background image

56

PL

W jaki sposób wykonać cykl prania

1. 

WŁĄCZENIE MASZYNY.

 Nacisnąć przycisk  , na 

wyświetlaczu pojawi się napis WŁĄCZENIE, kontrolka 

START/PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym.

2.

  WKŁADANIE BIELIZNY.

 Otworzyć szklane drzwiczki. 

Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć wielkości 

wsadu wskazanej w tabeli programów na następnej stronie.

3. 

DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO.

 Wysunąć 

szufladkę i wsypać detergent do odpowiednich komór w 

sposób wyjaśniony w 

„Środki piorące i bielizna”.

4. 

ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.

5. 

WYBÓR PROGRAMU.

 Nacisnąć jeden z przycisków 

PRZEŁĄCZNIKA PROGRAMÓW w celu wybrania 

potrzebnego programu, nazwa programu pojawi się na 

wyświetlaczu; z nim powiązana jest temperatura oraz 

prędkość wirowania, które mogą zostać zmienione. Na 

wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.

6. 

PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA.

 

Przy pomocy odpowiednich przycisków:

 

 

 Zmienić temperaturę i/lub wirówkę.

 Maszyna 

wybierze automatycznie temperaturę oraz wirówkę 

maksymalne przewidziane dla danego programu, dlatego 

nie mogą one być zwiększane. Poprzez naciskanie 

przycisku   stopniowo zmniejsza się temperaturę aż do 

prania w zimnej wodzie „OFF”. Naciskając przycisk   

stopniowo zmniejsza się wirówkę aż do jej wyłączenia 

„OFF”. Dodatkowe naciśnięcie przycisków przywróci 

maksymalne wartości przewidywane. 

!

 Wyjątek: wybierając program 

 

60°

 

(1. naciśnięcie 

przycisku)

 temperaturę można podnieść aż do 90°.

 

Ustawienie opóźnionego rozpoczęcia.

W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego 

programu należy naciskać odpowiedni przycisk aż do 

osiągnięcia żądanego czasu opóźnienia. Kiedy opcja ta jest 

aktywna, na wyświetlaczu pojawia się symbol  . W celu 

usunięcia opóźnionego uruchomienia należy naciskać 

przycisk aż do pojawienia się napisu “OFF”.

Ustawić żądany stopień intensywności prania.

Opcja 

 

umożliwia optymalizację prania w 

zależności od stopnia zabrudzenia tkanin oraz żądanej 

intensywności prania.

Wybrać program prania, cykl zostanie automatycznie 

ustawiony na poziomie „

NORMALNY

”, przeznaczonym 

dla średnio zabrudzonej odzieży, (ustawienie to 

nie stosuje się dla cyklu „Wełna”, który ustawia się 

automatycznie na poziomie „

DELIKATNE

”).

W przypadku silnie zabrudzonej odzieży, należy nacisnąć 

przycisk 

 aż do przejścia do poziomu „

SUPER 

PRANIE

”. Poziom ten gwarantuje wysokiej jakości 

pranie, dzięki użyciu większej ilości wody w początkowej 

fazie cyklu i intensywniejszym ruchom mechanicznym 

służy do usuwania najoporniejszych plam. Może być 

używany

 z wybielaczem i bez niego

.

Jeśli chce się przeprowadzić wybielanie, należy włożyć 

dodatkową szufladkę 

4

, znajdującą się w wyposażeniu, 

do szufladki 

1

. Nie przekraczać poziomu „max” 

wybielacza w płynie, podanej na środkowym wskaźniku 

(zobacz rysunek na str. 58)

W przypadku lekko zabrudzonej odzieży lub w celu 

delikatnego obchodzenia się z tkaninami, należy nacisnąć 

przycisk 

 aż do przejścia do poziomu „

DELIKATNE

”. 

Cykl zredukuje ruchy mechaniczne, aby zagwarantować 

doskonały efekt prania delikatnej odzieży.

Ustawić rodzaj płukania.

Opcja 

 

umożliwia wybranie rodzaju płukania 

przeznaczonego do jak największej ochrony delikatnej 

skóry. Po pierwszym naciśnięciu przycisku, zostaje 

ustawiony poziom „

EXTRA PŁUKANIE

”, który pozwala 

wybrać dodatkowe płukanie, oprócz standardowego, 

w celu usunięcia wszelkich pozostałości detergentu. 

Po drugim naciśnięciu przycisku, zostaje ustawiony 

poziom „

WRAŻLIWA SKÓRA

”, który pozwala wybrać 

dwa dodatkowe płukania, oprócz standardowego, w 

celu jak najlepszej ochrony delikatnej skóry. Po trzecim 

naciśnięciu przycisku, zostaje ustawiony poziom 

ANTYALERGICZNE

”, który pozwala wybrać trzy 

dodatkowe płukania, oprócz standardowego, w celu 

usunięcia głównych alergenów, takich jak pyłki, roztocza, 

sierść psów i kotów. Nacisnąć ponownie przycisk, aby 

powrócić do „

PŁUKANIE STANDARDOWE

” rodzaju 

płukania. Jeśli któreś z ustawień lub zmiana ustawienia 

nie jest możliwe, na wyświetlaczu pojawi się napis 

ZABLOKOWANE

”.

Zmiana charakterystyki cyklu.

•  Naciskać przycisk w celu uruchomienia funkcji; 

zaświeci się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.

•  Nacisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia funkcji, 

kontrolka zgaśnie.

!

 Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym 

programem, kontrolka będzie pulsować, a funkcja nie 

zostanie uruchomiona.

!

 Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną, ustawioną 

uprzednio, kontrolka odpowiadająca pierwszej funkcji 

będzie pulsowała i uruchomiona zostanie jedynie druga 

funkcja a kontrolka uruchomionej funkcji zaświeci się.

!

 Funkcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub czas 

trwania cyklu.

7. 

URUCHOMIENIE PROGRAMU.

 Nacisnąć przycisk 

START/PAUSE. Odpowiednia kontrolka zaświeci się 

kolorem zielonym i drzwiczki zostaną zablokowane 

(symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK 

 

świeci 

się). Podczas prania na wyświetlaczu pojawi się nazwa 

bieżącej fazy. W celu zmiany programu w czasie trwania 

cyklu należy ustawić pralkę w pauzie naciskając przycisk 

START/PAUSE (kontrolka START/PAUSE zacznie powoli 

pulsować w kolorze pomarańczowym); następnie wybrać 

potrzebny cykl i ponownie nacisnąć przycisk START/

PAUSE. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania 

cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; jeśli 

symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK 

 jest 

wyłączony możliwe będzie otwarcie drzwiczek Nacisnąć 

ponownie przycisk START/PAUSE, aby uruchomić 

program od punktu, w którym został przerwany.

8. 

KONIEC PROGRAMU.

 Wskazywany jest napisem 

„KONIEC CYKLU” na wyświetlaczu, kiedy symbol 

ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK 

 wyłączy się, 

możliwe będzie otwarcie drzwiczek. Otworzyć drzwiczki, 

wyjąć bieliznę i wyłączyć maszynę.

!

 

Jeśli zamierza się anulować uruchomiony juz cykl, 

przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk  . Cykl zostanie 

przerwany i maszyna wyłączy się.

Содержание WMSD 601

Страница 1: ...ng the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash...

Страница 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Страница 3: ...he original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electri city socket make sure that the socket is earthed and complies with all appli...

Страница 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pul ling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Страница 5: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Страница 6: ...or approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally esp...

Страница 7: ...ing remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates t...

Страница 8: ...ly soiled garments or a more delicate treatment of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delica...

Страница 9: ...ics 2nd press of the button lightly soiled delicate colours 40 800 3 75 Fast Wash 60 1st press of the button to refresh normal soiled garments quic kly not suitable for wool silk and clothes which req...

Страница 10: ...ditives is recommended if there are obstinate stains Cotton Standard 20 ideal for heavily soiled cotton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to was...

Страница 11: ...r water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Ass...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...a buben i t n erpadla Kontrola p tokov hadice na vod Opat en a rady 17 Z kladn bezpe nostn pokyny Likvidace Manu ln otev en dv eku Popis pra ky 18 19 Ovl dac panel Displej Jak prov st prac cyklus 20 P...

Страница 14: ...op rala o st nu n bytek i n co jin ho 2 V p pad e podlaha nen do konale vodorovn mohou b t p padn rozd ly vykompenzo v ny roubov n m p edn ch no ek viz obr zek hel sklo nu nam en na pra covn plo e ne...

Страница 15: ...po as proto e je velmi nebezpe n vystavit ji p soben de t a bou Po definitivn instalaci pra ky mus z suvka z stat snadno p stupn Nepou vejte prodlu ovac kabely a rozvodky 65 100 cm Technick daje Model...

Страница 16: ...p sobit jej n hl roztr en Nikdy nepou vejte ji pou it hadice Uzav en p vodu vody a vypnut elektrick ho nap jen Po ka d m pran uzav ete p vod vody T mto zp sobem doch z k omezen opot eben pra ky a ke s...

Страница 17: ...s ovat sami je toti velmi t k P ed zah jen m vkl d n pr dla zkontrolujte zda je buben pr zdn Likvidace Likvidace obalov ch materi l p i jejich odstran n postupujte v souladu s m stn m p edpisy a dbej...

Страница 18: ...stisknut tla tko p ibli n na 2 sekundy Rozsv cen kontrolka poukazuje na to e je ovl dac panel zablokov n s v jimkou tla tko ON OFF T mto zp sobem se zamez n hodn m zm n m program zejm na kdy jsou v d...

Страница 19: ...o et zec z stane zhasnut Kontrolky F se t kaj funkc a jsou rozsv cen kdy je zvolen funkce kompatibiln s nastaven m programem Symbol Zablokovan ch dv ek Rozsv cen uveden ho symbolu poukazuje na zabloko...

Страница 20: ...ro choulostiv j zach zen s l tkami stiskn te tla tko a po dosa en rovn JEMN Cyklus omez mechanick pohyb pro zaji t n dokonal ch v sledk pran u choulostiv ho pr dla Nastavte druh m ch n Voliteln funkce...

Страница 21: ...mu cyklu Pro dosa en lep ch v sledk pran se doporu uje pou t tekut prac prost edek Nen mo n ji aktivovat u program Tabulka prac ch program Doba trv n cyklu uveden na displeji nebo v n vodu p edstavuj...

Страница 22: ...ho prac ho prost edku Pro odoln skvrny se doporu uje prov st p edo et en specifick mi p davn mi prost edky BAVLNA STANDARD 20 ide ln pro n pln ze zne i t n bavlny Dobr v konnost i za studena sro vnate...

Страница 23: ...t vypou t c hadice je pono ena ve vod viz Instalace Odpad ve st n nen vybaven odvzdu ovac m otvorem Kdy ani po uveden ch kontrol ch nedojde k odstran n probl mu uzav ete p vod vody vypn te pra ku a p...

Страница 24: ...zda byla porucha odstran na V opa n m p pad se obra te na Centrum servisn slu by na telefonn m sle uveden m na z ru n m listu Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky kte nejsou k v konu t to i...

Страница 25: ...zivatty tiszt t sa A v zbevezet cs ellen rz se vint zked sek s tan csok 29 ltal nos biztons g Hullad kelhelyez s Az ajt k zi nyit sa A mos g p le r sa 30 31 Kezel panel Kijelz A mos si ciklusok v greh...

