background image

-5

57

Abrillantador y sal

regeneradora

G

F

 

Use solamente productos específicos para

lavavajillas.

No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar

a mano.

Respete las indicaciones contenidas en el envase.

 Si utiliza un producto multifunción, no es necesario

agregar abrillantador pero 

se aconseja agregar sal,

especialmente si el agua es muy dura.

 Respete las

indicaciones contenidas en el envase.

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que

los pilotos FALTA DE SAL

*

 y FALTA DE

ABRILLANTADOR

continúan encendidos.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar

el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o

manchas.

El depósito del abrillantador se debe llenar:

• cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA

DE ABRILLANTADOR

*

;

1. Abra el depósito girando el tapón

(G) en sentido antihorario.

2. Vierta el abrillantador evitando

que se derrame. Si esto sucede,

limpie rápidamente con un paño

seco.

3. Vuelva a enroscar el tapón.

No vierta NUNCA el abrillantador

directamente en el interior de la cuba.

Regular  la  dosis  de  abrillantador

Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede

regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el

regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de

fábrica es en la posición 4):

• si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el

regulador hacia los números bajos (1-3).

• si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el

regulador hacia los números altos (4-6).

Fijación de la dureza del agua

Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de

agua que, utilizando sal regeneradora específica para

lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.
Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la

contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en

función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en

la Administración que suministra el agua potable.

La regulación de la dureza puede ser diferente según el

modelo de lavavajillas.

- Encienda la máquina presionando el botón 

ENCENDIDO/

APAGADO

.

- Presione el botón 

P

 durante algunos segundos. Después de

una breve señal sonora, la pantalla visualizará el nivel de

dureza del agua seleccionado y el piloto Puesta en marcha/

Pausa centelleará (el descalcificador se ajusta en fábrica en el

nivel 

3

).

- Presione el botón 

P

 varias veces hasta alcanzar la dureza

deseada (1-2-3-4-5

*

 

Ver la tabla de dureza de agua

). La

pantalla visualizará el valor de la dureza del agua

seleccionado.

Ej.: dureza nivel 1 (en la pantalla (indicador luminoso)  se

visualiza 1);

dureza nivel 2 (en la pantalla se visualiza 2);

dureza nivel 3 (en la pantalla se visualiza 3); etc.
hasta un máximo de 5

*

 niveles.

Para salir de la función se puede: esperar algunos segundos,
presionar un botón de opciones

*

 o apagar la máquina con el

botón 

ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF).

Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito
de sal.

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados
franceses - mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para obtener buenos resultados en el lavado, es

indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca

vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando

que se deposite sobre la vajilla.

El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del

lavavajillas (

ver Descripción

) y se debe llenar:

• cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador

verde

*

;

•   cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA
DE SAL

*

;

1. Extraiga el cesto inferior y desenrosque el

tapón del depósito girando en sentido

antihorario.

2. Sólo la primera vez que se utiliza: llene el

depósito de agua hasta el borde.

3. Coloque el embudo

*

 (ver la figura) y llene el depósito de sal

hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se

derrame un poco de agua.

4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca

de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de

enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por

las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte

inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde

*

)

Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se

carga la sal.

Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre

detergente durante el lavado (podría dañarse

irremediablemente el suavizador).

Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de

lavado para eliminar la solución salina derramada del
recipiente de sal.

Presente sólo en algunos modelos.

 

Tabla de Durezas del Agua 

Autonomía media

** 

recipiente de sal

 

nivel

 

°dH

 

°fH

 

mmol/l

 

meses

 

0 - 6 

0 - 10 

0 - 1 

7 meses

 

6 - 11 

11 - 20 

1,1 - 2 

5 meses

 

3  12 - 17  21 - 30 

2,1 - 3 

3 meses

 

4  17 - 34  31 - 60 

3,1 - 6 

2 meses

 

5

*

 

 

34 - 50 

 

61 - 90 

 

6,1 - 9 

 

2/3 semanas

 

De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal. 

regulado en 5, la duración puede prolongarse. 

** 

con 1 ciclo de lavado por día..

 

Содержание LFFA++ 8H14

Страница 1: ...ycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing...

Страница 2: ...supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supp...

Страница 3: ...n strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the f...

Страница 4: ...e number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Godd Night option bu...

Страница 5: ...the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Some dishwasher models are fitted with a sliding tray which can b...

Страница 6: ...witch off the machine by pressing and holding the ON OFF Reset button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause...

Страница 7: ...Start Pause button stops flashing the light becomes fixed instead 3 When the set time has elapsed a long beep sounds the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins To desele...

Страница 8: ...g B 29 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 3 00 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan...

Страница 9: ...water softening system setting is level Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table The selected water hardness value will appear...

Страница 10: ...riod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and dama...

Страница 11: ...and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct di...

Страница 12: ...been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic Th...

Страница 13: ...it de lavage Options de lavage Programmes 20 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 21 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n rant Entretien et soin 22 Coupure de l ar...

Страница 14: ...du personnel qualifi Le lave vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou le c ble d alimentation lectrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au r seau de distributi...

Страница 15: ...astr le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adh sif transparent sous le plan en bois pour le prot ger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l insta...

Страница 16: ...bord Touche S lection de programme Touche et Voyant Pastilles multifonction Touche et voyant D part diff r Touche et voyant Demi charge Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de r...

Страница 17: ...sselle dans le panier Les verres pied peuvent tre plac s en position stable contre les clayettes en ins rant la tige de leurs pieds dans les fentes pr vues cet effet Certains mod les de lave vaisselle...

Страница 18: ...lume et le temps de lavage restant s affiche 8 A la fin deux bips courts et un bip prolong annoncent la fin du programme le voyant du programme qui vient de s achever se met clignoter et le voyant FIN...

Страница 19: ...e n ait t d sactiv e L utilisation de pastilles n est conseill e qu en pr sence de l option PASTILLES MULTIFONCTION Cette option est d conseill e pour les programmes qui ne pr voient pas l utilisation...

Страница 20: ...hage Options Dur e du programme tol rance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Auto Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles...

Страница 21: ...est r gl en usine sur le niveau 3 Appuyer sur la touche P plusieurs reprises jusqu ce que le degr de duret voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau duret de l eau L cran affiche le niveau de duret de...

Страница 22: ...st s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d a...

Страница 23: ...poubelle barr e est appos sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des lectrom nagers les possesseurs peuvent s...

Страница 24: ...gramme sans s chage a t s lectionn Il n y a plus de produit de rin age ou son dosage est insuffisant voir Produit de rin age et sel Le r glage du produit de rin age n est pas appropri La vaisselle est...

Страница 25: ...ptionen Sp lprogramme 32 Sp lprogrammtabelle Klarsp ler und Regeneriersalz 33 Einf llen des Klarsp lers Einf llen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung...

Страница 26: ...ng der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Ger tes darf nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Der Geschirrsp ler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufst tzen F r den An...

Страница 27: ...icht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen ffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrsp lers die Ger tet r und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Holzbord an um es vor event...

Страница 28: ...n einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Sp lprogramme und optionen ist abh ngig vom jeweiligen Geschirrsp lermodell Kontrollleuchte EIN AUS Klarsp ler Nachf llanzeige Optionstaste Kontrollleucht...

Страница 29: ...nutzen Stielgl ser k nnenandenAblagen stabilisiertwerden indemsie mitdemStielindie vorgeseheneAussparung gestellt werden Einige Geschirrsp lermodelle sind mit einem verschiebbaren Beh lter ausgestatte...

Страница 30: ...arten Sie das Sp lprogramm durch Schlie en der Ger tet r Hinzuf gen von weiterem Geschirr ffnen Sie die Ger tet r vorsichtig da hei er Dampf austreten k nnte ohne den Geschirrsp ler auszuschalten und...

Страница 31: ...und das Sp lprogramm startet Um die STARTZEITVORWAHL zu deaktivieren dr cken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL bis zur Anzeige OFF Bei bereits in Gang gesetztem Programm ist die Einstellung einer Startz...

Страница 32: ...Pulver fl ssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Sp lop tionen Programmd auer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr T pfe und Pfannen nicht geeignet f r empfindliches Geschirr...

Страница 33: ...er auf den Wert 3 eingestellt Dr cken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den H rtegrad den Sie einstellen m chten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserh rte Das Display zeigt den ausgew hlten Wa...

Страница 34: ...uch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang flie en Es kann n mlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrsp ler dadurch Scha...

Страница 35: ...unddieUmweltzu verh ten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetrennte Entsorgungvorgeschriebenist F rweitereInformationenhinsichtlichderordnun...

Страница 36: ...fehlt Klarsp lmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarsp ler und Regeneriersalz Die Klarsp ler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plas...

Страница 37: ...es Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van...

Страница 38: ...leen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met...

Страница 39: ...gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het besc...

Страница 40: ...bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Controlelampje Glansspoelmiddel Bijvullen Toets ON OFF Reset Controlelampje ON OFF Con...

Страница 41: ...seren Deglazen kunnenopeenstabielewijzeop deopklaprekjesworden geplaatstdoordevoetvanhet glasindespecialegatente steken Enkele modellen vaatwasser beschikken over een verschuifbaar dienblad dat kan wo...

Страница 42: ...e hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat Sluit de deur de wascyclus wordt hervat Door op de toets Start Pauze te drukken wordt zowel het programma onderbroken alsmede de Uitgestelde Start als d...

Страница 43: ...Night Het aangaan van het controlelampje en een korte pieptoon geven aan dat de selectie heeft plaatsgevonden Om de selectie te annuleren drukt u nogmaals op dezelfde toets Halve lading op het bovenr...

Страница 44: ...ma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Auto Superwash 35 g A 35...

Страница 45: ...niveau 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid Het display toont de geselecteerde waarde van de waterhardheid Bv hardheid niveau 1 weergav...

Страница 46: ...open totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het water...

Страница 47: ...enti le schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dit product gescheiden in te zamele...

Страница 48: ...geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag...

Страница 49: ...l detergente Opciones de lavado Programas 56 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 57 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y...

Страница 50: ...vajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentaci n el ctrica El aparato debe conectarse a la red de distribuci n de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tu...

Страница 51: ...lgunos modelos Datos t cnicos Dimensiones ancho 60 cm altura 85 cm profundidad 60 cm Capacidad 14 cubiertos est ndar Presi n del agua de alimentaci n 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tensi n de alime...

Страница 52: ...el de control S lo en los modelos con empotramiento total Presente s lo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones var an seg n el modelo de lavavajillas Piloto Falta de Abrillan...

Страница 53: ...abajo deje caer el cesto acompa ndolo Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas Objetos de madera con empu adura de madera o de cuerno o con partes encoladas Objetos de aluminio cobre lat n p...

Страница 54: ...o cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla Cierre la puerta el ciclo se reanudar Presionando el bot n Puesta en funcionamiento Pausa para poner la m quina en pausa se interrumpe tanto el...

Страница 55: ...Seleccione el programa y presione el bot n MEDIA CARGA el piloto se iluminar y se activar el lavado s lo en el cesto superior Recuerde cargar la vajilla s lo en el cesto superior y disminuir a la mita...

Страница 56: ...el secado Opciones Duraci n del programa tolerancia 10 Horas M n Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Auto super wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C D 2 25 Vajilla y ollas normalment...

Страница 57: ...justa en f brica en el nivel 3 Presione el bot n P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua La pantalla visualizar el valor de la dureza del agua seleccio...

Страница 58: ...n haga correr el agua para verificar que sea l mpida y que no contenga impurezas Sin esta precauci n existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya da ando el lavavajillas Peri d...

Страница 59: ...l medio ambiente El s mbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligaci n de recolecci n separada Para mayor informaci n sobre la correcta eliminaci n de los electr...

Страница 60: ...ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulaci n del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de pl stico La vajilla no queda limpia Los...

Страница 61: ...gente Op es de lavagem Programas 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manuten o e cuidados 70 Excluir a gua e a corrente el ct...

Страница 62: ...lou a n o deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimenta o el ctrica O aparelho ter de ser conectado rede de distribui o de gua mediante tubos novos N o usar tubos j existentes Os tubos d...

Страница 63: ...pois de ter encaixado a m quina de lavar lou a abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para proteg la contra eventual condensa o Advert ncias para a primeira l...

Страница 64: ...luminoso Falta Abrilhantador Indicador luminoso ON OFF Tecla Selec o do Programa Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso Falta Sal Tecla e Indicador op o Good Night Tecla e Indicador Meia carga Tecla e...

Страница 65: ...ferentesparaoptimizar adisposi odaslou asno espa odocesto Osc lices podemserposicionadosde modoest velnaspe as basculantes inserindoahaste docoponaespec ficaabertura Alguns modelos de m quina de lavar...

Страница 66: ...Sem desligar a m quina abra a porta tomando cuidado com a sa da de vapor e colocar a lou a dentro Feche a porta o ciclo recome ar Se premir a tecla In cio Pausa para colocar em pausa o aparelho inter...

Страница 67: ...gem Quotidiana Sim Sim Sim N o Molho Sim Sim N o N o Eco Sim Sim Sim Sim Speed 25 Sim N o Sim N o Cristais Sim Sim Sim N o Ciclo Baby Sim N o N o N o Meia carga no cesto superior Se houver poucas lou...

Страница 68: ...secagem Op es Dura o do programa toler ncia 10 Horas M n Lou a e tachos muito sujos n o usar com lou a delicada Auto Super lavagem 35 g A 35 ml A 1 A Sim A B C 2 25 Lou a e tachos normalmente sujos P...

Страница 69: ...r default no n vel 3 Carregue na tecla P v rias vezes at alcan ar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da gua O visor mostrar o valor da dureza da gua seleccionado Por ex dureza n vel 1...

Страница 70: ...realizar a liga o deixe escorrer gua para certificar se que seja l mpida e isenta de impurezas Sem esta precau o h riscos de que o ponto de entrada da gua se entupa causando danos m quina de lavar lou...

Страница 71: ...clagem dos materiais que os comp em e impedir potenciais danos sa de e ao meio ambiente O s mbolo da lixeira cancelada est indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para...

Страница 72: ...ja Abrilhantador e sal A regula o do abrilhantador n o adequada As lou as s o de material antiaderente ou de pl stico As lou as n o est o limpas Os cestos est o demasiadamente carregados veja Carregar...

Страница 73: ...ma se enekleri Y kama devirleri 80 Y kama devirleri tablosu Durulama maddesi ve i lenmi tuz 81 Durulama maddesinin l lmesi lenmi tuzun l lmesi Bak m ve onar m 82 Su ve elektrik kaynaklar n n kapat lma...

Страница 74: ...ktrik kaynaklar n n ba lanmas Su ve elektrik kaynaklar n n ba lanmas nitelikli bir teknisyen taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bula k makinesi su hortumlar n n ya da elektrik kayna kablolar n n st ne y...

Страница 75: ...nt Bula k makinesini kurduktan sonra kapa a n ve bula k makinenizi yo u ma nedeniyle olu an muhtemel sorunlardan korumak i in yap kanl band ah ap raf n alt na yap t r n lk y kama devri hakk nda neri C...

Страница 76: ...g sterge A MA KAPATMA g sterge Yetersiz tuz g sterge A MA KAPAMA S f rlama d mesi ok fonksiyonlu tablet d mesi ve g sterge Program biti g sterge Kalan s re kl g stergesi Yar m y kleme d mesi ve g ster...

Страница 77: ...likte ayarlanabilir Kadehler kapaklarvas tas ilekadeh ayaklar ilgilibo luklara yerle tirilmek sureti ile sabitlenereks ralanabilir Baz bula k makinesi modellerinde s rg l tepsi mevcut olup servis ka k...

Страница 78: ...kama evrimlerinin s releri sens r n al mas ndan dolay de i ebilir al ma s ras nda y kama program n de i tirme Y kama program se im i lemi s ras nda bir hata yap lm sa yeni ba lam olmas ko uluyla evri...

Страница 79: ...er belirlendikten sonra GEC KMEL BA LATMA d mesine bas n ilgili g sterge yanar Y kama program n n ba lat lmas n istedi iniz zaman se mek i in ayn d meyi kullan n 1 24 saatlik s re sonras 2 Ba lat Durd...

Страница 80: ...y kama programlar Se enekler Y kama program s resi 10 tolerans Sa Dk ok kirli bula klar ve tavalar k r lgan par alar i in kullan lmamal d r Otomatik S per Y kama 35 g A 35 ml A 1 A Evet A B C 2 25 No...

Страница 81: ...ve Ba lat Durdur uyar lambas titrer dekalsifikat r fabrika ayarlar nda 3 zerindedir Arzu edilen sertlik derecesine ula ana kadar P tu una bas n z 1 2 3 4 5 Su sertlik derecesi tablosuna bak n z Ekran...

Страница 82: ...larsa gerekli ba lant lar yapmadan nce hortumlar n temiz ve art klardan ar nd r lm oldu undan emin olmak i in su hortumlar ndan su ge isine izin verin E er s z konusu nlem al nmaz ise su giri i t kana...

Страница 83: ...utusu elektrikli ve elektronik alet sahiplerine ayr at k toplanmas hususundaki sorumluluklar n hat rlatmak i in t m r nler zerinde bulunmaktad r Konutlarda kullan lan elektrikli cihazlar n do ru bir e...

Страница 84: ...gram se ilmi Parlat c bitti veya dozaj yeterli de il Parlat c ve tuz b l m ne bak n z Parlat c dozaj uygun de il Bula klar yap maz tabanl veya plastiktir Bula klar temiz de il Sepetler fazlas yla dold...

Отзывы: