background image

10

49-1000650  Rev. 0

Conseils de dépannage...

 

Avant de faire un appel de service

CONSEILS DE DÉP

ANNAGE

Problème

Causes possibles

Correctifs

Température trop basse dans 

le congélateur

Commande réglée à une température 

trop basse.

Consultez 

Fonctionnement de votre congélateur.

De la condensation se forme 

sur l’extérieur de l’appareil

Phénomène normal par temps très humide.

Essuyez bien l’extérieur.

Le couvercle  ne doit pas être 

complètement étanche et l’air froid du 

congélateur se mélange à l’air chaud et 

humide de l’extérieur. 

Consultez Préparatifs pour l’installation du 

congélateur. 

La lampe intérieure ne 

s’allume pas

Pas de courant à la prise.

Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

Le congélateur n’est pas branché.

Branchez la fiche comme il faut dans la prise de 

courant.

Le couvercle  ne se ferme pas 

complètement de lui-même

Un paquet empêche le couvercle  de se 

fermer.

Déplacez le paquet.

Remise en marche lente 

après une période de non-

fonctionnement

Dispositif intégré de protection contre 

les surcharges.

Ceci est normal après que le congélateur ait été 

arrêté.

Accumulation excessive de 

givre

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le 

couvercle  de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

Phénomène normal par temps très humide.

Essuyez les surfaces.

La surface extérieure du 

congélateur est tiède

Les parois extérieures du congélateur 

peuvent dépasser de 30°F (environ 17°C) 

la température ambiante de la pièce.

C’est normal, le compresseur est en marche pour 

éliminer la chaleur de l’intérieur du congélateur.

Le niveau sonore est plus 

élevé lorsque le congélateur 

est en marche

Les congélateurs récents ont une 

plus grande capacité de stockage et 

des températures plus stables. Ceci 

nécessite un compresseur d’une grande 

efficacité.

C’est normal. Lorsque le bruit ambiant est faible, 

vous entendrez peut-être le compresseur lors du 

refroidissement du congélateur.

Le niveau sonore est 

plus élevé lorsque le 

compresseurdémarre

Le compresseur fonctionne à des 

pressions plus élevées en début de cycle 

ON

 (Allumé).

C’est normal. Le bruit diminuera ou s’arrêtera 

lorsque le congélateur continuera à fonctionner.

Bruits secs et craquements 

lorsque le compresseur se met 

en marche

Les parties métalliques subissent des 

expansions et des contractions, comme 

dans les tuyauteries d’eau chaude.

C’est normal. Le bruit diminuera ou s’arrêtera lorsque 

le congélateur continuera à fonctionner.

 

Bruits de bouillonnement et 

de gargouillement, comme de 

l’eau en ébullition

Le réfrigérant (utilisé pour refroidir le 

congélateur) circule dans le système.

C’est normal.

La condensation se  forme 

sur les parois internes du 

congélateur

Le temps est chaud et humide ce 

qui augmente la formation de givre à 

l’intérieur du congélateur.

C’est normal.

Le couvercle  n’est peut-être pas étanche. 

Consultez 

Préparatifs pour l’installation du 

congélateur. 

Le couvercle  est laissée ouverte 

trop longtemps ou est ouverte trop 

fréquemment.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle .

Odeurs dans le congélateur

L’intérieur a besoin d’être nettoyé.

Nettoyez l’intérieur avec une éponge, de l’eau tiède 

et du bicarbonate de soude.

Des aliments à fortes odeurs sont 

stockés dans le congélateur.

Couvrez correctement les aliments.

Caractéristiques normales de fonctionnement

Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation.

■ L’extérieur du congélateur devient chaud lorsque le système 

de réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur vers 

l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur.

■ Le son du moteur du compresseur à rendement hautement 

efficace.

Содержание HCM9CTCD

Страница 1: ...ectric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Chest Manual Defrost Model HCM9STWW HCM9CTCD ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SAFETY...

Страница 2: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazard...

Страница 3: ...tlet which has a voltage rating that matches the rating plate A 115 Volt AC 60 Hz 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your...

Страница 4: ...f the light is burned out contact service for a replacement Temperature Control Dial Turn using a coin in the slot to adjust the freezer temperature between 1 and 7 WARNING Freezer must be unplugged t...

Страница 5: ...water to flow out into the tray 4 With the lid open you may choose to use pans of hot tap water less than 120 F to speed defrosting Directing air from an electric fan into the freezer will also help...

Страница 6: ...ls Use warm water and baking soda solution about a tablespoon of baking soda to a quart of water Rinse thoroughly with water and wipe dry Do not use cleaning powders or other abrasive cleaners DO NOT...

Страница 7: ...e Money and Energy The freezer should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances or heating ducts and out of direct sunlight Let hot foods cool to room temperature...

Страница 8: ...rofessional service company Clearances and Ventilation Allow at least 2 50 8 mm clearance on both sides of the freezer and 2 50 8 mm between the back of the freezer and the wall Leave room above the f...

Страница 9: ...e been stored recently Warm food will cause the freezer to run more until the desired temperature is reached Noisy operation or cabinet vibrates Floor may be weak causing freezer to vibrate when compr...

Страница 10: ...re stable temperatures They require a high efficiency compressor This is normal When the surrounding noise level is low you might hear the compressor running while it cools the interior Higher sound l...

Страница 11: ...for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a Hotpoint Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip ch...

Страница 12: ...l 800 626 2224 In Canada call 866 277 9842 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Di...

Страница 13: ...mpany Fabriqu sous licence de marque MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Mod le horizontaux d givrage non automatique HCM9STWW HCM9CTCD FRAN AIS MESURES DE S CURIT 2 UTIL...

Страница 14: ...sonnes dont les capacit s sont r duites sur le plan physique sensoriel ou mental ou qui manquent d exp rience ou de connaissances peuvent utiliser cet lectrom nager seulement si elles sont surveill es...

Страница 15: ...ndommag Si le cordon lectrique est endommag son remplacement doit tre effectu par un technicien en r paration qualifi au moyen d un cordon de rechange autoris par le fabricant Lorsque vous d placez vo...

Страница 16: ...ec le service pour un remplacement Cadran de commande de temp rature Ins rez une pi ce de monnaie dans la fente du cadran pour r gler la temp rature entre 1 et 7 AVERTISSEMENT Le cong lateur doit tre...

Страница 17: ...a section Entretien et nettoyage 7 Replacez les bouchons de vidange 8 Branchez le cong lateur R glez nouveau la temp rature sur sa position pr c dente et remettez les aliments dans le cong lateur AVER...

Страница 18: ...viron 1 cuill re soupe 15 ml de bicarbonate par pinte litre d eau Rincez fond avec de l eau et essuyez N utilisez pas de poudres r curer ni de produits nettoyants abrasifs NE lavez PAS les parties amo...

Страница 19: ...e Le cong lateur doit tre plac dans la zone la plus froide de la pi ce loign de tout appareil produisant de la chaleur de tuyauteries de chauffage et l cart de la lumi re directe du soleil Laissez les...

Страница 20: ...nt contactez un professionnel D gagements et ventilation Laissez un espace d au moins 2 po 50 8 mm des deux c t s du cong lateur et de 2 po 50 8 mm entre l arri re du cong lateur et le mur Laissez ass...

Страница 21: ...t r cemment t plac es dans le cong lateur Les aliments ti des vont faire fonctionner le cong lateur jusqu la temp rature souhait e soit atteinte Fonctionnement bruyant ou vibration de l appareil Le pl...

Страница 22: ...r cents ont une plus grande capacit de stockage et des temp ratures plus stables Ceci n cessite un compresseur d une grande efficacit C est normal Lorsque le bruit ambiant est faible vous entendrez pe...

Страница 23: ...e et aux propri taires suivants pour tout produit achet pour une utilisation domestique aux tats Unis Si le produit est install dans une r gion o ne se trouve aucun r parateur autoris Hotpoint vous de...

Страница 24: ...osant le 800 626 2224 Au Canada composez le 866 277 9842 Pi ces et accessoires Les personnes ayant les comp tences requises pour r parer elles m mes leurs appareils peuvent recevoir directement la mai...

Страница 25: ...bricado bajo licencia de marca MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Horizontal Modelo con descongelamiento manual HCM9STWW HCM9CTCD INFORMACI N DE SEGURIDAD 2 USO DEL FREE...

Страница 26: ...n capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento podr n usar este electrodom stico s lo si son supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro...

Страница 27: ...o hacia fuera para retirarlo Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro de corriente da ado Si el cable de corriente se encuentra da ado su reemplazo deber ser realizado por un profesi...

Страница 28: ...dora no est quemada Si la luz est quemada comun quese al servicio t cnico para solicitar un reemplazo Dial del Control de Temperatura Gire el mismo colocando una moneda en la ranura para ajustar la te...

Страница 29: ...6 Despu s del descongelamiento limpie el interior del congelador vea Cuidado y limpieza 7 Reemplace los enchufes del drenaje 8 Enchufe el freezer Regrese el control de temperatura a su posici n previa...

Страница 30: ...de sodio por cada cuarto 1 litro de agua Enjuague bien con agua y seque No use polvos limpiadores ni otros limpiadores abrasivos NO lave piezas desmontables en el lavavajillas Una caja de bicarbonato...

Страница 31: ...r debe ubicarse en el rea m s fr a de la habitaci n lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacci n y alejado de la luz solar directa Deje que los alimentos calientes se enfr en hasta t...

Страница 32: ...os de Despeje y Ventilaci n Deje por lo menos 2 50 8 mm de espacio a ambos lados del freezer y 2 50 8 mm entre la parte trasera del freezer y la pared Deje espacio arriba del freezer para abrir la tap...

Страница 33: ...o calientes Los alimentos tibios har n que el congelador funcione por m s tiempo hasta alcanzar la temperatura deseada Funcionamiento ruidoso o el gabinete vibra El piso posiblemente sea d bil lo que...

Страница 34: ...del gabinete del congelador Niveles de sonido mayores cuando el congelador est encendido Los congeladores modernos cuentan con una capacidad de almacenamiento mejorada y temperaturas m s estables Req...

Страница 35: ...ular se limitan a un a o o al per odo m s corto permitido por la ley Esta garant a limitada se extiende al comprador original y a cualquier due o subsiguiente de productos comprados para uso hogare o...

Страница 36: ...ir una garant a extendida de Hotpoint Appliances a trav s de Internet en GEAppliances com extended warranty o llamando al 800 626 2224 Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar...

Отзывы: