Hotpoint LSB 7B116 Скачать руководство пользователя страница 19

FR

19

Raccordement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer 

que:

•  la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
•  la  prise  est  bien  apte  à  supporter  la  puissance  maximale 

de l’appareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la 
contre-porte 

(voir paragraphe Description du lave-vaisselle)

;

•  la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs 

figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;

•  la  prise  est  bien  compatible  avec  la  fiche  de  l’appareil. 

Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé 

(voir Assistance)

; n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

Après  installation  de  l’appareil,  le  câble  d’alimentation 

électrique  et  la  prise  de  courant  doivent  être  facilement 

accessibles.

Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

Afin  d’éviter  tout  danger,  faire  changer  le  cordon 

d’alimentation abîmé, par le fabricant ou par son service après-

vente. (Voir Assistance)

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect 

des normes énumérées ci-dessus.

Caractéristiques techniques

Dimensions

largeur 59,5 cm

hauteur 82 cm

profondeur 57 cm

Capacité

13 couverts standard

Pression eau 

d’alimentation

0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)

7,25 – 145 psi

Tension 

d’alimentation

Voir étiquette des caractéristiques

Puissance totale 

absorbée

Voir étiquette des caractéristiques

Fusible

Voir étiquette des caractéristiques

Cet appareil est conforme aux 

Directives Communautaires suivantes: 

- 2006/95/EC (Basse Tension) 

- 2004/108/EC (Compatibilité 

Electromagnétique) 

-2009/125/EC (Comm. Reg. 

1016/2010) (Ecodesign)

-97/17/EC (Etiquetage)

-2012/19/EU (DEEE)

Avant d’appeler le service d’assistance 

technique:

•  Vérifier  s’il  est  possible  de  résoudre  l’anomalie  soi-

même 

(voir Anomalies et remèdes).

•  Faire  repartir  le  programme  pour  s’assurer  que 

l’inconvénient a été résolu.

•  Si ce n’est pas le cas, contacter un Service d’Assistance 

Technique agréé.

Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

Communiquer:

•  le type d’anomalie;
•  le modèle de l’appareil (Mod.);
•  le numéro de série (S/N).

Ces informations figurent sur la plaque signalétique 
apposée sur l’appareil 

(voir Description de l’appareil).

Service

Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips 

(selon 

le modèle de lave-vaisselle

)

 qui signalent que la commande 

a été activée: allumage, fin de cycle etc.. 

Tous les symboles/voyants/led lumineux du bandeau de 
commande/afficheur peuvent avoir des couleurs différentes, 
flasher ou être en fixe. 

(selon le modèle de lave-vaisselle)

.

Affichage

(display-LCD) d'informations utiles concernant 

le type de cycle sélectionné, la phase de lavage/séchage, le 
temps résiduel, la température etc.... etc... 

(selon le mod

èl)

Ruban anti-condensation

*

Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller le 

ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger 
contre la formation de condensation.

Conseils pour le premier lavage

Après l’installation, enlever les chevilles placées sur les paniers 

et les élastiques de blocage sur le panier supérieur (le cas 
échéant).
Juste avant le premier lavage, remplir complètement d’eau le 

réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel (voir Produit de 

rinçage et sel régénérant) : il est tout à fait normal que de l’eau 
déborde. Sélectionner le degré de dureté de l’eau (voir Produit 

de rinçage et sel régénérant). - Après remplissage du réservoir 

à sel, le voyant SEL* s’éteint.

Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut 

endommager l’adoucisseur d’eau et l’élément chauffant.

*

 

Présent uniquement sur certains modèles.

Содержание LSB 7B116

Страница 1: ...7 8 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start up and use 9 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 10 Table of wash cycles Special wash cycles and Options 11 Rinse aid and ref...

Страница 2: ...me for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 46 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the st...

Страница 3: ...The packaging material should not be used as a toy for children Disposal Disposal of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU...

Страница 4: ...supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supp...

Страница 5: ...E Assistance Before contacting Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide see Troubleshooting Restart the programme to check whether the problem has ceased to...

Страница 6: ...ashing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Control panel Start Pause button and indicator light Salt indicator lig...

Страница 7: ...dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are s...

Страница 8: ...glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate deterg...

Страница 9: ...ashing and drying cycle powder detergent liquid rinse aid and salt should be used Starting the dishwasher 1 Turn the water tap on 2 Press the ON OFF button 3 Open the door and pour in a suitable amoun...

Страница 10: ...cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 27 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 30...

Страница 11: ...he options whic are compatible with the type of wash cycle set may be selected If an option is not compatible with the selected wash cycle see Table of wash cycles the corresponding symbol flashes rap...

Страница 12: ...s washing performance in accordance with the water hardness level in your area Ask your local water supplier for this information Switch the dishwasher on and off using the ON OFF button Press and hol...

Страница 13: ...ed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could be...

Страница 14: ...or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying cycle has be...

Страница 15: ...r Panier sup rieur Panier couverts Plateau range couverts R glage du panier sup rieur Mise en marche et utilisation 23 Mettre en marche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Programmes 24 Tab...

Страница 16: ...tes 190 Dur e du mode on en minutes 10 missions acoustiques dans l air exprim es en dB A re 1 pW 46 Encastrable Oui Remarque 1 Les informations sur l tiquette et sur la fiche se rapportent au cycle de...

Страница 17: ...ages ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directiv...

Страница 18: ...s par du personnel qualifi Le lave vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou le c ble d alimentation lectrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au r seau de dis...

Страница 19: ...technique V rifier s il est possible de r soudre l anomalie soi m me voir Anomalies et rem des Faire repartir le programme pour s assurer que l inconv nient a t r solu Si ce n est pas le cas contacte...

Страница 20: ...Panier inf rieur 6 Bras de lavage inf rieur 7 Filtre lavage 8 R servoir sel 9 Bacs produit de lavage r servoir produit de rin age et dispositif Oxyg ne Actif 10 Plaque signal tique 11 Bandeau de comma...

Страница 21: ...aladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent tre rang s de pr f rence sur les c t s du panier Il est conseill de ranger la vaisselle tr s sale dans le panier...

Страница 22: ...du programme de rin age Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme r sistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage d licat pour vaisse...

Страница 23: ...e pour les mod les qui pr voient l option TABLETTES MULTIFONCTIONS Pour obtenir des performances de lavage et de s chage optimales utiliser des produits de lavage en poudre du liquide de rin age et du...

Страница 24: ...5 0 01 Indications sur le choix des programmes et dosage du produit de lavage 1 Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se r f rent les donn es de l tiquette nergie Ce cycle est pr vu...

Страница 25: ...tibles avec le programme choisi peuvent tre s lectionn es Si une option n est pas compatible avec le programme s lectionn voir tableau programmes le symbole correspondant clignote rapidement 3 fois En...

Страница 26: ...t d op rer un r glage pour r duire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la duret de l eau Se renseigner aupr s de l organisme distributeur de l eau Appuyer sur la touche ON OFF p...

Страница 27: ...u sont neufs ou s ils sont rest s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pour...

Страница 28: ...ogramme sans s chage Il n y a plus de produit de rin age ou son dosage est insuffisant voir Produit de rin age et sel Le r glage du produit de rin age n est pas appropri La vaisselle est en mat riau a...

Отзывы: