background image

1

2   

5

EN

EN

Turn OFF the power to the printer/MFP.

Locate and open the Hardware Integration Pocket (HIP) on the printer/MFP. 

The HIP is covered by a rectangular cover that is retained by 

clips along its long edges. Using a thin, flat-blade screwdriver along either short edge, gently pry the cover off. 

FR

Eteignez l'imprimante/le multifonction.

FR

Trouvez puis ouvrez le boîtier d'intégration matérielle de l'imprimante ou du multifonction. 

Le boîtier est protégé par un capot 

rectangulaire et fixé par des clips sur la longueur. Soulevez délicatement le capot en utilisant un tournevis plat très fin le long d'un des bords 

sur la largeur. 

DE

Schalten Sie den Drucker bzw. das Multifunktionsgerät AUS.

DE

Suchen Sie das Hardware-Integrationsfach (Hardware Integration Pocket, HIP) am Drucker/Multifunktionsgerät. 

Das HIP ist mit einer 

rechteckigen Abdeckung geschlossen, die an den Längsseiten mit Klammern gehalten wird. Lösen Sie die Abdeckung vorsichtig mit Hilfe eines 

dünnen Schlitzschraubendrehers. 

IT

SPEGNERE la stampante o il dispositivo multifunzione.

IT

Individuare e aprire l'alloggiamento per integrazione hardware (HIP) sulla stampante o sul dispositivo multifunzione. 

Su tale 

alloggiamento è presente un coperchio rettangolare, mantenuto da fermi presenti sui lati lunghi. Sollevare delicatamente il coperchio 

utilizzando un sottile cacciavite con lama piatta lungo il lato corto. 

ES

Desconecte la impresora/MFP de la corriente.

ES

Localice y abra el bolsillo de integración de hardware (HIP) en la impresora/MFP. 

El HIP está tapado con una cubierta rectangular 

enganchada con presillas en los extremos largos. Saque con cuidado la cubierta pasando un destornillador fino y plano por uno de los  

extremos cortos. 

CN

关闭打印机

/MFP

 的电源。

CN

找到并打开打印机

/MFP

 上的硬件集成包 

(HIP)

HIP

 

用一块长方形盖板盖住,并沿其长边扣紧。用一把较薄

的平口螺丝刀,沿着短边将盖板轻轻撬起。

CS

VYPNĚTE napájení tiskárny nebo multifunkčního zařízení.

CS

Vyhledejte a otevřete konektor pro integraci hardwaru (HIP) na tiskárně / multifunkčním zařízení. 

Konektor pro integraci hardwaru je 

vybaven obdélníkovým krytem, který udržují svorky podél dlouhých okrajů. Tenkým plochým šroubovákem podél některého z krátkých okrajů 

kryt jemně uvolněte. 

DA

Sluk for strømmen til printeren/MFP-enheden.

DA

Find og åbn hardwareintegrationsstikket (HIP) på printeren/MFP-enheden. 

Hardwareintegrationsstikket er dækket af et rektangulært 

dæksel, der holdes fast med clips langs kanterne. Brug en tynd skruetrækker med flad kærv til forsigtigt at lirke dækslet af langs en af de 

korte kanter. 

NL

Schakel de netvoeding naar de printer/MFP uit.

FI

Katkaise tulostimesta/MFP-laitteesta virta.

HU

Kapcsolja KI a nyomtatót/többfunkciós készüléket (MFP).

KO

프린터/MFP의 전원을 끕니다.

NO

Slå av strømmen til skriver/multifunksjonsenhet.

PL

Wyłącz zasilanie urządzenia.

PT

Desligue a energia da impressora/multifuncional.

Отключите питание принтера/МФП.

RU

SV

Stäng AV strömmen på skrivaren/MFP-enheten.

TW

關閉印表機

/MFP

 的電源。

Yazıcının/MFP'nin gücünü kesin.

TR

J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd   5

2013-05-31   16:34:50

Содержание Jetdirect 2800w

Страница 1: ...allatiehandleiding FI Asennusopas HU Telepítési útmutató KO 설치 설명서 NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja montażu PT Guia de instalação Руководство по установке RU SV Installationshandbok TW 安裝指南 Yükleme Kılavuzu TR ES Lea esto primero HP Jetdirect 2800w NFC Wireless Direct Accessory Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impres...

Страница 2: ...en ohne sich mit einem vorhandenen Netzwerk oder dem Internet verbinden zu müssen Mit HP Wireless Direct können Sie von den folgenden Geräten aus drucken iPhone iPad oder iPod touch mit Apple AirPrint oder der HP ePrint App Android Mobilgeräte mit HP ePrint App oder integrierter Android Drucklösung Symbian Mobilgeräte mit HP ePrint Home Biz App PC und Mac Geräte mit HP ePrint Software Besuchen Sie...

Страница 3: ...dløst fra følgende enheder iPhone iPad eller iPod touch der bruger Apple AirPrint eller HP ePrint app en Mobile Android enheder via HP ePrint app en eller den integrerede Android udskrivningsløsning Mobile Symbian enheder via HP ePrint Home Biz app en Pc og Mac enheder via HP ePrint softwaren For at få yderligere oplysninger om HP Wireless Direct skal du gå til www hp com go wirelessprinting og de...

Страница 4: ... skrive ut trådløst fra følgende enheter iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller HP ePrint appen Android mobilenheter som bruker HP ePrint appen eller den innebygde Android utskriftsløsningen Symbian mobilenheter som bruker HP ePrint Home Biz appen PC og Mac enheter som bruker HP ePrint programmet Du finner mer informasjon om HP Wireless Direct på www hp com go wirelessprinting for o...

Страница 5: ...er iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller appen HP ePrint Mobila Android enheter via appen HP ePrint eller den inbyggda Android lösningen för utskrift Mobila Symbian enheter via appen HP ePrint Home Biz PC och Mac enheter via programvaran HP ePrint Mer information om HP Wireless Direct får du genom att gå till www hp com go wirelessprinting och sedan klicka på HP Wireless Direct TW ...

Страница 6: ...atta lungo il lato corto ES Desconecte la impresora MFP de la corriente ES Localice y abra el bolsillo de integración de hardware HIP en la impresora MFP El HIP está tapado con una cubierta rectangular enganchada con presillas en los extremos largos Saque con cuidado la cubierta pasando un destornillador fino y plano por uno de los extremos cortos CN 关闭打印机 MFP 的电源 CN 找到并打开打印机 MFP 上的硬件集成包 HIP HIP 用...

Страница 7: ...p av en tynn flat skrutrekker lirker du dekselet forsiktig av PL Odszukaj interfejs HIP Hardware Integration Pocket Szukaj prostokątnej pokrywy z zatrzaskami na dłuższych bokach Używając płaskiego śrubokręta delikatnie zdejmij pokrywę PT Localize e abra o Hardware Integration Pocket HIP na impressora multifuncional O HIP é protegido por uma tampa retangular presa por clipes ao longo das extremidad...

Страница 8: ...et Ein USB Mini B Anschluss 1 1 ist am häufigsten zu finden In manchen Modellen wird jedoch ein USB Mini B Stecker 1 2 verwendet 2 Wählen Sie das passende von den beiden Kabeln aus dem Lieferumfang 3 Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Stecker im HIP Beachten Sie dass bei manchen Drucker bzw Multifunktionsgerätmodellen das USB Logo nach unten zeigen kann IT Individuare il connettore USB nell allog...

Страница 9: ...1 1 a legelterjedtebb Néhány típus azonban USB Mini B csatlakozóval 1 2 rendelkezik 2 Válassza ki a megfelelőt megoldást 3 Illessze az USB kábelt a HIP foglalatába Ne felejtse el hogy a csatlakozón található USB logó lefelé nézhet a nyomtató többfunkciós készülék MFP néhány típusa esetében KO HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결 1 짧은 가장자리 중 하나를 따라 위치한 USB 커넥터를 찾습니다 USB 미니 B 소켓 그림 1 1 이 가장 일반적입니다 하지...

Страница 10: ...vor Sie den HP Jetdirect 2800W mit dem USB Stecker verbinden 1 Verbinden Sie den weißen Stromstecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Unterseite des HP Jetdirect 2800W Die Kontakte zeigen dabei nach unten 2 Schließen Sie den metallenen Erdungsstecker des Kabels an der Unterseite des HP Jetdirect 2800W an SV Identifiera USB kontakten i HIP facket och anslut USB kabeln 1 Leta upp ...

Страница 11: ...t of de printer MFP is uitgeschakeld 1 Sluit de witte voedingsstekker van de kabel met de contactpunten naar beneden gericht aan op de corresponderende aansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w 2 Sluit het metalen aardingsuiteinde van de kabel aan op de aardingsaansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w FI Kytke USB kaapelin virta ja maadoituspäät HP Jetdirect 2800w lait...

Страница 12: ...erior da HP Jetdirect 2800w RU Подключите разъемы питания и заземления кабеля USB к устройству HP Jetdirect 2800w ПРИМЕЧАНИЕ Перед подключением устройства HP Jetdirect 2800w в разъем USB убедитесь что питание принтера МФП выключено 1 Присоедините белый разъем кабеля питания в соответствующую розетку на нижней плоскости устройства HP Jetdirect 2800w контактами вниз 2 Присоедините металлический разъ...

Страница 13: ...artozékot a HIP részbe 1 Helyezze a HP Jetdirect 2800w tartozékot a HIP részbe a horgos kapcsok használatával 2 Nyomja finoman a HP Jetdirect 2800W tartozékot a helyére hogy az megfelelően rögzüljön a rekeszben KO HPJetdirect2800w를 HIP에 삽입 1 먼저 고리 모양의 클립을 사용하여 HP Jetdirect 2800w를 HIP의 삽입 위치에 넣습니다 1 HP Jetdirect 2800W를 둥근 클립 쪽을 향해 부드럽게 밀어 넣어 삽입 위치에 제대로 고정되도록 합니다 NO Sett inn HP Jetdirect 2800w i HIP...

Страница 14: ...00wSupport o escaneando el código QR respuesta rápida anterior con su dispositivo móvil ES 打开打印机 MFP 的电源 HP Jetdirect 2800W 将会亮起以确认安装正确 控制面板上还将出现一个无线网络图标 有关其它安装 配置和故障排除信息 请访问 www hp com go jd2800wSupport 或用移动设备扫描上述 QR 快速反应 代码 CN Zapněte napájení tiskárny multifunkčního zařízení Zařízení HP Jetdirect 2800W se rozsvítí To potvrzuje správnost instalace Na ovládacím panelu se zobrazí ikona bezdrátové ...

Страница 15: ...jd2800wSupport ou digitalize o código QR Quick Response acima com seu dispositivo móvel PT Включите питание принтера и МФП Должен загореться световой индикатор устройства HP Jetdirect 2800W чем подтверждается правильность установки На панели управления также появится значок беспроводной сети Дополнительную информацию по установке настройке и устранению неполадок см по адресу www hp com go jd2800wS...

Страница 16: ... that contain a radio transmitter comply with Industry Canada standard RSS210 and are labeled with an IC ID Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an ...

Отзывы: