GB
Installation & Operating Instructions
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
INSTALLATION & USE.
• Children and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities must be supervised when in the
vicinity of the pond.
• ‘Read the Instructions’ & ‘Caution’ Symbols.
• Place on sturdy level ground.
• Ensure placement area is debris free and there are no
sharp objects (i.e. stones) that could pierce the pond liner.
D
Installations- und
Bedienungsanleitung
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
SORGFÄLTIG DURCH.
• Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten müssen im
Umkreis des Teichs beaufsichtigt werden.
• Symbole „Anleitung lesen“ u. „Achtung“.
• Auf tragfähigen, ebenen Untergrund legen.
• Darauf achten, dass der Bereich frei von Fremdkörpern
und scharfen und spitzen Gegenständen wie z. B. Steinen
ist, die die Teichfolie durchstechen könnten.
S
Installations- och driftanvisningar
LÄS INSTRUKTIONERNA NOGGRANT FÖRE
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING.
• Barn och personer med fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder måste hållas under uppsikt när de vistas
nära dammen.
• Läs instruktionerna och varningssymbolerna.
• Placera på en stabil, jämn markyta.
• Se till att området är fritt från skräp och att det inte finns
några skarpa föremål (t.ex. stenar) som kan göra hål på
dammduken.
F
Instructions d’utilisation
et d’installation
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS
ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION DU DISPOSITIF.
• Les enfants et personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites doivent demeurer sous
surveillance lorsqu’ils se trouvent à proximité du bassin.
• Symboles « Attention » & « Lire les instructions »
• Placer sur un sol solide et bien plat.
• S’assurer que l’environnement est exempt de tous débris
ou objets tranchants (ex : pierres) susceptibles de percer le
revêtement de bassin.
NL
Installatie- en gebruiksinstructies
LEES ZORGVULDIG DE INSTRUCTIES VÓÓR
INSTALLATIE EN GEBRUIK.
• Personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, moeten
onder toezicht staan wanneer ze zich in de buurt van de
vijver bevinden.
• Symbolen voor ‘Lees de instructies’ en ‘Opgelet’.
• Op een stevige ondergrond plaatsen.
• Zorg dat het installatiegebied vrij is van puin en dat er
geen scherpe voorwerpen (bijv. stenen) de vijverfolie
doorprikken.
I
Istruzioni per l’installazione e l’uso
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DI INSTALLARE E UTILIZZARE.
• Nelle vicinanze del laghetto, è necessaria un’attenta
supervisione dei bambini e delle persone con deficit fisici,
sensoriali o cognitivi.
• Simboli per “Leggere le istruzioni” e “Attenzione”.
• Appoggiare su un’area solida e in piano.
• Controllare che l’area selezionata non presenti detriti
o corpi estranei appuntiti (es. pietre) che potrebbero
perforare il telo per il laghetto.
E
Instrucciones de instalación
y funcionamiento
LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES
DE LA INSTALACIÓN Y EL USO.
• Los niños y las personas con discapacidad física, sensorial
o mental deberán estar supervisados cuando estén cerca
del estanque.
• Lea las instrucciones y los símbolos de precaución.
• Colocar sobre terreno llano y estable.
• Asegúrese de que en la zona no haya residuos ni objetos
afilados (es decir, piedras) que puedan crear agujeros en
la lona impermeable.
N
Installasjons- og bruksanvisning
LES INSTRUKSENE NØYE FØR INSTALLERING OG
BRUK.
• Barn og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental evne må overvåkes når de er i nærheten av
dammen.
• ‘Les instruksjonene’ og vær oppmerksom på symboler som
viser at du må være forsiktig.
• Plasseres på et jevnt underlag.
• Sørg for at underlaget er fritt for rusk og at det ikke finnes
skarpe gjenstander (dvs. steiner) som kan trenge gjennom
damduken.
Содержание Aquarium 3085
Страница 4: ...7a B Gx4 6 7b A 8 9 A Dx4 10b 10a 12 13...
Страница 5: ...15a 15b 16 13b 13a 14 Fx4 Ix4...
Страница 6: ...17a 20a 20b 20c 20d 20e 17b 18b 19 18a Hx4 K...