background image

10

49-1000546   Rev. 0

CONSEILS DE DÉP

ANNAGE

Conseils de dépannage...

 

Avant de faire un appel de service

Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.

Problème

Causes possibles

Correctifs

Le congélateur 

ne fonctionne 

pas ou le voyant 

march-arrêt n’est 

pas allumé

Commande de température réglée à OFF 

(éteint).

Réglez la commande de température entre 1 et 7.

Le congélateur n’est pas branché.

Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.

Le fusible est grillé/le disjoncteur est 

déclenché.

Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

Le congélateur 

se met en marche 

et s’arrête trop 

fréquemment

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer .

Ouverture trop fréquente ou trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

Commande réglée à une température 

trop basse.

Consultez Fonctionnement de votre congélateur.

Le congélateur 

fonctionne trop 

longtemps

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer .

Ouverture trop fréquente ou trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

Commande réglée à une température trop 

basse.

Consultez Fonctionnement de votre congélateur.

Circulation d’air inadéquate autour de 

l’appareil.

Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.

La température dans la pièce ou à 

l’extérieur est élevée.

C’est normal, le congélateur doit fonctionner plus longtemps 

dans ces conditions .

Le congélateur a été récemment 

Il faut 6-8 heures pour que le congélateur refroidisse 

complètement.

De grosses quantités d’aliments tièdes ou 

chauds ont récemment été placées dans 

le congélateur.

Les aliments tièdes vont faire fonctionner le congélateur 

jusqu’à la température souhaitée soit atteinte.

Fonctionnement 

bruyant ou 

vibration de 

l’appareil

Le plancher peut manquer de solidité, ce 

qui fait vibrer le congélateur lorsque le 

compresseur fonctionne.

Assurez-vous que le congélateur est situé sur un plancher 

solide et utilisez des cales, au besoin, pour mettre l’appareil 

de niveau .

L’appareil ne repose pas solidement sur 

le sol.

Voyez la section Préparatifs pour l’installation. Utilisez des 

cales, au besoin, pour mettre l’appareil de niveau.

Le congélateur touche le mur.

Mettez le congélateur de niveau ou déplacez-le légèrement. 

Consultez Mise à niveau du congélateur.

Température trop 

élevée dans le 

congélateur

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer .

Ouverture trop fréquente ou

 

trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

La température est réglée sur une 

température trop élevée.

Réglez la commande sur une température plus basse. 

Attendez quelques heures pour que la température se 

stabilise .

De grosses quantités d’eau ou  d’aliments 

chauds ont récemment été placées dans le 

congélateur.

Attendez que le congélateur ait pu revenir à la température 

sélectionnée .

Le congélateur a été récemment 

débranché.

Le congélateur met 6-8 heures pour refroidir complètement.

Les aliments 

dégèlent

Commande de température réglée à OFF 

(éteint).

Réglez la commande de température entre 1 et 7.

Le congélateur n’est pas branché.

Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.

Le fusible est grillé/le disjoncteur est 

déclenché.

Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer .

Ouverture trop fréquente ou

 

trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

Содержание HHM5SRWW

Страница 1: ...ment cover OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 49 1000546 Rev 0 07 21 GEA Manual Defrost HHM5SRWW HHM7SRWW ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SAFETY INFORMATION 2 USING THE FREEZER Operation 4 Features...

Страница 2: ...ry or death children should not stand on or play in or with the appliance Children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this app...

Страница 3: ...untered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The freezer should always be plugged into its own individual electrical outle...

Страница 4: ...with temperature settings ranging from 1 least cold to 7 coldest and Off 1 Turn the temperature control dial to 4 recommended setting 2 Allow the freezer to cool for several hours before adding food...

Страница 5: ...er Indicator illuminates when the freezer is properly connected to electrical power IMPORTANT Turning the control dial to OFF does not disconnect the freezer from the power supply Even when Cooling is...

Страница 6: ...collect the water Pull out the drain plug about 1 2 5 cm until the drain hole on the plug shows completely Turn the drain plug clockwise until the arrow is pointed down Unscrew counterclockwise to rem...

Страница 7: ...ls Use warm water and baking soda solution about a tablespoon of baking soda to a quart of water Rinse thoroughly with water and wipe dry Do not use cleaning powders or other abrasive cleaners DO NOT...

Страница 8: ...e Money and Energy The freezer should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances or heating ducts and out of direct sunlight Let hot foods cool to room temperature...

Страница 9: ...freezer and the wall Leave room above the freezer to open the lid Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from freezer Do not cover the freezer with items such as blankets sheets tab...

Страница 10: ...ve been stored recently Warm food will cause the freezer to run more until the desired temperature is reached Noisy operation or cabinet vibrates Floor may be weak causing freezer to vibrate when comp...

Страница 11: ...er freezer is on Modern freezers have increased storage capacity and more stable temperatures They require a high efficiency compressor This is normal When the surrounding noise level is low you might...

Страница 12: ...rvice Normal Operating Characteristics These things are normal and do not indicate a need for service A warm cabinet exterior as the refrigeration system transfers heat from the inside to the outside...

Страница 13: ...hine MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION D givrage non automatique HHM5SRWW HHM7SRWW FRAN AIS MESURES DE S CURIT 2 UTILISATION DU CONG LATEUR Fonctionnement 4 Fonctionnalit s 4 Directives de d givr...

Страница 14: ...Afin de pr venir les accidents graves ou la mort les enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l lectrom nager Les enfants et les personnes dont les capacit s sont r duites sur le plan phys...

Страница 15: ...branchez jamais le cong lateur en tirant sur le cordon d alimentation Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise Cessez imm diatement d utiliser un cordon lectri...

Страница 16: ...mande de temp rature sur la position 4 r glage recommand 2 Laisser le cong lateur refroidir pendant plusieurs heures avant d y ajouter des aliments R glage de la temp rature Le r glage recommand 4 est...

Страница 17: ...ne alimentation lectrique de 115 volts CA 60 Hz avec un fusible de 15 ou 20 amp res et une mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre...

Страница 18: ...squ ce que le trou de vidange soit totalement visible Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles de fa on que la fl che pointe vers le bas D vissez dans le sens contraire des aiguilles pour retirer...

Страница 19: ...viron 1 cuill re soupe 15 ml de bicarbonate par pinte litre d eau Rincez fond avec de l eau et essuyez N utilisez pas de poudres r curer ni de produits nettoyants abrasifs NE lavez PAS les parties amo...

Страница 20: ...e Le cong lateur doit tre plac dans la zone la plus froide de la pi ce loign de tout appareil produisant de la chaleur de tuyauteries de chauffage et l cart de la lumi re directe du soleil Laissez les...

Страница 21: ...r Laissez assez de place au dessus du cong lateur pour ouvrir le couvercle Conservez les mat riaux et vapeurs inflammables tels que l essence l cart de votre cong lateur Ne couvrez pas le cong lateur...

Страница 22: ...nt r cemment t plac es dans le cong lateur Les aliments ti des vont faire fonctionner le cong lateur jusqu la temp rature souhait e soit atteinte Fonctionnement bruyant ou vibration de l appareil Le p...

Страница 23: ...t normal le compresseur est en marche pour liminer la chaleur de l int rieur du cong lateur Le niveau sonore est plus lev lorsque le cong lateur est en marche Les cong lateurs r cents ont une plus gra...

Страница 24: ...de fonctionnement Ces ph nom nes sont normaux et n indiquent pas un besoin de r paration L ext rieur du cong lateur devient chaud lorsque le syst me de r frig ration transf re la chaleur de l int rieu...

Страница 25: ...UTILISATION ET D INSTALLATION Modelo con descongela miento manual HHM5SRWW HHM7SRWW INFORMACI N DE SEGURIDAD 2 USO DEL FREEZER Instrucciones de operaci n 4 Caracter sticas 4 Instrucciones para descon...

Страница 26: ...esiones graves o la muerte los ni os no se deber n parar sobre ni jugar en o con el electrodom stico Los ni os y las personas con capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experienci...

Страница 27: ...la sobrecarga de los circuitos del hogar lo cual podr a ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente Siempre tome s...

Страница 28: ...fr o y OFF 1 Gire el cuadrante de control de temperatura a 4 ajuste recomendado 2 Deje que el congelador se enfr e durante algunas horas antes de agregar alimentos C mo regular la temperatura El ajus...

Страница 29: ...a Se requiere un suministro el ctrico con fusible y conexi n a tierra de 115 voltios 60 Hz s lo CA y 15 o 20 amperes Se recomienda contar con un circuito separado que se use nicamente con el freezer U...

Страница 30: ...1 hasta que el agujero de drenaje del enchufe aparezca completamente Gire el enchufe del drenaje en direcci n de las agujas del reloj hasta que la flecha apunte hacia abajo Desenrosque en direcci n c...

Страница 31: ...de sodio por cada cuarto 1 litro de agua Enjuague bien con agua y seque No use polvos limpiadores ni otros limpiadores abrasivos NO lave piezas desmontables en el lavavajillas Una caja de bicarbonato...

Страница 32: ...r debe ubicarse en el rea m s fr a de la habitaci n lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacci n y alejado de la luz solar directa Deje que los alimentos calientes se enfr en hasta t...

Страница 33: ...apa Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer No cubra el freezer con art culos tales como frazadas s banas manteles etc Esto reduce la circulaci n de...

Страница 34: ...o calientes Los alimentos tibios har n que el congelador funcione por m s tiempo hasta alcanzar la temperatura deseada Funcionamiento ruidoso o el gabinete vibra El piso posiblemente sea d bil lo que...

Страница 35: ...ona para transferir calor desde la parte interior del gabinete del congelador Niveles de sonido mayores cuando el congelador est encendido Los congeladores modernos cuentan con una capacidad de almace...

Страница 36: ...ervicio t cnico Caracter sticas de funcionamiento normales Todo esto es normal y no indica necesidad de servicio Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeraci n transfiere calor desde...

Отзывы: