moteur avec la position correspondant au
nombre de pignons utilisés, et serrez la pince.
Check that the spur gear turns smoothly.
Note: Always use the designated pinion gears. Other
pinion gears may not provide proper backlash.
Achten Sie darauf, dass das Getriebe sauber läuft.
Hinweis: Verwenden Sie nur die für das Auto empfohlenen
Ritzel. Bei anderen Ritzeln kann es sein, dass das
Ritzelspiel nicht stimmt.
Vérifiez que la couronne tourne en douceur.
Note : utilisez toujours le pignon indiqué. Les autres
pignons pourraient ne pas permettre un engrènement
parfait.
4
Loosen the cramp.
Lösen Sie die Klammer.
Désserrez la pince.
3
Step 1.
Step 2.
35T 30T 25T 20T
88022
Z700
Содержание E10 Drift
Страница 1: ......
Страница 30: ...30 85608 85609 85605 85611 85610 85604 1 2 3 4 6 7 8 5 1 2 3 4 5 6 10 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4...
Страница 35: ...35...
Страница 36: ......
Страница 39: ...3 5 Z281 Z577 Z150 Z281 Z577 Z150 TOURING DRIFT...
Страница 40: ...4...