Страница 26: ...oz b torhoz vagy m shoz 2 Ha a padl nem t k letesen v zszin tes azt az els l bak be illetve kicsavar s val kompenz lhatja l sd bra A g p fels burkolat n m rt d l s nem haladhatja meg a 2 ot A pontos v...

Страница 27: ...l tte mivel nagyon vesz lyes ha a g p es nek vagy zivatarok nak van kit ve A csatlakoz dug nak a mos g p zembe helyezett llapot ban is k nnyen el rhet helyen kell lennie Ne haszn ljon hosszabb t t vag...

Страница 28: ...m kikapcsol sa Minden mos s ut n z rja el a v zcsapot gy k m li a mos g p v zrendszer t s meg sz nteti a v zsziv rg s kock zat t A mos g p tiszt t sakor illetve karbantart sakor h zza ki a h l zati cs...

Страница 29: ...k sz l kkel Ne rjen a g phez mez tl b illetve vizes vagy nedves k zzel vagy l bbal A csatlakoz dug t az aljzatb l ne a k beln l hanem a csatlakoz n l fogva h zza ki M k d s k zben ne nyissa ki a mos...

Страница 30: ...nagyj b l 2 m sodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot Ha a szimb lum vil g t az azt jelenti hogy a gyerekz r aktiv lva van a ON OFF gomb kiv tel vel Ez a funkci megakad lyozza a programok v letlen t l...

Страница 31: ...a feliratmez res marad Az F jelz l mp k a funkci khoz tartoznak s akkor kapcsolnak be ha a kiv lasztott funkci kompatibilis a be ll tott pro grammal Ajt z r szimb lum A vil g t jelz l mpa azt jelenti...

Страница 32: ...tet ne l pje t l l sd 34 oldali bra Enyh n szennyezett ruhadarabok eset n vagy ha a sz vetek k m letesebb kezel s re van sz ks g nyomogassa a gombot addig am g a k v nt K NYES szintet el nem ri A cikl...

Страница 33: ...programokn l Eco wash Az Eco Wash funkci a mosand ruh k mos viz nek fel nem meleg t s vel energi t takar t meg ez el ny s mind a k rnyezet mind a villanysz mla szempontj b l Val ban a fokozott teljes...

Страница 34: ...tan csos k l nle ges adal kkal el kezelni a sz vetet NORM L PAMUT 20 Ide lis a szennyezett pamut t ltetekhez A 40 C os mos s hoz m rhet ak r hideg mos s mellett is el rhet j teljes tm nyt egy rends z...

Страница 35: ...ge v zbe mer l l sd zembe helyez s A fali szifonnak nincs szell z se Ha ezen vizsg latok ut n a probl ma nem old dik meg z rja el a v zcsa pot kapcsolja ki a mos g pet s h vja ki a szervizszolg latot...

Страница 36: ...l ssa elh r totta e a hib t Ellenkez esetben forduljon az enged llyel rendelkez szakszervizhez a garanciajegyen tal lhat telefonsz mon Soha ne forduljon enged llyel nem rendelkez szerel h z K z lje a...

Страница 37: ...area furtunului de alimentare cu ap Precau ii i sfaturi 41 Norme de protec ie i siguran generale Aruncarea reziduurilor Deschiderea manual a u ii Descrierea ma inii de sp lat 42 43 Panoul de control D...

Страница 38: ...i folosite deja Utiliza i tuburile furnizate cu ma ina Este important s p stra i acest manual pentru a l putea consulta n orice moment n caz de v nzare de cesiune sau de schim bare a locuin ei acesta...

Страница 39: ...n cufundat n ap Nu se recomand folosirea furtunurilor pre lungitoare dac este indispensabil acestea trebuie s aib acela i diametru ca i furtunul original i nu trebuie s dep easc 150 cm lungime Racorda...

Страница 40: ...olosite deja ntreruperea aliment rii cu ap i curent electric nchide i robinetul de ap dup fiecare sp lare Se limiteaz astfel uzura instala iei hidraulice a ma inii de sp lat i se elimin pericolul scur...

Страница 41: ...rte grea nainte de a introduce rufele controla i ca i cuva s fie goal Scoaterea din uz Eliminarea ambalajelor respecta i reglement rile locale n acest fel ambalajele vor putea fi refolosite Directiva...

Страница 42: ...ast BLOCARE TASTE pentru a bloca panoul de comand ine i ap sat tasta timp de 2 secunde Dac ledul corespunz tor este aprins atunci panoul de comenzi este blocat cu excep ia buton ON OFF n acest fel se...

Страница 43: ...evede sp larea la rece atunci r ndul este ntunecat Indicatoarele F se refer la func ii i se aprind c nd func ia selectat este compatibil cu programul ales Indicator U blocat Simbolul aprins indic fapt...

Страница 44: ...pag 46 Pentru rufe pu in murdare sau pentru un tratament mai delicat al es turilor ap sa i butonul p n se ajunge la nivelul DELICATE Ciclul va reduce mi carea mecanic pentru a asigura rezultate perfe...

Страница 45: ...iul nconjur tor c t i pentru factura de curent electric ntr adev r ac iunea mai puternic i consumul optimizat de ap garanteaz rezultate optime n aceea i durat medie a unui ciclu standard Pentru a ob i...

Страница 46: ...d pre tratamentul cu aditivi specifici STANDARD BUMBAC ideal pentru rufe de bumbac murdare Performan ele bune i la rece comparabile cu o sp lare la 40 sunt garantate de o ac iune mecanic care lucreaz...

Страница 47: ...ste cufundat n ap a se vedea Instalare Evacuarea din perete nu are r suflare pentru aer Dac dup aceste verific ri problema nu se rezolv nchide i robinetul de ap opri i ma ina de sp lat i chema i Servi...

Страница 48: ...la i tip Autorit ile locale trebuie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ionalitatea acestora Contacta i societatea de salubrizare sau compartimentul speci...

Страница 49: ...y Kontrola przewodu doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 53 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Opis pralki 54 55 Panel sterowania Wy wietlacz W...

Страница 50: ...Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzo ny na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza...

Страница 51: ...awienie urz dzenia na dzia anie deszc zu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektry czne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozga nik w Kabel nie powin...

Страница 52: ...ufladk unosz c j lekko ku g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosun kowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna Drzwiczki pral...

Страница 53: ...zenia i wiedzy chyba e u ywaj go pod nadzorem lub po otrzymaniu wskaz wek od osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo Nale y pilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem Nie dotyka pralki stoj c pr...

Страница 54: ...ezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy Podswietlony symbol wskazuje ze panel sterowania zostal zablokowany z wyj tkiem przycisk ON OFF W ten spos b uniemozliwia sie dokonywanie przy...

Страница 55: ...temperatury wiersz pozostaje wygaszony Kontrolki F zwi zane s z funkcjami i w czaj si kiedy wybrana funkcja zgodna jest z wybranym programem Symbol zablokowanych drzwiczek Zapalony symbol oznacza e o...

Страница 56: ...zabrudzonej odzie y lub w celu delikatnego obchodzenia si z tkaninami nale y nacisn przycisk a do przej cia do poziomu DELIKATNE Cykl zredukuje ruchy mechaniczne aby zagwarantowa doskona y efekt prani...

Страница 57: ...tes 2 Program bawe na d ugi ustawi program 40 C 2 naci ni cie przycisku 4 Program tkaniny syntetyczne d ugi ustawi program 60 C 1 naci ni cie przycisku z temperatur 40 C nacisn przycisk TEMPERATURA Cz...

Страница 58: ...przypadku szczeg lnie opornych plam zale camy wcze niej zastosowanie specjalnych dodatk w Bawe na Standardowy 20 idealny do zabrudzo nej bielizny bawe nianej Dobre wyniki prania w zimnej wodzie por w...

Страница 59: ...p ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu w...

Страница 60: ...i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodz...

Отзывы: