background image

10

IT

Collegare l'alimentazione e le estremità della messa a terra del cavo USB ad HP Jetdirect 2800w  

NOTA:

 prima di collegare HP Jetdirect 2800w al connettore USB, verificare che la stampante o il dispositivo multifunzione siano spenti. 

1. 

Collegare il connettore di alimentazione bianco del cavo alla presa corrispondente nella parte inferiore di HP Jetdirect 2800w con i contatti 

rivolti verso il basso. 

2. 

Collegare il connettore di messa a terra in metallo del cavo alla relativa linguetta nella parte inferiore di HP Jetdirect 2800w. 

ES

Conecte los extremos de alimentación y puesta a tierra del cable USB al accesorio HP Jetdirect 2800w  

NOTA:

 Antes de conectar HP Jetdirect 2800w al conector USB, compruebe que la impresora/MFP esté apagada. 

1. 

Conecte el enchufe blanco de alimentación del cable en el receptáculo correspondiente en la parte inferior de HP Jetdirect 2800w,  

con los contactos hacia abajo. 

2. 

Conecte la toma de tierra de metal del cable a la presilla de tierra en la parte inferior de HP Jetdirect 2800w. 

CN

将电源线和 

USB

 电缆的接地端连接到 

HP Jetdirect 2800w 

注:

将 

HP Jetdirect 2800w

 连接到 

USB

 接头之前,请先确认打印机

/MFP

 已关闭。

1. 

 将电缆的白色电源接头连接到 

HP Jetdirect 2800w 

底部的相应插座上,并使触点朝下。

2. 

 将电缆的金属接地接头连接到 

HP Jetdirect 2800w 

底部的接地片上。

CS

Připojte napájecí a uzemňovací konec kabelu USB k zařízení HP Jetdirect 2800w  

POZNÁMKA:

 Před připojením zařízení HP Jetdirect 2800w ke konektoru USB ověřte, že je tiskárna či multifunkční zařízení vypnuté. 

1. 

Připojte bílý napájecí konektor kabelu do příslušné zásuvky na spodní straně zařízení HP Jetdirect 2800w kontakty dolů. 

2. 

Zapojte kovový uzemňovací konektor kabelu do uzemňovací západky na spodní straně zařízení HP Jetdirect 2800w. 

DA

Tilslut strøm- og jordenden på USB-kablet til HP Jetdirect 2800w  

BEMÆRK:

 Inden du tilslutter HP Jetdirect 2800w til USB-konnektoren, skal du kontrollere, at printeren/MFP-enheden er slukket. 

1. 

Tilslut strømstikket på kablet til den tilsvarende konnektor på undersiden af HP Jetdirect 2800w med kontakterne nedad. 

2. 

Tilslut kablets metaljordstik til jordforbindelsestappen på undersiden af HP Jetdirect 2800w. 

NL

Sluit het voedings- en de aardingsuiteinden van de USB-kabel op de HP Jetdirect 2800w aan  

OPMERKING:

 Controleer voordat u de HP Jetdirect 2800w aansluit op de USB-poort of de printer/MFP is uitgeschakeld. 

1. 

Sluit de witte voedingsstekker van de kabel met de contactpunten naar beneden gericht aan op de corresponderende aansluiting  

aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w. 

2. 

Sluit het metalen aardingsuiteinde van de kabel aan op de aardingsaansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w. 

FI

Kytke USB-kaapelin virta- ja maadoituspäät HP Jetdirect 2800w -laitteeseen  

HUOMAUTUS:

 Varmista ennen HP Jetdirect 2800w -laitteen liittämistä USB-liitäntään, että tulostimen/MFP-laitteen virta on katkaistu. 

1. 

Kytke kaapelin valkoinen virtaliitin sitä vastaavaan HP Jetdirect 2800w -laitteen alapuolella olevaan liitäntään kosketuspinnat alaspäin. 

2. 

Kytke kaapelin metallinen maadoitusliitin HP Jetdirect 2800w -laitteen alapuolella olevaan maadoitusliitäntään. 

HU

Csatlakoztassa az USB-kábel hálózati és földelő végét a HP Jetdirect 2800w tartozékhoz. 

MEGJEGYZÉS:

 A HP Jetdirect 2800w tartozék USB-csatlakozóhoz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató/többfunkciós 

készülék (MFP) kikapcsolt állapotban van-e. 

1. 

Csatlakoztassa a kábel fehér tápcsatlakozóját a HP Jetdirect 2800w tartozék alsó részén található, lefelé néző érintkezőkkel rendelkező, 

megfelelő tápcsatlakozóhoz. 

2. 

Csatlakoztassa a kábel fém földcsatlakozását a HP Jetdirect 2800w tartozék alsó részén található földelő fülhöz. 

KO

USB

 케이블의 전원과 접지 끝을

 HP Jetdirect 2800w

에 연결 

참고:

 

HP Jetdirect 2800w

를 

USB

 커넥터에 연결하기 전에 프린터

/MFP

의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다. 

1. 

케이블의 흰색 전원 커넥터를 접촉면이 아래를 향하도록 하여 

HP Jetdirect 2800w

의 아래쪽에 있는 해당 소켓에 연결합니다. 

2. 

케이블의 금속 접지 커넥터를 

HP Jetdirect 2800w

의 아래쪽에 있는 접지 탭에 연결합니다. 

NO

Fest strøm- og jordingsendene av USB-kabelen til HP Jetdirect 2800w  

MERK: 

 Før du kobler til HP Jetdirect 2800w til USB-kontakten, må du kontrollere at skriveren/multifunksjonsenheten er slått av. 

1. 

Fest den hvite strømkontakten til kabelen i den korresponderende kontakten på undersiden av HP Jetdirect 2800w med kontaktene vendt ned. 

2. 

Fest metalljordingskontakten til kabelen til jord på undersiden av HP Jetdirect 2800w. 

PL

Podłącz końcówkę dla zasilania i uziemienia kabla USB do modułu HP Jetdirect 2800w  

Uwaga:

 przed podłączeniem modułu HP Jetdirect 2800w do gniazda USB upewnij się, że drukarka lub urządzenie wielofunkcyjne są wyłączone. 

1. 

Podłącz wtyczkę białego kabla zasilania do odpowiedniego gniazda w spodniej części modułu HP Jetdirect 2800w, stykami skierowanymi 

w dół. 

2. 

Podłącz metalową wtyczkę uziemienia do klamry na spodniej części modułu. 

J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd   10

2013-05-31   16:34:51

Содержание Jetdirect 2800w

Страница 1: ...allatiehandleiding FI Asennusopas HU Telepítési útmutató KO 설치 설명서 NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja montażu PT Guia de instalação Руководство по установке RU SV Installationshandbok TW 安裝指南 Yükleme Kılavuzu TR ES Lea esto primero HP Jetdirect 2800w NFC Wireless Direct Accessory Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impres...

Страница 2: ...en ohne sich mit einem vorhandenen Netzwerk oder dem Internet verbinden zu müssen Mit HP Wireless Direct können Sie von den folgenden Geräten aus drucken iPhone iPad oder iPod touch mit Apple AirPrint oder der HP ePrint App Android Mobilgeräte mit HP ePrint App oder integrierter Android Drucklösung Symbian Mobilgeräte mit HP ePrint Home Biz App PC und Mac Geräte mit HP ePrint Software Besuchen Sie...

Страница 3: ...dløst fra følgende enheder iPhone iPad eller iPod touch der bruger Apple AirPrint eller HP ePrint app en Mobile Android enheder via HP ePrint app en eller den integrerede Android udskrivningsløsning Mobile Symbian enheder via HP ePrint Home Biz app en Pc og Mac enheder via HP ePrint softwaren For at få yderligere oplysninger om HP Wireless Direct skal du gå til www hp com go wirelessprinting og de...

Страница 4: ... skrive ut trådløst fra følgende enheter iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller HP ePrint appen Android mobilenheter som bruker HP ePrint appen eller den innebygde Android utskriftsløsningen Symbian mobilenheter som bruker HP ePrint Home Biz appen PC og Mac enheter som bruker HP ePrint programmet Du finner mer informasjon om HP Wireless Direct på www hp com go wirelessprinting for o...

Страница 5: ...er iPhone iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller appen HP ePrint Mobila Android enheter via appen HP ePrint eller den inbyggda Android lösningen för utskrift Mobila Symbian enheter via appen HP ePrint Home Biz PC och Mac enheter via programvaran HP ePrint Mer information om HP Wireless Direct får du genom att gå till www hp com go wirelessprinting och sedan klicka på HP Wireless Direct TW ...

Страница 6: ...atta lungo il lato corto ES Desconecte la impresora MFP de la corriente ES Localice y abra el bolsillo de integración de hardware HIP en la impresora MFP El HIP está tapado con una cubierta rectangular enganchada con presillas en los extremos largos Saque con cuidado la cubierta pasando un destornillador fino y plano por uno de los extremos cortos CN 关闭打印机 MFP 的电源 CN 找到并打开打印机 MFP 上的硬件集成包 HIP HIP 用...

Страница 7: ...p av en tynn flat skrutrekker lirker du dekselet forsiktig av PL Odszukaj interfejs HIP Hardware Integration Pocket Szukaj prostokątnej pokrywy z zatrzaskami na dłuższych bokach Używając płaskiego śrubokręta delikatnie zdejmij pokrywę PT Localize e abra o Hardware Integration Pocket HIP na impressora multifuncional O HIP é protegido por uma tampa retangular presa por clipes ao longo das extremidad...

Страница 8: ...et Ein USB Mini B Anschluss 1 1 ist am häufigsten zu finden In manchen Modellen wird jedoch ein USB Mini B Stecker 1 2 verwendet 2 Wählen Sie das passende von den beiden Kabeln aus dem Lieferumfang 3 Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Stecker im HIP Beachten Sie dass bei manchen Drucker bzw Multifunktionsgerätmodellen das USB Logo nach unten zeigen kann IT Individuare il connettore USB nell allog...

Страница 9: ...1 1 a legelterjedtebb Néhány típus azonban USB Mini B csatlakozóval 1 2 rendelkezik 2 Válassza ki a megfelelőt megoldást 3 Illessze az USB kábelt a HIP foglalatába Ne felejtse el hogy a csatlakozón található USB logó lefelé nézhet a nyomtató többfunkciós készülék MFP néhány típusa esetében KO HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결 1 짧은 가장자리 중 하나를 따라 위치한 USB 커넥터를 찾습니다 USB 미니 B 소켓 그림 1 1 이 가장 일반적입니다 하지...

Страница 10: ...vor Sie den HP Jetdirect 2800W mit dem USB Stecker verbinden 1 Verbinden Sie den weißen Stromstecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Unterseite des HP Jetdirect 2800W Die Kontakte zeigen dabei nach unten 2 Schließen Sie den metallenen Erdungsstecker des Kabels an der Unterseite des HP Jetdirect 2800W an SV Identifiera USB kontakten i HIP facket och anslut USB kabeln 1 Leta upp ...

Страница 11: ...t of de printer MFP is uitgeschakeld 1 Sluit de witte voedingsstekker van de kabel met de contactpunten naar beneden gericht aan op de corresponderende aansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w 2 Sluit het metalen aardingsuiteinde van de kabel aan op de aardingsaansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w FI Kytke USB kaapelin virta ja maadoituspäät HP Jetdirect 2800w lait...

Страница 12: ...erior da HP Jetdirect 2800w RU Подключите разъемы питания и заземления кабеля USB к устройству HP Jetdirect 2800w ПРИМЕЧАНИЕ Перед подключением устройства HP Jetdirect 2800w в разъем USB убедитесь что питание принтера МФП выключено 1 Присоедините белый разъем кабеля питания в соответствующую розетку на нижней плоскости устройства HP Jetdirect 2800w контактами вниз 2 Присоедините металлический разъ...

Страница 13: ...artozékot a HIP részbe 1 Helyezze a HP Jetdirect 2800w tartozékot a HIP részbe a horgos kapcsok használatával 2 Nyomja finoman a HP Jetdirect 2800W tartozékot a helyére hogy az megfelelően rögzüljön a rekeszben KO HPJetdirect2800w를 HIP에 삽입 1 먼저 고리 모양의 클립을 사용하여 HP Jetdirect 2800w를 HIP의 삽입 위치에 넣습니다 1 HP Jetdirect 2800W를 둥근 클립 쪽을 향해 부드럽게 밀어 넣어 삽입 위치에 제대로 고정되도록 합니다 NO Sett inn HP Jetdirect 2800w i HIP...

Страница 14: ...00wSupport o escaneando el código QR respuesta rápida anterior con su dispositivo móvil ES 打开打印机 MFP 的电源 HP Jetdirect 2800W 将会亮起以确认安装正确 控制面板上还将出现一个无线网络图标 有关其它安装 配置和故障排除信息 请访问 www hp com go jd2800wSupport 或用移动设备扫描上述 QR 快速反应 代码 CN Zapněte napájení tiskárny multifunkčního zařízení Zařízení HP Jetdirect 2800W se rozsvítí To potvrzuje správnost instalace Na ovládacím panelu se zobrazí ikona bezdrátové ...

Страница 15: ...jd2800wSupport ou digitalize o código QR Quick Response acima com seu dispositivo móvel PT Включите питание принтера и МФП Должен загореться световой индикатор устройства HP Jetdirect 2800W чем подтверждается правильность установки На панели управления также появится значок беспроводной сети Дополнительную информацию по установке настройке и устранению неполадок см по адресу www hp com go jd2800wS...

Страница 16: ... that contain a radio transmitter comply with Industry Canada standard RSS210 and are labeled with an IC ID Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an ...

Отзывы: