Housmile HO-837US Скачать руководство пользователя страница 6

- 9 -

- 10 -

Deutsche Bedienungsanleitung

Sicherheitsbestimmungen - Allgemein

• Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie das Benutzer-
  handbuch zum späteren Nachlesen auf.  
• Verwenden Sie das Gerät nur nach der Bedienungsanleitung.
• Das Gerät ist nicht entworfen für Kinder unter 8 Jahren und Menschen mit 
  körperlichen, sensorischen oder geistigen Beeinträchtigungen oder die ohne 
  relevante Erfahrung oder Wissen, wenn sie nicht von einer für ihre Sicherheit 
  verantwortlichen Person beaufsichtigt werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht reinigen oder pflegen, wenn Sie 
  nicht beaufsichtigt werden.
• Gerät, Kabel und Adapter von Kintern unter 8 Jahren fernhalten.
• Lassen Sie das Gerät von Fachleuten reparieren. Versuchen Sie nicht, das 
  Gerät selbst zu reparieren.

Sicherheitsbestimmungen - Elektrizität und Hitze

• Bevor Sie den Adapter verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der 
  auf dem Typenschild des Adapters angegebenen Spannung  übereinstimmt.         
• Ziehen Sie immer den Adapter erst aus der Steckdose, nachdem der 
  Ladevorgang beendet ist. 
• Ziehen Sie das Kabel beim Entfernen des Adapters aus der Steckdose nicht.   
• Kontrollieren Sie regelmäßig, ob das Adapterkabel intakt ist. Benutzen Sie 
  den Adapter nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel 
  beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder Personen 
  mit Qualifikation ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Sorgen Sie dafür, dass der Luftausgang frei ist.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Adapter nicht mit 
  Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Adapter nicht mit 
  Wasser in Berührung kommen.

Sicherheitsbestimmungen - Benutzung

• Passen Sie beim Einsetzen der Filter auf. Benutzen Sie das Gerät nicht, 
  wenn die Filter beschädigt oder falsch eingesetzt sind. Sonst können Sie das 
  Gerät beschädigen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht zum Saugen folgender Gegenstände:
• Glühende oder brennende Gegenstände
• Glassplitter oder andere scharfe Gegenstände
• Reste von Gips, Zement, Steinen, Ruß und dergleichen
• Flüssigkeiten oder feuchtem Schmutz.
Diese Gegenstände können das Gerät und das Filtersystem schwer 
beschädigen und  zu Gefahren führen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht auf nassen Teppichen und 
  Teppichböden.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Ausblasöffnungen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Saug- und Ausblasöffnungen frei und der Filter 
  nicht verstopft sind. Verstopfungen verursachen Überhitzung des Geräts. 
  Schalten Sie bei Überhitzung den Staubsauger aus! Wenn Sie die Störung 
  beseitigt haben, warten Sie erst 20 – 30 Minuten, bis der Staubsauger 
  komplett abgekühlt ist. Danach können Sie ihn wieder benutzen.
• Halten Sie die Saugdüsen und –rohre von Ihrem Körper fern, wenn der 
  Staubsauger eingeschaltet ist, um schwere Verletzungen an Augen und 
  Ohren zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät aus und/oder ziehen Sie den Adapter aus der 
  Steckdose, wenn Störungen bei der Benutzung oder dem Aufladen auftreten. 
  Sie können Fachleute das Gerät ausleeren und reinigen, Zubehör neu 
  anbringen oder ersetzen lassen oder Sie sollen das Gerät nicht mehr 
  benutzen.
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie 
  sofort den Adapter aus der Steckdose und benutzen Sie das Gerät nicht 
  mehr.
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Adapter nie in Wasser oder 
  andere Flüssigkeiten. Lassen Sie gereinigte Filter gut trocknen, bevor Sie 
  diese wieder in das Gerät einsetzen.

• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das 
   Kabel oder den Adapter berühren.

UMWELT

Werfen Sie Verpackungsmaterialien wie Kunststoff und Kartons in die 
dafür vorgesehenen Container. 
• Werfen Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als 
  normalen Haushaltsabfall weg, sondern bei einem Sammelpunkt für

Содержание HO-837US

Страница 1: ...Housmile Handhold Cord Free Vacuum Instruction Book...

Страница 2: ...f the filter is damaged or fitted incorrectly this could damage the appliance Do not use the appliance to suck up the following objects glowing or burning objects glass splinters or other sharp object...

Страница 3: ...t the appliance is defective When the device is fully charged the indicator lights will stop flashing then light up in green 4 Remove the adapter plug from the mains socket The indicator lights go out...

Страница 4: ...the bottom flap and press until it clicks into place A B C 5 1 Do not clean the vacuum cleaner during charging Remove the adapter from the wall socket 2 Clean the outer surface of all parts with a dam...

Страница 5: ...rts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty m...

Страница 6: ...icht wenn die Filter besch digt oder falsch eingesetzt sind Sonst k nnen Sie das Ger t besch digen Benutzen Sie das Ger t nicht zum Saugen folgender Gegenst nde Gl hende oder brennende Gegenst nde Gla...

Страница 7: ...s Adapters aus der Steckdose Die Kontrollleuchten werden erl schen Funktion Verwendung Verwendung Allgemein Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendun...

Страница 8: ...Sie den Staubsauger ber einen M llsack 4 Lassen Sie die Bodenklappe 7 aufgehen indem Sie auf die Taste 8 dr cken siehe Abbildung 5 5 Entfernen Sie den verbleibenden Abfall manuell 6 Dr cken Sie den B...

Страница 9: ...um zu vermeiden dass der Filter verstopft ist und der Motor berhitzt 8 Lassen Sie den Filter gut trocknen 9 Montieren Sie den Halter und die Filter in umgekehrter Reihenfolge zur ck Wenn der Filter n...

Страница 10: ...einer Reparatur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche andere...

Страница 11: ...1 2 3 4 5 8 7 9 10 6 11 12 13 14 1 A B 2 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 1 2A 2B 2 3 4 3 4 4 9 11 12 13 15...

Страница 12: ...4 3 A B C 5 A B 6 21 22 1 2 3 8 4 5 1 2 1 2 6A 3 4 5 2 3 1 2 3 4 7A 7B...

Страница 13: ...5 7C 6 7D 7 8 9 12 http www ihousmile com E mail lepowerjapan yahoo com service ihousmile com 3 4 PoweraddDirect PoweraddDirect 5 6 1 1 2 Amazon PoweraddDirect 100 240V 50 60Hz 120W 7 5Kpa 75dB 600ml...

Страница 14: ...r telles qu une plaque de cuisson ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni le cordon et l adaptateur n entre en contact avec de l eau INSTRUCTIONS DE S CURIT Pendant l utilisation N utilisez ja...

Страница 15: ...9 Turbo brosse motoris 10 Tube de l aspirateur 11 Brosse parquet 12 Grande brosse 13 Petite brosse 14 Support mural 15 Adaptateur OP RATION Chargement de batterie 1 Branchez la fiche de l adaptateur...

Страница 16: ...al pour les ranger soigneusement dans un endroit fixe voir la figure 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vidage la poussi re de collecteur 1 Ne videz pas la poussi re de collecteur pendant le chargement D branch...

Страница 17: ...a brosse rotative dans le bo tier de la turbo brosse 5 Remettez la plaque de montage et verrouillez la en faisant glisser la glissi re vers l ext rieur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et change du fi...

Страница 18: ...2 3kg Introducci n en Espa ol Normas de seguridad general Lea las instrucciones de uso con detenimiento y gu rdelas cuidadosamente Utilice este aparato nicamente en la forma que se describe en las in...

Страница 19: ...ara montar o desmontar un accesorio o cuando haya terminado de usarlo No recoja el aparato si ste ha ca do en el agua Retire inmediatamente el adaptador de la toma de pared No vuelva a utilizarlo No s...

Страница 20: ...o nuevamente para activar la funci n Power Turbo 4 Para apagar el aparato vuelva a pulsar el bot n de encendido apagado ACCESORIOS El aspirador viene equipada con 4 accesorios v ase la figura 3 y 4 un...

Страница 21: ...lo giratorio en la boquilla turbo 5 Vuelva a instalar la placa de fijaci n y bloquee deslizando la corredera hacia afuera Limpieza y mantenimiento limpiar o sustituir el filtro Para un resultado ptimo...

Страница 22: ...identes mala utilizaci n desgaste y o descuido b mala instalaci n y o uso en contradicci n con las normas t cnicas o de seguridad legales vigentes c conexi n a una red el ctrica cuyo voltaje no corres...

Страница 23: ...o il cavo e l adattatore con acqua Prescrizoni di Sicurezza Durante l Uso Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di entrare in contatto conl apparec...

Страница 24: ...a parete 17 Adattatore Ricarica della batteria 1 Inserire la spina di ricarica dell adattatore nella porta di ricarica 5 dell aspirapolvere 2 Inserire l adattatore 15 nella presa a muro La spia indica...

Страница 25: ...a residua con le mani 6 Chiudere il coperchio inferiore premendo fino allo scatto di chiusura Pulizia dell alloggiamento 1 Non pulire l aspirapolvere durante la ricarica Disinserire l adattatore dalla...

Страница 26: ...atrice Non asciugare il filtro con un asciugacapelli Condizioni di Garanzia Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un per...

Страница 27: ...ll apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di l della mera...

Отзывы: