background image

BG

46

Инсталиране

Само за определени модели.

В случай че се премествате, постарайте се да държите 

машината във вертикално положение; ако все пак се налага, 

можете да я наклоните на задната страна.
Позициониране и нивелиране

1. Разопаковайте уреда и проверете дали не се е повредил 

по време на транспорта. Ако е повреден, не го свързвайте, 

а се обърнете към продавача.
2. Поставете машината така, че да се допира странично или 

откъм гърба до съседните мебели или стени. Уредът може 

да бъде вграден под цялостен работен плот* 

(вж. листа с 

указания за монтаж)

.

3.  Поставете  миялната  машина  на  равен  и  твърд  под. 

Компенсирайте  неравностите  чрез  развиване  и  завиване 

на предните крачета, докато уредът не заеме хоризонтално 

положение.  Точното  нивелиране  създава  стабилност  и  се 

избягват вибрации, шум и премествания.
4*. За регулиране на височината на задното краче трябва да 

се завърти шестоъгълният отвор с червен цвят, разположен 

в центъра на долната предна част на миялната машина, с 

шестограм 8 mm, като височината се увеличава при въртене 

в посока на часовниковата стрелка и намалява при завъртане 

в  противоположна  посока. 

(вижте  листа  с  инструкциите, 

приложен към документацията)

ВиК и електрически връзки

Адаптирането  на  електрическите  и  ВиК  връзки  за 

инсталиране на машината трябва да се извършва само от 

правоспособен техник.

Миялната машина не трябва да се опира до тръбите или 

до захранващия електрически кабел.

Уредът трябва да е свързан към водопроводната мрежа 

чрез нови маркучи.

Не използвайте повторно стари маркучи.
Маркучите за подаване и оттичане на водата и захранващият 

електрически кабел могат да бъдат ориентирани надясно или 

наляво за по-добро инсталиране.

Свързване на маркуча за подаване на вода

•  Към  крана  за  студена  вода:  завийте  добре  тръбата  за 

подаване към кранче с нарязана 3/4 газова резба; преди 

затягане пуснете водата да тече, докато се избистри, с 

цел уредът да не се запуши от евентуални нечистотии.

•  Към крана за топла вода: в случай на централно отопление 

с радиатори, миялната машина може да се захранва с 

топла вода от мрежата, при условие че температурата й 

не надвишава 60°C. 

Завийте маркуча към кранчето, както е описано за

подаването на студена вода.

Ако  дължината  на  маркуча  за  подаване  на  водата  е 

недостатъчна, обърнете се към специализиран магазин или 

правоспособен техник 

(виж Сервизно обслужване)

.

Налягането  на  водата  трябва  да  бъде  в  границите  на 

стойностите,  указани  в  таблица  Технически  данни 

(виж 

встрани)

.

Внимавайте маркучът да не се прегъва и притиска.

Свързване на маркуча за оттичане

Свържете  маркуча  за  оттичане,  без  да  го  прегъвате,  към 

отходната тръба с минимален диаметър 4 см. 

Маркучът  за  оттичане  трябва  да  се  намира  на  височина 

между  40  и  80  см  от  пода  или  от  опората,  върху  която  е 

поставена миялната машина (А).

Преди  да  свържете  маркуча  за  оттичане  към  сифона  на 

мивката, отстранете пластмасовата капачка (В).

Мерки за защита от наводнение

За  да  се  гарантира,  че  няма  да  причини  наводнения, 

миялната машина е:

-  снабдена  със  система,  която  прекъсва  постъпването  на 

водата в случай на повреда или изтичане във вътрешността 

на машината.

Някои модели са снабдени с допълнително обезопасяващо 

устройство 

New Acqua Stop*

, което обезопасява машината 

от наводняване, даже и при счупване на захранващата тръба.

ВНИМАНИЕ: ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ!

Тръбата за захранване с вода в никакъв случай не трябва да 

се срязва, тъй като има участъци под напрежение.

Свързване към електрическата мрежа

Преди  да  поставите  щепсела  в  контакта  за  електрически 

ток, се уверете, че:

•  контактът  е  заземен  и  съответства  на  законовите 

изисквания;

•  контактът може да понесе максималния товар на мощност 

на машината, означен на таблицата с характеристиките 

на обратната страна на вратата 

 

(вж Описание на миялната машина);

•  стойностите на захранващото напрежение са в границите, 

посочени  на  таблицата  с  характеристиките,  която  се 

намира на обратната страна на вратата;

•  контактът е съвместим с щепсела на уреда. В противен 

случай, поискайте подмяна на щепсела от правоспособен 

техник 

(вж.  Сервизно  обслужване)

;  да  не  се  използват 

удължители или разклонители.

След  като  машината  е  инсталирана,  захранващият 

електрически кабел и контактът трябва да са лесно достъпни.

Кабелът не трябва да се прегъва и притиска.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се 

замени от производителя или в одобрен от него Център за 

сервизно  обслужване,  за  да  се  предотвратят  всякакви 

рискове. 

(Виж Сервизно обслужване)

Содержание LFK 7M124

Страница 1: ...ry basket Upper rack Start up and use 9 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Special wash cycles and Options 10 Wash cycles 11 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 12 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 13 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer ar...

Страница 2: ...gramme time for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 44 Built in model NO NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleani...

Страница 3: ... The packaging material should not be used as a toy for children Disposal Disposal of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected...

Страница 4: ... connection To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist store or an authorised technician se...

Страница 5: ...escription of the appliance Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle After the installation remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper rack if any Immediately before r...

Страница 6: ...gent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Control panel Start Pause button and indicator lights On Off Reset button and indicator light 3 6 9h Delayed Start button and indicator lights Multi functional Tablets option Tabs button and indicator light Half Load option button and indicator light Cycle selection knob Low Rinse Aid Indicator light Low Sal...

Страница 7: ...s lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position ...

Страница 8: ...Type of glass and glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high positi...

Страница 9: ...ash cycle will not start It will stay in Pause mode Press the Start Pause button to pause the machine the wash cycle is stopped At this stage it is not possible to change the wash cycle Accidental interruptions If the door is opened during the wash cycle or there is a power cut the cycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or the electricity...

Страница 10: ... 30 No Delayed start Tabs 00 30 9 0 0 50 7 Soak No Delayed start Half load 00 12 4 5 0 01 Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 29 gr ml 6 gr m...

Страница 11: ... selected If an option is not compatible with the selected wash cycle see Table of wash cycles the corresponding symbol flashes rapidly 3 times If an option is selected which is not compatible with another previously selected option it will flash 3 times and switch off while the most recently selected option will remain active To deselect an option which has been set by mistake press the correspon...

Страница 12: ...duce pollution and optimises washing performance in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water Switch on the dishwasher using the ON OFF button wait a few seconds and switch it off using the ON OFF button Hold down the Start Pause button for min 3 seconds switch on the machine using the ON OF...

Страница 13: ...sed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully...

Страница 14: ...ycle without a drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too...

Страница 15: ...21 22 Kosz dolny Koszyk na sztućce Kosz górny Regulacja górnego kosza Uruchomienie i użytkowanie 23 Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Programy 24 Tabela programów Programy specjalne i opcje 25 Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna 26 Wlewanie płynu nabłyszczającego Wsypywanie soli ochronnej Konserwacja i utrzymanie 27 Odłączenie od wody i prądu Czyszczenie zmywarki Zapobie...

Страница 16: ...ność do A maksymalna efektywność A czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach 190 czas trwania trybu czuwania w minutach 10 poziom emitowanego hałasu w dB A re1 pW 44 Model do zabudowy Nie 1 Informacja że cykl jest odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju...

Страница 17: ...awadzić Trzymać detergenty i płyn nabłyszczający z dala od dzieci Opakowania nie są zabawkami dla dzieci Utylizacja Utylizacja materiałów opakowaniowych dostosować się do lokalnych przepisów w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane Dyrektywa wspólnotowa 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje że sprzęt gospodarstwa domowego nie...

Страница 18: ...j temperatura nie przekracza 60 C Przykręcić wąż do zaworu w taki sam sposób jak w przypadku wody zimnej Jeśli wąż doprowadzający okaże się za krótki zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub wykwalifikowanego technika zob Serwis Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie wartości podanych w tabeli danych technicznych patrz obok Dopilnować aby nie zgiąć ani nie skręcić węża Podłączenie węża o...

Страница 19: ...ie zmiękczacza wody i elementu grzewczego Tylko w niektórych modelach Maszyna jest wyposażona w systemy akustyczne tonowe zależnie od modelu zmywarki które informują o wykonanym poleceniu włączeniu końcu cyklu itd Symbole lampki kontrolne diody świetlne obecne na panelu sterowniczym wyświetlaczu mogą posiadać różne kolory świecić światłem pulsującym lub stałym zależnie od modelu zmywarki Przed zwr...

Страница 20: ...ent pojemnik na środek nabłyszczający i Active Oxygen 10 Tabliczka znamionowa 11 Panel sterowania Panel sterowania Przycisk i kontrolki Start Pauza Przycisk i kontrolka On Off Reset Przycisk i kontrolki Opóźnienia startu o 3 6 9h Przycisk i kontrolka opcji Tabletki wielofunkcyjne Tabs Przycisk i kontrolka opcji Połowa wsadu Pokrętło wyboru programu Lampka sygnalizująca brak środka nabłyszczającego...

Страница 21: ...ją się swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym można umieszczać garnki pokrywki talerze salaterki sztućce itp Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić w bocznych częściach kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki kt...

Страница 22: ...ces produkcji szkła Skład chemiczny środka myjącego Temperatura wody programu płukania Rada Używać wyłącznie kieliszków i porcelany gwarantowanych przez producenta jako odpowiednie do mycia w zmywarkach Stosować delikatne środki myjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu W zależności od wymagań możliwe jest dokonanie regulacji wysokości kosza gór...

Страница 23: ...iezamierzone przerwanie pracy urządzenia Jeśli podczas zmywania drzwiczki zostaną otwarte lub wystąpi przerwa w dopływie prądu program zostanie przerwany Po zamknięciu drzwi lub wznowieniu dostawy prądu nastąpi jego ponowne uruchomienie w miejscu w którym zostało przerwane Napełnianie dozownika detergentu Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego jego nadmierna il...

Страница 24: ...w mogą się zmieniać Liczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki Wskazówki dotyczące wyboru programów i dozowania detergentu 1 Cykl zmywania EKO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wo...

Страница 25: ...godna z wybranym programem patrz tabela programów odpowiedni symbol pulsuje szybko 3 razy Po wybraniu opcji niekompatybilnej z inną wcześniej ustawioną opcją ta ostatnia miga 3 razy i gaśnie natomiast pozostaje włączone ostatnie wybrane ustawienie Aby anulować omyłkowo ustawioną opcję należy ponownie nacisnąć odpowiadający jej przycisk Tabletki wielofunkcyjne Tabs Opcja ta pozwala uzyskać optymaln...

Страница 26: ...li zostają na nich krople wody lub osadza się kamień ustawić na wyższe numery 3 4 Ustawianie twardości wody Każda zmywarka wyposażona jest w zmiękczacz wody który dzięki wykorzystaniu soli regeneracyjnej właściwej dla danego rodzaju zmywarki zapewnia odwapnioną wodę do mycia naczyń Ta zmywarka umożliwia regulację która ogranicza zanieczyszczenie środowiska i zapewnia optymalne wyniki zmywania w za...

Страница 27: ...ręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić ko...

Страница 28: ...h tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Wlano za dużo płynu nabłyszczającego Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca patrz Środek nabłyszczający i sól Regulacja środka nabłyszczającego jest niewłaściwa Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku Naczynia nie są czyste Kosze są...

Страница 29: ...Üst rafın yüksekliğinin ayarlanması Uygun olmayan sofra takımları Çalıştırma ve kullanım 37 Bulaşık makinesinin çalıştırılması Deterjanın ölçülmesi Özel yıkama programları ve Seçenekler 38 Yıkama programları 39 Yıkama programları tablosu Parlatıcı ve rafine tuz 40 Durulama maddesinin ölçülmesi İşlenmiş tuzun ölçülmesi Temizlik ve bakım 41 Su ve elektrik bağlantısının kapatılması Bulaşık makinesini...

Страница 30: ...eme programı için program süresi 190 Left on modun dakika cinsinden süresi 10 Yıkamada dB A re 1 pW cinsinden gürültü 44 Ankastre Model Hayır 1 Etiket ve fiş üzerinde yer alan bilgi standart yıkama programı ile ilişkilidir bu programın normal olarak kirlenmiş sofra takımlarını yıkamak için uygundur ve kombine enerji ve su tüketimi açısından en etkili programlardır Standart yıkama programı Eco prog...

Страница 31: ... gibi kullanılmamalıdır Elden Çıkarma Ambalaj malzemesinin elden çıkarılması paketlerin ambalaj malzemelerinin yeniden kullanılabilir olup olmadığına dair yerel yasaları inceleyin Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların AEEE elden çıkarılması hakkında Avrupa birliği Direktifi 2012 19 EU elektrikli ev aletlerinin normal evsel atıklar gibi elden çıkarılmaması gerektiğini belirtmektedir Hizmet ömr...

Страница 32: ... 60 C yi geçmemelidir Hortumu soğuk su girişine bağlanması bölümünde açıklandığı gibi musluğa vidalayınız Su doldurma hortumunun uzunluğu montaj için yeterli değil ise konusunda uzman bir mağazaya ya da yetkili bir teknisyene başvurunuz bakınız Teknik Destek Suyun basıncı Teknik veriler tablosunda aktarılan değerler dahilinde olmalıdır yan tarafa bakınız Hortumun kıvrılmamasına bükülmemesine veya ...

Страница 33: ...aşık makinenizi yoğuşma nedeniyle oluşan muhtemel sorunlardan korumak için yapışkanlı bandı ahşap rafın altına yapıştırın İlk yıkama programı hakkında öneri Kurulumdan sonra stoperleri raflardan çıkarın ve varsa üst raftaki elastik sabitleme elemanlarını da sökün İlk yıkamadan hemen sonra ve ilk yıkama programını başlatmadan hemen önce tuz dağıtıcısını tamamıyla su ile doldurun ve ancak bundan son...

Страница 34: ...Deterjan dağıtıcı durulama katkı maddesi dağıtıcı ve Active Oxygen cihazı 10 Bilgi levhası 11 Kontrol paneli Kontrol Paneli Düğme ve gösterge ışığı Başlat Duraklat Düğme ve gösterge ışığı Açma kapama Sıfırlama Düğme ve gösterge ışıkları 3 6 9 saat Gecikmeli Başlatma Düğme ve gösterge ışığı Çok Fonksiyonlu Tablet seçeneği sekmeler Düğme ve gösterge ışığı Yarım Yükleme seçeneği Devir seçim düğmesi G...

Страница 35: ...tal bıçakları vs alt rafa dizebilirsiniz Büyük tabakları ve kapaklar ise yanlara dizilmelidir Çok kirli tencereler ve tabaklar alt rafa dizilmelidir çünkü bu kısıma daha kuvvetli su püskürtülür ve yıkama performansı daha yüksektir Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır kapanır bölmeye sahiptir Tencerelerin ve salata kaselerinin kolayca yerleştirilebilmesi için yanlamasına tabakların düzgün...

Страница 36: ...l bileşkesi Durulama devrindeki su sıcaklığı İpuçları Bulaşık makinesinde yıkama konusunda üreticinin garanti verdiği cam ve porselen ürünleri kullanın Takımlar için uygun bir deterjan kullanın Yıkama devri bitince cam ürünleri ve diğer takımları hemen makineden çıkarın Üst rafın yüksekliğini ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek konumu a...

Страница 37: ...sonunda yıkama devri başlamayacaktır Makine Duraklat modunda kalacaktır Makineyi duraklatmak için Başlat Duraklat düğmesine basın yıkama devri durdurulur Bu aşamada yıkama devrinin değiştirilmesi mümkün değildir Yanlışlıkla devire ara verilmesi Yıkama devri sırasında kapak açılırsa yada elektrik kesilirse devir durur Kapak kapatıldığında veya elektrik yeniden geldiğinde tekrar yarıda kesildiği yer...

Страница 38: ...kika Hayır Gecikmeli Başlatma Sekmeler 00 30 9 0 0 50 7 Nemlendirme Hayır Gecikmeli Başlatma Yarım Yükleme 00 12 4 5 0 01 Yıkama devri seçimi ve deterjan dozajı hakkında talimatlar 1 ECO yıkama çevrimi enerji etiketi verilerinde belirtilen standart yıkama çevrimidir Normal seviyede kirlenmiş yemek takımlarını yıkamada kullanılabilir ve bu tür bulaşıkların yıkanmasında enerji ve su sarfiyatı bakımı...

Страница 39: ...işlevli tabletler sekmeler Bu seçenek yıkama ve kurutma sonuçlarını optimize eder Çok işlevli tabletleri kullanırken MULTI FUNCTIONAL TABLETS Çok İşlevli Tabletler düğmesine basın ilgili gösterge ışığı yanacaktır Düğmeye tekrar basılırsa seçim iptal edilecektir Multi functional tablets Çok işlevli tabletler seçeneği yıkama devrinin uzamasıyla sonuçlanır Tabletlerin sadece bu seçeneğe sahip modelle...

Страница 40: ...e bölgenizdeki su sertliğine göre yıkama performansını optimize edecek seçenekler sunmaktadır Bu bilgi konutunuza su tedarik eden organizasyondan öğrenilebilir AÇMA KAPAMA düğmesini kullanarak bulaşık makinesini açın birkaç saniye bekleyin ve aynı düğmeyi kullanarak makineyi kapatın Başlat Duraklat düğmesini 3 dakika basılı tutun AÇMA KAPAMA düğmesini kullanarak makineyi kapatın ve ayar menüsüne e...

Страница 41: ...bağlantıları yapmadan önce hortumların temiz ve artıklardan arındırılmış olduğundan emin olmak için su hortumlarından su geçişine izin verin Söz konusu önlem alınmazsa su girişi tıkanabilir ve bulaşık makinesi hasar görebilir Musluk çıkışındaki su giriş filtresini düzenli olarak temizleyin Su musluğunu kapatın Su giriş hortumunun ucunun vidalarını sökün filtreyi çıkartın ve akan suyun altında dikk...

Страница 42: ...Kurutma programsız bir yıkama devri seçilmiştir Parlatıcı bitmiştir veya dozaj çok azdır bkz Parlatıcı ve Tuz Parlatıcı dağıtıcısının ayarı uygun değil Yıkanan ürünler yapışmaz veya plastik malzemeden üretilmiştir Tabaklar temizlenmemiş Raflar çok fazla doldurulmuştur bkz Rafların Yerleştirilmesi Yemek takımları doğru yerleştirilmemiştir Püskürtme kolları serbest hareket edemiyordur Yıkama devri ç...

Страница 43: ...ане на височината на горната кошница Неподходящи съдове Включване и употреба 51 Включване на съдомиялната машина Измерване на препарата за измиване Цикли на измиване 52 Специални цикли на измиване и опции 53 Препарат за изплакване и рафинирана сол 54 Измерване на препарата за изплакване Измерване на рафинираната сол Грижи и поддръжка 55 Изключване на водоснабдителната и електроразпределителната мр...

Страница 44: ...артна програма за миене 190 Продължителност на включен режим в минути 10 Ниво на шум в dB A re 1 pW 44 Модел за вграждане Не 1 Информацията върху енергийния стикер и информационния фиш е на база на 280 страндартни цикъла на измиване Програма е подходяща за нормално замърсени съдове и е най ефективната като комбинация за потребление на електроенергия и вода Стандартната прогама на измиване отговаря...

Страница 45: ...е разпоредби за да може опаковката да се използва повторно Европейската директива 2012 19 ЕС относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО предвижда домакинските електроуреди да не се изхвърлят чрез нормалния цикъл за битови отпадъци Електроуредите предвидени за изхвърляне трябва да се събират отделно за да се оптимизира нивото на повторна употреба и рециклиране на материалите вътр...

Страница 46: ...ава 60 C Завийте маркуча към кранчето както е описано за подаването на студена вода Ако дължината на маркуча за подаване на водата е недостатъчна обърнете се към специализиран магазин или правоспособен техник виж Сервизно обслужване Налягането на водата трябва да бъде в границите на стойностите указани в таблица Технически данни виж встрани Внимавайте маркучът да не се прегъва и притиска Свързване...

Страница 47: ...виз за техническа помощ Никога не използвайте услугите на неупълномощени техници Подгответе следната информация тип на повредата модел на уреда Mod сериен номер S N Можете да намерите тази информация на табелката с данни на уреда виж Описание на уреда Само за определени модели Лента против конденз След като инсталирате съдомиялната машина отворете вратичката и залепете прозрачната самозалепваща се...

Страница 48: ...ройство Активен кислород 10 Табелка с данни 11 Контролен панел Контролен панел Бутон и светлинни индикатори Start Pause Старт пауза Бутон и светлинен индикатор Вкл Изкл нулиране Бутон и светлинни индикатори за 3 6 9 ч Отложен старт Бутон и светлинен индикатор за опцията Многофункционални таблетки Таблетки Бутон и светлинен индикатор за опцията Зареждане наполовина Кръгъл бутон за избор на цикъл Св...

Страница 49: ...игани капаци чинии купи за салата прибори и т н Големите плата и капаци обикновено се поставят от двете страни Силно замърсени чинии и тигани трябва да се поставят в долната кошница тъй като в този сектор водните струи са по силни и позволяват по висока ефективност на измиването Няколко модела съдомиялни машини са оборудвани със странични сектори Те могат да се използват във вертикална позиция при...

Страница 50: ...стъклото химическия състав на препарата за измиване температурата на водата в цикъла за изплакване Съвети Използвайте само стъкло и порцелан за които производителят гарантира че е безопасно да се почистват в съдомиялна машина Използвайте деликатен препарат за измиване подходящ за съдове Изваждайте стъклените съдове и приборите от съдомиялната машина веднага щом свърши цикълът на измиване Горната к...

Страница 51: ...иснете бутона Start Pause Старт Пауза за да поставите машината в режим на пауза цикълът на измиване е спрян На този етап не е възможно да се промени цикълът на измиване Случайни прекъсвания Ако вратата се отвори по време на цикъл на измиване или възникне прекъсване на електрозахранването цикълът спира Започва отново от момента в който е прекъснат след като вратата бъде затворена или подаването на ...

Страница 52: ...а 30 Не Отложен старт Таблетки 00 30 9 0 0 50 7 Накисване Не Отложен старт Half Load 00 12 4 5 0 01 Инструкции за избора на цикъл на измиване и дозиране на препарата 1 Цикъл на измиване ЕКО е стандартната програма за която се отнасят данните от енергийния етикет цикълът е подходящ за измиване на нормално замърсени съдове като програмата е най ефективната по отношение на разход на енергия и вода за...

Страница 53: ...а на измиване Ако дадена опция не е съвместима с избрания цикъл на измиване виж Таблица с информация за циклите на измиване съответният символ мига бързо 3 пъти Ако е избрана опция която не е съвместима с друга избрана по рано опция тя мига 3 пъти и изключва като при това последната избрана опция остава активна За деселектиране на опция която е избрана по грешка натиснете отново съответния бутон М...

Страница 54: ...пециално разработена за този вид уред и така осигурява неваровита вода която се използва за измиване на съдовете Съдомиялната машина предлага настройка която помага за намаляване на замърсяването и оптимизира ефективността на измиването според нивото на твърдост на вода във вашия регион Тази информация може да се получи от организацията която снабдява домакинството ви с вода Включете съдомиялната ...

Страница 55: ...ставетеводатадасеизтече за да сте сигурни че е чиста и не съдържа замърсявания преди да извършите необходимите свързвания Ако тази предпазна мярка не бъде взета входът за вода може да бъде блокиран и да повреди съдомиялната машина Почиствайте редовно входния филтър за вода при изхода от крана Затворете крана за водата Отвийте края на входния маркуч за водата отстранете филтъра и го почистете внима...

Страница 56: ... изразходван или дозата му е твърде ниска виж Препарат за изплакване и сол Настройката на дозатора на препарата за изплакване не е подходяща Съдовете са с незалепващо покритие или пластмасови Чиниите не са чисти Кошниците са претоварени виж Зареждане на кошниците Съдовете не са били добре подредени Разпръскващите рамена не могат да се движат свободно Цикълът на измиване е твърде лек виж Цикли на и...

Страница 57: ...зина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина Регуляция высоты верхней корзины Включение и эксплуатация 65 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего средства Программы 66 Таблица программ Регуляция Ecodesign Специальные программы и Допольнительные функции 67 Ополаскиватель и регенерирующая соль 68 Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли Техническое обслуживание и уход 69 Отклю...

Страница 58: ... споткнуться Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами Утилизация Утилизацияупаковочныхматериалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU касательно утилизации электронных и электрических электроприборов WEEE электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным...

Страница 59: ...ды не превышает 60 C Привинтите трубу к крану как описано выше для подсоединения холодной воды Если длина водопроводного шланга будет недостаточной следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику см Техническое обслуживание Давление воды должно быть в пределах значений указанных в таблице Технические данные см сбоку Проверьте чтобы водопроводный шланг не был заломл...

Страница 60: ...сыпьте в него примерно 1 кг соли см раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль если вода будет вытекать из бачка это нормальное явление Выберите степень жесткости воды см раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет Если бачок не будет заполнен солью смягчитель воды и нагревательный элемент могут повредиться Машина оснащена акустическими звуковы...

Страница 61: ... Класс мойки Класс сушки Класс энергопотребления A A A Потребление электроэнергии 0 93 кВт час Потребление воды за стандартный цикл мойки 9 л Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I Дату производства данной техники можно получить из серийного номера расположенного под штрих кодом S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX следующим образом 1 ая цифра в S N соответствует последней цифре года 2 ...

Страница 62: ...ичество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины Панель управления Кнопка и Индикатор Запуск Пауза Кнопка и индикатор Вкл Выкл Сброс Кнопка и индикатор Отложенного запуска 3 6 9 ч Кнопка и индикатор функции Многофункциональные таблетки Tabs Кнопка и индикатор функции Половина загрузки Переключатель Выбора программ Индикатор отсутствия ополаскив...

Страница 63: ...екомендуется размещать с боков корзины Рекомендуется разместить сильно грязную посуду в нижней корзине так как в этой части струи воды более сильные и обеспечивают оптимальную мойку посуды Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными отделениями которые можно использовать также в вертикальном положении для размещения тарелок или в горизонтальном положении наклонном для более удобного р...

Страница 64: ...ины Тип и метод изготовления стекла Химический состав моющего вещества Температура воды в программе ополаскивания Рекомендации Использовать только стакана и фарфор имеющие гарантию производителя для мытья в посудомоечных машинах Использовать моющее вещество предназначенное специально для посудомоечных машин Вынуть стаканы и столовые приборы из посудомоечной машины как можно скорее по завершении пр...

Страница 65: ...этапе нельзя изменить программу Случайное прерывание мойки Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание программа мойки прервется Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия программа возобновится с того момента в который она была прервана Загрузка моющего средства Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства...

Страница 66: ...нный запуск Таблетки 00 30 9 0 0 50 7 Предварительное ополаскивание Нет Отложенный запуск Half Load 00 12 4 5 0 01 Рекомендации по выбору программ и дозировке моющего средства 1 Цикл мойки ЕСО является стандартной программой к которой относятся данные на паспортной табличке машины этот цикл подходит для посуды с нормальным загрязнением и является наиболее эффективным в плане энергосбережения и эко...

Страница 67: ...аза При выборе дополнительной функции несовместимой с ранее выбранной другой дополнительной функцией индикатор этой функции мигает 3 раза и гаснет в то время как останется включенным индикатор последней выбранной функции Для отмены ошибочно выбранной функции вновь нажмите соответствующую кнопку Многофункциональные таблетки Tabs Эта функция позволяет оптимизировать результат мойки и сушки В случае ...

Страница 68: ...ных машин удаляет известь из воды использующейся для мытья посуды Данная посудомоечная машина может быть настроена таким образом чтобы сократить загрязнение окружающей среды и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от жесткости воды Вы можете узнать степень жесткости воды в вашем районе обратившись в организацию водоснабжения Включите машину кнопкой ВКЛ ВЫКЛ подождите несколько секунд ...

Страница 69: ... перед подсоединением дайте воде стечь до тех пор пока она не станет прозрачной Несоблюдение этого условия может привести к засорению фильтра и к повреждению посудомоечной машины Периодически очищайте водный фильтр расположенный на выходе крана Перекройте водопроводный кран Открутите края трубы загрузки воды снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды Снова вставьте фильтр и закрепите ...

Страница 70: ...ана программа мойки без сушки Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная его дозировка см Ополаскиватель и соль Неправильно настроен расход ополаскивателя Посуда с тефлоновым покрытием или из пластика Посуда плохо вымыта Корзины перегружены см Загрузка корзин Посуда плохо расположена в корзинах Посуда препятствует вращению лопастей оросителей Выбрана неэффективная программа мойки см Про...

Страница 71: ...енностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www hotpoint ariston ru в разделе Сервис Если вам надо обратиться в сервисный центр Внимание При ремонте требуйте использования оригинальных запасных част...

Страница 72: ...RU 72 195108514 01 03 2013 pb Xerox Fabriano ...

Отзывы: