2
3
4
5
Remove all of the foam and cardboard packing
material.
Open tray 1 on the printer.
Remove the plastic envelope-entrance cover
from inside the printer. Note: Replace this cover
when the envelope feeder is not attached.
Enlevez tous les matériaux d'emballage en
mousse et en carton.
Ouvrez le bac 1 de l'imprimante.
Retirez de l'imprimante le couvercle en
plastique d'entrée des enveloppes.
Remarque : Remettez-le en place lorsque le
bac à enveloppes n'est pas installé.
Rimuovere il polistirolo e il cartone utilizzati per
l'imballaggio.
Aprire il vassoio 1 della stampante.
Rimuovere il coperchio in plastica che protegge
l'ingresso delle buste dalla stampante. Nota:
sostituire il coperchio quando l'alimentatore di
buste non è installato.
Retire todo el material de embalaje.
Abra la bandeja 1 de la impresora.
Retire la cubierta de la entrada de sobres del
interior de la impresora. Nota: Vuelva a colocar
esta cubierta cuando el alimentador de sobres
no esté instalado.
Odstraňte balící pěnu a lepenku.
Otevřete zásobník 1 tiskárny.
Z tiskárny vyjměte plastový kryt vstupního otvoru
obálek.
Poznámka:
Při odinstalování podavače z
tiskárny nasaďte plastový kryt zpět.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
aus Schaumstoff und Karton.
Öffnen Sie Fach 1 des Druckers.
Entfernen Sie die Plastikabdeckung der
Umschlagzufuhröffnung aus dem Inneren
des Druckers. Hinweis: Bringen Sie diese
Abdeckung wieder an, wenn die
Umschlagzufuhr nicht eingesetzt ist.
Содержание LaserJet 4200/n
Страница 23: ...22 ...
Страница 31: ...30 ...
Страница 32: ...31 1 2 18 ...
Страница 33: ...AR 32 14 13 12 17 16 15 ...
Страница 34: ...33 8 7 1 2 6 11 10 9 ...
Страница 35: ...AR 34 2 1 5 4 3 ...
Страница 36: ...Q2438 90901 Q2438 90901 Q2438 90901 www hp com copyright 2002 Hewlett Packard Company ...