background image

4

49-1000650  Rev. 0

Cómo poner el congelador en funcionamiento

1.  Limpie el interior del congelador con una solución suave de 

bicarbonato de sodio y agua (vea 

 

Cuidado y limpieza).

2.  Conecte el cable al tomacorriente.

3. 

 Asegúrese de que el control de temperatura esté 

configurado en 4 (configuración recomendada), entre 1 

(menor cantidad de frío) y 7 (mayor cantidad de frío). 

4.  Deje que el congelador funcione durante por lo menos 

cuatro horas antes de colocar alimento en el interior.

Instrucciones de operación

Características

USO DEL

 FREEZER: 

Instrucciones

 de

 operación/Fonctionnement

Luces de Estado del Freezer 
VERDE: 

La luz verde es la luz indicadora y asegura que su 

freezer está en funcionamiento. Si la luz indicadora no está 

iluminada, controle inmediatamente que no haya cortes de 

corriente, que el cable de corriente no esté desenchufado, que 

el disyuntor no esté abierto, que no haya fusibles quemados, o 

que la luz indicadora no esté quemada. Si la luz está quemada, 

comuníquese al servicio técnico para solicitar un reemplazo. 

Dial del Control de Temperatura  

Gire el mismo colocando una moneda en la ranura para ajustar 

la temperatura del freezer entre 1 y 7. 

ADVERTENCIA

 

El freezer deberá estar 

desenchufado para evitar riesgos eléctricos relacionados con 

una fuente de corriente, al instalar, limpiar o reparar el freezer. 

Controles

Canasta Deslizable

Guarde pequeños paquetes en la canasta, a fin de evitar su 

pérdida en el fondo del freezer. La canasta se puede mover 

de un lado al otro o puede ser retirada al cargar o descargar la 

comida debajo de la misma.
Para retirar la canasta, levante la misma de forma recta hacia 

arriba y afuera. Para reemplazar la canasta, vuelva a bajar la 

misma hasta su posición.

Método Recomendado de Conexión a Tierra

Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión 

a tierra de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA y 15 o 20 amperes. 

Se recomienda contar con un circuito separado que se use 

únicamente con el freezer. Use una ficha que no pueda ser 

apagada por un interruptor. No use un prolongador.

Power

Power

Содержание HCM9CTCD

Страница 1: ...ectric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Chest Manual Defrost Model HCM9STWW HCM9CTCD ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SAFETY...

Страница 2: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazard...

Страница 3: ...tlet which has a voltage rating that matches the rating plate A 115 Volt AC 60 Hz 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your...

Страница 4: ...f the light is burned out contact service for a replacement Temperature Control Dial Turn using a coin in the slot to adjust the freezer temperature between 1 and 7 WARNING Freezer must be unplugged t...

Страница 5: ...water to flow out into the tray 4 With the lid open you may choose to use pans of hot tap water less than 120 F to speed defrosting Directing air from an electric fan into the freezer will also help...

Страница 6: ...ls Use warm water and baking soda solution about a tablespoon of baking soda to a quart of water Rinse thoroughly with water and wipe dry Do not use cleaning powders or other abrasive cleaners DO NOT...

Страница 7: ...e Money and Energy The freezer should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances or heating ducts and out of direct sunlight Let hot foods cool to room temperature...

Страница 8: ...rofessional service company Clearances and Ventilation Allow at least 2 50 8 mm clearance on both sides of the freezer and 2 50 8 mm between the back of the freezer and the wall Leave room above the f...

Страница 9: ...e been stored recently Warm food will cause the freezer to run more until the desired temperature is reached Noisy operation or cabinet vibrates Floor may be weak causing freezer to vibrate when compr...

Страница 10: ...re stable temperatures They require a high efficiency compressor This is normal When the surrounding noise level is low you might hear the compressor running while it cools the interior Higher sound l...

Страница 11: ...for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a Hotpoint Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip ch...

Страница 12: ...l 800 626 2224 In Canada call 866 277 9842 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Di...

Страница 13: ...mpany Fabriqu sous licence de marque MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Mod le horizontaux d givrage non automatique HCM9STWW HCM9CTCD FRAN AIS MESURES DE S CURIT 2 UTIL...

Страница 14: ...sonnes dont les capacit s sont r duites sur le plan physique sensoriel ou mental ou qui manquent d exp rience ou de connaissances peuvent utiliser cet lectrom nager seulement si elles sont surveill es...

Страница 15: ...ndommag Si le cordon lectrique est endommag son remplacement doit tre effectu par un technicien en r paration qualifi au moyen d un cordon de rechange autoris par le fabricant Lorsque vous d placez vo...

Страница 16: ...ec le service pour un remplacement Cadran de commande de temp rature Ins rez une pi ce de monnaie dans la fente du cadran pour r gler la temp rature entre 1 et 7 AVERTISSEMENT Le cong lateur doit tre...

Страница 17: ...a section Entretien et nettoyage 7 Replacez les bouchons de vidange 8 Branchez le cong lateur R glez nouveau la temp rature sur sa position pr c dente et remettez les aliments dans le cong lateur AVER...

Страница 18: ...viron 1 cuill re soupe 15 ml de bicarbonate par pinte litre d eau Rincez fond avec de l eau et essuyez N utilisez pas de poudres r curer ni de produits nettoyants abrasifs NE lavez PAS les parties amo...

Страница 19: ...e Le cong lateur doit tre plac dans la zone la plus froide de la pi ce loign de tout appareil produisant de la chaleur de tuyauteries de chauffage et l cart de la lumi re directe du soleil Laissez les...

Страница 20: ...nt contactez un professionnel D gagements et ventilation Laissez un espace d au moins 2 po 50 8 mm des deux c t s du cong lateur et de 2 po 50 8 mm entre l arri re du cong lateur et le mur Laissez ass...

Страница 21: ...t r cemment t plac es dans le cong lateur Les aliments ti des vont faire fonctionner le cong lateur jusqu la temp rature souhait e soit atteinte Fonctionnement bruyant ou vibration de l appareil Le pl...

Страница 22: ...r cents ont une plus grande capacit de stockage et des temp ratures plus stables Ceci n cessite un compresseur d une grande efficacit C est normal Lorsque le bruit ambiant est faible vous entendrez pe...

Страница 23: ...e et aux propri taires suivants pour tout produit achet pour une utilisation domestique aux tats Unis Si le produit est install dans une r gion o ne se trouve aucun r parateur autoris Hotpoint vous de...

Страница 24: ...osant le 800 626 2224 Au Canada composez le 866 277 9842 Pi ces et accessoires Les personnes ayant les comp tences requises pour r parer elles m mes leurs appareils peuvent recevoir directement la mai...

Страница 25: ...bricado bajo licencia de marca MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Horizontal Modelo con descongelamiento manual HCM9STWW HCM9CTCD INFORMACI N DE SEGURIDAD 2 USO DEL FREE...

Страница 26: ...n capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento podr n usar este electrodom stico s lo si son supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro...

Страница 27: ...o hacia fuera para retirarlo Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro de corriente da ado Si el cable de corriente se encuentra da ado su reemplazo deber ser realizado por un profesi...

Страница 28: ...dora no est quemada Si la luz est quemada comun quese al servicio t cnico para solicitar un reemplazo Dial del Control de Temperatura Gire el mismo colocando una moneda en la ranura para ajustar la te...

Страница 29: ...6 Despu s del descongelamiento limpie el interior del congelador vea Cuidado y limpieza 7 Reemplace los enchufes del drenaje 8 Enchufe el freezer Regrese el control de temperatura a su posici n previa...

Страница 30: ...de sodio por cada cuarto 1 litro de agua Enjuague bien con agua y seque No use polvos limpiadores ni otros limpiadores abrasivos NO lave piezas desmontables en el lavavajillas Una caja de bicarbonato...

Страница 31: ...r debe ubicarse en el rea m s fr a de la habitaci n lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacci n y alejado de la luz solar directa Deje que los alimentos calientes se enfr en hasta t...

Страница 32: ...os de Despeje y Ventilaci n Deje por lo menos 2 50 8 mm de espacio a ambos lados del freezer y 2 50 8 mm entre la parte trasera del freezer y la pared Deje espacio arriba del freezer para abrir la tap...

Страница 33: ...o calientes Los alimentos tibios har n que el congelador funcione por m s tiempo hasta alcanzar la temperatura deseada Funcionamiento ruidoso o el gabinete vibra El piso posiblemente sea d bil lo que...

Страница 34: ...del gabinete del congelador Niveles de sonido mayores cuando el congelador est encendido Los congeladores modernos cuentan con una capacidad de almacenamiento mejorada y temperaturas m s estables Req...

Страница 35: ...ular se limitan a un a o o al per odo m s corto permitido por la ley Esta garant a limitada se extiende al comprador original y a cualquier due o subsiguiente de productos comprados para uso hogare o...

Страница 36: ...ir una garant a extendida de Hotpoint Appliances a trav s de Internet en GEAppliances com extended warranty o llamando al 800 626 2224 Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar...

Отзывы: