background image

49-1000546   Rev. 0

3

INFORMA

TION DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

INSTALLATION

AVERTISSEMENT

 

 

Risque d’explosion.  

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre appareil. Une explosion, un incendie 

voire la mort pourrait en résulter.

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour 

votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche 

à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise 

murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au 

minimum les risques de chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un 

électricien qualifié pour vous assurer que la prise est 

correctement mise à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la 

responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise 

triphasée correctement mise à la terre. N’utilisez pas 

d’adaptateur.
Le congélateur doit toujours être branché dans sa propre 

prise de courant, dont la tension nominale est identique à 

celle indiquée sur la plaque signalétique.
Un alimentation électrique de 115 VCA, 60 Hz avec fusible 

de 15 ou 20 ampères et mise à la terre est requise. On 

recommande que votre congélateur soit alimenté par un 

circuit exclusif. Utilisez une prise électrique impossible à 

couper par un interrupteur. N’utilisez pas de cordon de 

rallonge. Ces mesures procurent le meilleur rendement 

et préviennent aussi la surcharge des circuits électriques 

domestiques qui pose un risque d’incendie causé par la 

surchauffe des câbles.
Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon 

d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et 

tirez droit pour la retirer de la prise.
Cessez immédiatement d’utiliser un cordon électrique 

endommagé . Si le cordon électrique est endommagé, 

son remplacement doit être effectué par un technicien en 

réparation qualifié au moyen d’un cordon de rechange 

autorisé par le fabricant.
Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur, faites 

attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation 

afin de ne pas l’endommager.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 

 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 

Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. 

Ne retirez pas la broche de terre.

N’utilisez pas d’adaptateur.

N’utilisez pas de cordon de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.

AVERTISSEMENT

 

RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ

Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves.

IMPORTANT: 

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie 

sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs 

abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on 

n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous 

ne gardez pas votre ancien réfrigérateur ou congélateur, 

veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les 

accidents .

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur 

ou congélateur :

■  Démontez le couvercle du congélateur.
■  Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants 

de grimper à l’intérieur.

Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse

Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Le fluide frigorigène inflammable et le 

matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales pour 

connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.

Содержание HHM5SRWW

Страница 1: ...ment cover OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 49 1000546 Rev 0 07 21 GEA Manual Defrost HHM5SRWW HHM7SRWW ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SAFETY INFORMATION 2 USING THE FREEZER Operation 4 Features...

Страница 2: ...ry or death children should not stand on or play in or with the appliance Children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this app...

Страница 3: ...untered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The freezer should always be plugged into its own individual electrical outle...

Страница 4: ...with temperature settings ranging from 1 least cold to 7 coldest and Off 1 Turn the temperature control dial to 4 recommended setting 2 Allow the freezer to cool for several hours before adding food...

Страница 5: ...er Indicator illuminates when the freezer is properly connected to electrical power IMPORTANT Turning the control dial to OFF does not disconnect the freezer from the power supply Even when Cooling is...

Страница 6: ...collect the water Pull out the drain plug about 1 2 5 cm until the drain hole on the plug shows completely Turn the drain plug clockwise until the arrow is pointed down Unscrew counterclockwise to rem...

Страница 7: ...ls Use warm water and baking soda solution about a tablespoon of baking soda to a quart of water Rinse thoroughly with water and wipe dry Do not use cleaning powders or other abrasive cleaners DO NOT...

Страница 8: ...e Money and Energy The freezer should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances or heating ducts and out of direct sunlight Let hot foods cool to room temperature...

Страница 9: ...freezer and the wall Leave room above the freezer to open the lid Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from freezer Do not cover the freezer with items such as blankets sheets tab...

Страница 10: ...ve been stored recently Warm food will cause the freezer to run more until the desired temperature is reached Noisy operation or cabinet vibrates Floor may be weak causing freezer to vibrate when comp...

Страница 11: ...er freezer is on Modern freezers have increased storage capacity and more stable temperatures They require a high efficiency compressor This is normal When the surrounding noise level is low you might...

Страница 12: ...rvice Normal Operating Characteristics These things are normal and do not indicate a need for service A warm cabinet exterior as the refrigeration system transfers heat from the inside to the outside...

Страница 13: ...hine MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION D givrage non automatique HHM5SRWW HHM7SRWW FRAN AIS MESURES DE S CURIT 2 UTILISATION DU CONG LATEUR Fonctionnement 4 Fonctionnalit s 4 Directives de d givr...

Страница 14: ...Afin de pr venir les accidents graves ou la mort les enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l lectrom nager Les enfants et les personnes dont les capacit s sont r duites sur le plan phys...

Страница 15: ...branchez jamais le cong lateur en tirant sur le cordon d alimentation Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise Cessez imm diatement d utiliser un cordon lectri...

Страница 16: ...mande de temp rature sur la position 4 r glage recommand 2 Laisser le cong lateur refroidir pendant plusieurs heures avant d y ajouter des aliments R glage de la temp rature Le r glage recommand 4 est...

Страница 17: ...ne alimentation lectrique de 115 volts CA 60 Hz avec un fusible de 15 ou 20 amp res et une mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre...

Страница 18: ...squ ce que le trou de vidange soit totalement visible Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles de fa on que la fl che pointe vers le bas D vissez dans le sens contraire des aiguilles pour retirer...

Страница 19: ...viron 1 cuill re soupe 15 ml de bicarbonate par pinte litre d eau Rincez fond avec de l eau et essuyez N utilisez pas de poudres r curer ni de produits nettoyants abrasifs NE lavez PAS les parties amo...

Страница 20: ...e Le cong lateur doit tre plac dans la zone la plus froide de la pi ce loign de tout appareil produisant de la chaleur de tuyauteries de chauffage et l cart de la lumi re directe du soleil Laissez les...

Страница 21: ...r Laissez assez de place au dessus du cong lateur pour ouvrir le couvercle Conservez les mat riaux et vapeurs inflammables tels que l essence l cart de votre cong lateur Ne couvrez pas le cong lateur...

Страница 22: ...nt r cemment t plac es dans le cong lateur Les aliments ti des vont faire fonctionner le cong lateur jusqu la temp rature souhait e soit atteinte Fonctionnement bruyant ou vibration de l appareil Le p...

Страница 23: ...t normal le compresseur est en marche pour liminer la chaleur de l int rieur du cong lateur Le niveau sonore est plus lev lorsque le cong lateur est en marche Les cong lateurs r cents ont une plus gra...

Страница 24: ...de fonctionnement Ces ph nom nes sont normaux et n indiquent pas un besoin de r paration L ext rieur du cong lateur devient chaud lorsque le syst me de r frig ration transf re la chaleur de l int rieu...

Страница 25: ...UTILISATION ET D INSTALLATION Modelo con descongela miento manual HHM5SRWW HHM7SRWW INFORMACI N DE SEGURIDAD 2 USO DEL FREEZER Instrucciones de operaci n 4 Caracter sticas 4 Instrucciones para descon...

Страница 26: ...esiones graves o la muerte los ni os no se deber n parar sobre ni jugar en o con el electrodom stico Los ni os y las personas con capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experienci...

Страница 27: ...la sobrecarga de los circuitos del hogar lo cual podr a ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente Siempre tome s...

Страница 28: ...fr o y OFF 1 Gire el cuadrante de control de temperatura a 4 ajuste recomendado 2 Deje que el congelador se enfr e durante algunas horas antes de agregar alimentos C mo regular la temperatura El ajus...

Страница 29: ...a Se requiere un suministro el ctrico con fusible y conexi n a tierra de 115 voltios 60 Hz s lo CA y 15 o 20 amperes Se recomienda contar con un circuito separado que se use nicamente con el freezer U...

Страница 30: ...1 hasta que el agujero de drenaje del enchufe aparezca completamente Gire el enchufe del drenaje en direcci n de las agujas del reloj hasta que la flecha apunte hacia abajo Desenrosque en direcci n c...

Страница 31: ...de sodio por cada cuarto 1 litro de agua Enjuague bien con agua y seque No use polvos limpiadores ni otros limpiadores abrasivos NO lave piezas desmontables en el lavavajillas Una caja de bicarbonato...

Страница 32: ...r debe ubicarse en el rea m s fr a de la habitaci n lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacci n y alejado de la luz solar directa Deje que los alimentos calientes se enfr en hasta t...

Страница 33: ...apa Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer No cubra el freezer con art culos tales como frazadas s banas manteles etc Esto reduce la circulaci n de...

Страница 34: ...o calientes Los alimentos tibios har n que el congelador funcione por m s tiempo hasta alcanzar la temperatura deseada Funcionamiento ruidoso o el gabinete vibra El piso posiblemente sea d bil lo que...

Страница 35: ...ona para transferir calor desde la parte interior del gabinete del congelador Niveles de sonido mayores cuando el congelador est encendido Los congeladores modernos cuentan con una capacidad de almace...

Страница 36: ...ervicio t cnico Caracter sticas de funcionamiento normales Todo esto es normal y no indica necesidad de servicio Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeraci n transfiere calor desde...

Отзывы: