background image

16

IT

Precauzioni e consigli

!

 L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità 

alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e 

devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

•  L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non 

professionale all’interno dell’abitazione.

•  L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se 

lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo 

esposto a pioggia e temporali.

•  Per  movimentare  l’apparecchio  servirsi  sempre  delle 

apposite maniglie poste sui fianchi del forno.

•  Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi 

bagnati o umidi.

•  L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, 

solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in 

questo libretto. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento 

di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi 

pericoloso. Il costruttore non può essere considerato 

responsabile per eventuali danni derivanti da usi 

impropri, erronei ed irragionevoli.

•  Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti e 

alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare 

attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.

•  Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici 

entri in contatto con parti calde del forno.

•  Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento 

di calore.

•  Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: 

ai lati potrebbe essere calda.

•  Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre 

recipienti.

•  Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.

•  Non  riporre  materiale  infiammabile  nel  forno:  se 

l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione 

potrebbe incendiarsi.

•  Assicurarsi  sempre  che  le  manopole  siano  nella 

posizione “●”/“

” quando l’apparecchio non è utilizzato.

•  Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando 

il cavo, bensì afferrando la spina.

•  Non  fare  pulizia  o  manutenzione  senza  aver  prima 

staccato la spina dalla rete elettrica.

•  In  caso  di  guasto,  in  nessun  caso  accedere  ai 

meccanismi interni per tentare una riparazione. 

Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza).

•  Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

•  Non  è  previsto  che  l’apparecchio  venga  utilizzato 

da persone (bambini compresi) con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  da  persone  inesperte  o 

che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che 

non vengano sorvegliate da una persona responsabile 

della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni 

preliminari sull’uso dell’apparecchio.

  L’apparecchio non è destinato a essere messo in 

funzione per mezzo di un temporizzatore esterno 

oppure di un sistema di comando a distanza 

separato.

Smaltimento

•  Smaltimento  del  materiale  di  imballaggio:  attenersi 

alle  norme  locali,  così  gli  imballaggi  potranno  essere 

riutilizzati.

•  La  direttiva  Europea  2002/96/CE  sui  rifiuti  di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), 

prevede che gli elettrodomestici non debbano essere 

smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. 

Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti 

separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e 

riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire 

potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del 

cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare 

gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, 

sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i 

detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto 

o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

•   Azionando  il  forno  negli  orari  che  vanno  dal  tardo 

pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a 

ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. 

Le opzioni di programmazione dei programmi, in 

particolar modo la “cottura ritardata” (vedi Programmi), 

permettono di organizzarsi in tal senso.

•   Si  raccomanda  di  effettuare  sempre  le  cotture  al 

BARBECUE e GRATIN a porta chiusa: sia per ottenere 

migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia 

(10% circa).

•   Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che 

aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni 

di calore.

!

 Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova 

Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici 

in standby.

Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l’apparecchio 

si dispone automaticamente in modalità standby. 

La modalità standby è visualizzata con “Icona Orologio” in 

alta luminosità.

Non appena si interagisce nuovamente con l’apparecchio, 

il sistema ritorna in modalità operativa.

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di 

alimentazione elettrica.

Pulire l’apparecchio

•  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma 

possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di 

acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono 

difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia 

di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la 

pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.

•  L’interno  del  forno  va  pulito  preferibilmente  ogni  volta 

dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e 

detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. 

Evitare gli abrasivi.

Содержание FH 89 P /HA

Страница 1: ...nce 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 19 Start up and use 21 Modes 21 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements...

Страница 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Страница 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Страница 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Страница 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 1 Preheating indicator 2 TEMPERATURE and TIME digits 3 CLOCK Icon 4 END OF COOKING Icon 5 DURATION Icon 6...

Страница 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Страница 10: ...to l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione...

Страница 11: ...tteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettric...

Страница 12: ...ndo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 0 5 Trascorse due ore...

Страница 13: ...re la cottura La programmazione possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura Programmare la durata di cottura 1 Premere pi volte il tasto finch non lampeggiano l icona e i tre digit nu...

Страница 14: ...a resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento controllato da un termostato FORNO PIZZA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione...

Страница 15: ...lla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Agnello 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 16: ...ni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento S...

Страница 17: ...vetro servendosi di un cacciavite 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione...

Страница 18: ...digit numerici sul DISPLAY 4 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare 6 a tempo scaduto sul DISPLAY la scritta END e viene...

Страница 19: ...ee diagram or in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Stainless steel models only The appliance...

Страница 20: ...ithstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of th...

Страница 21: ...CTOR knob change the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration in addition to the cooking end time see Cooking modes stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 positi...

Страница 22: ...y selecting the or modes When mode is on the rotisserie will stop if the door is opened Programming cooking A cooking mode must be selected before programming can take place Programming the cooking du...

Страница 23: ...by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA OVEN Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it prevents the crust...

Страница 24: ...70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where prese Roast veal or beef Roast pork Lamb 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1...

Страница 25: ...receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When d...

Страница 26: ...oven light bulb 1 Remove the glass cover using a screwdriver 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned...

Страница 27: ...TIMER KNOB towards and to adjust the minute value 5 Press the button again to confirm 6 When the set time has elapsed the text END appears on the display and a buzzer sounds For example it is 9 00 a...

Страница 28: ...r encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement d...

Страница 29: ...mentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n u...

Страница 30: ...d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible tout moment de modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT programmer l...

Страница 31: ...de l enceinte 3 pour actionner le tournebroche s lectionner les programmes ou Quand le programme est lanc le tournebroche s arr te d s ouverture de la porte du four Comment programmer une cuisson La p...

Страница 32: ...nseillons de s lectionner le niveau d nergie maximum Ne pas s inqui ter si la r sistance de vo te n est pas allum e en permanence son fonctionnement est contr l par un thermostat FOUR PIZZA Utiliser u...

Страница 33: ...20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1...

Страница 34: ...u qu elles aient t d ment form es sur l utilisation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au r...

Страница 35: ...x vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 enlever le couvercle en verre l aide d un tournevis 2 D visse...

Страница 36: ...u sur la touche jusqu ce que les deux autres digits num riques de l AFFICHEUR se mettent clignoter 4 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 5 appuyer nouveau sur...

Страница 37: ...Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno...

Страница 38: ...con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valores i...

Страница 39: ...aci n de la cocci n ver programas de cocci n interrumpir la cocci n llevando el mando PROGRAMAS hasta la posici n 0 5 Despu s de dos horas el horno se apagar autom ticamente dicho tiempo ha sido fijad...

Страница 40: ...amar la cocci n La programaci n es posible s lo despu s de haber seleccionado un programa de cocci n Programar la duraci n de la cocci n 1 Presione varias veces el bot n hasta que centelleen el icono...

Страница 41: ...ce constantemente encendida su funcionamiento est controlado por un termostato HORNO PIZZA Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoy ndola sobre la parrilla suministrada con el horno Uti...

Страница 42: ...Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador autom tico cuando existe Pato asado con asador autom tico cuando existe Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Cordero 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2...

Страница 43: ...giladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador e...

Страница 44: ...enohayasidoreparada Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminaci n del horno 1 Quite la tapa de vidrio utilizando un destornillador 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an log...

Страница 45: ...4 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular los minutos 5 pulse nuevamente el bot n para confirmar las operaciones realizadas 6 una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecer la pa...

Страница 46: ...caixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm mi...

Страница 47: ...a a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a f...

Страница 48: ...or dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERM STATO programar a dura o e a hora de final da cozedura veja Programas de cozedura interromper a cozedura se recolocar o selector do...

Страница 49: ...dos se utilizar apenas uma prateleira Programa LEUDADO El horno alcanza y mantiene una temperatura de 40 C independientemente de la posici n en la que se encuentra el mando TERMOSTATO Este programa es...

Страница 50: ...que necessitarem de mais calor Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima BARBECUE Coloque a grade na posi o 3 ou 4 disponha os alimentos no centro da grade aconselh vel configurar o n vel...

Страница 51: ...Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto rotativo se houver Pato no espeto rotativo se houver Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Cordeiro 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 52: ...vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sist...

Страница 53: ...vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Retire a tampa de vidro utilize uma chave de parafuso 2 Desenrosque a l m...

Страница 54: ...d gitos piscarem no DISPLAY 4 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar os minutos 5 carregue outra vez na tecla para confirmar 6 depois que terminar o prazo no display aparecer escrito...

Страница 55: ...55 PT...

Страница 56: ...56 PT 195101920 02 07 2012 XEROX FABRIANO...

Отзывы: