background image

GB

21

Installation

!

 Before placing your new appliance into operation please read these 

operating instructions carefully. They contain important information for 
safe use, for installation and for care of the appliance.

!

 Please keep these operating instructions for future reference. 

Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1.  Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2.  Do  not  obstruct  the  rear  fan  grills.  The  compressor  and 

condenser give off heat and require good ventilation to operate 
correctly and save energy.

3.  Leave a space of at least 10 cm between the top part of the 

appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between 
the sides and any furniture/side walls.

4.  Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct 

sunlight, electric stove, etc.).

5.  In order to maintain the correct distance between the appliance 

and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation 
kit, following the instructions provided.

Levelling

1.  Install the appliance on a level and rigid floor.
2.  If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by 

tightening or loosening the front feet.

Electrical connections

After  the  appliance  has  been  transported,  carefully  place  it 
vertically  and  wait  at  least  3  hours  before  connecting  it  to  the 
electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket 
ensure the following:

•   The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
•   The socket can withstand the maximum power of the appliance, 

which is indicated on the data plate located on the bottom left 
side of the fridge (e.g. 150 W).

•   The voltage must be in the range between the values indicated 

on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-
240V).

•   The  socket  is  compatible  with  the  plug  of  the  appliance.  If 

the socket is incompatible with the plug, ask an authorised 
technician to replace it (see Assistance). Do not use extension 
cords or multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power supply cable 

and the electrical socket must be easily accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be checked regularly and replaced by authorised 

technicians only (see Assistance).

! The manufacturer declines any liability should these safety 
measures not be observed.

Start-up and use

Starting the appliance

!

  After  transportation  of  the  appliance,  carefully  place  it  in  an 

upright position and wait at least 3 hours before connecting it to 
the electricity mains, to make sure it operates as it should.
•  Clean the inside of the refrigerator well using warm water and 

bicarbonate of soda before placing food inside it.

•  The appliance comes with a motor protection control system 

which makes the compressor start approximately 8 minutes 
after being switched on. The compressor also starts each time 
the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily 
(blackout).

Freezer Compartment

When the product is switched on the freezer compartment is set to 
its default value of -18°C. We recommend that the SUPER FREEZE 
function is set  in order to accelerate the cooling process of the 
compartment; when the inside of the compartment has reached 
its optimal temperature the function will be deactivated and the 
food may be placed inside.

Navigating the display

Setting the temperatures:

If  the  product  is  switched  on,  the  refrigerator  and  freezer 
compartment displays will indicate the temperature values set at 
that moment. To change them, simply press the 

-

 and 

+

 buttons 

corresponding to the compartment for which you wish to change 
the set temperature. More specifically, each time the buttons are 
pressed, the temperature increases or decreases and the level of 
cold generated inside the compartment is adjusted accordingly. 
The temperature values that may be selected for the refrigerator 
compartment are +8°C, +7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C and +2°C, 
while the values that may be set for the freezer are -18°C, -19°C, 
-20°C,  -21°C,  -22°C,-23°C,  -24°C,-25°C,  and  -26°C.  If  SUPER 
FREEZE functions is activated, Freezer temperature cannot be 
modified.

Chiller system

NO FROST

The No Frost system circulates cold air continuously to collect 
humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains 
an  optimal  humidity  level  in  the  compartment,  preserving  the 
original  quality  of  the  food,  preventing  the  food  from  sticking 
together  and  making  defrosting  a  thing  of  the  past.  Do  not 
block the aeration cells by placing food or containers near the 
refrigerating back panel.

!

 Close bottles and wrap food tightly.

ACTIVE OXIGEN

This  device  releases  ozone  molecules  inside  the  refrigerator; 
ozone  is  a  natural  substance  which  combats  bacteria  and 
microorganisms,  reducing  their  proliferation  while  limiting 
unpleasant odours.

Automatically defines the amount of ozone required for prolonging 
the  freshness  of  foodstuffs,  eliminating  odours  and  preventing 
bacteria build-up.

There may be a slight distinctive odour inside the refrigerator. 
The very same smell can sometimes be detected during a storm, 
due to the ozone produced as the charge in the lightning bolts 
is released; this is completely normal. The amount produced by 
the device is very small and abates quickly as the antibacterial 
action takes place.

Device  is  activated  by  pressing  the  dedicated  key  on  the 
dashboard..(blue led)

With  the  Active  Oxigen  switched  on,  the  device  will  operate 
a  repeted  cycle  until  the  key  is  pressed  again.  There  will  be 
an  Ozone  emission  noticed  by  the  switching  on  of  the  green 

Содержание ENBYH 19 SERIES F O3

Страница 1: ...llazione 17 Avvio e utilizzo 18 Manutenzione e cura 18 Precauzioni e consigli 19 Anomalie e rimedi 20 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Français Mode d emploi COMBINE REFRIGERATEUR CONGELATEUR Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHL GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen 1 Kundendienst 4 Beschreibung Ihres Gerätes 7 Beschreibung Ihres Gerätes 12 Wechsel des Tü...

Страница 2: ...ski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Opis urządzenia 14 Zmiana kierunku otwierania drzwi 16 Instalacja 45 Uruchomienie i użytkowanie 46 Konserwacja i utrzymanie 47 Zalecenia i środki ostrożności 47 Anomalie i środki zaradcze 48 Română Instrucţiuni de folosire COMBINĂ FRIGIDER CONGELATOR Sumar Instrucţiuni de folosire 2 Asi...

Страница 3: ...fe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of malfunctio...

Страница 4: ...ue si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento ...

Страница 5: ...części zamiennych Asistenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia vezi Anomalii şi remedii Dacă în ciuda tuturor controalelor aparatul nu funcţionează şi problema observată de dumneavoastră persistă chemaţi centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat Comunicaţi tipul de anomalie modelul maşinii Mod numărul de serie S N Aceste informaţii se găsesc pe plăcu...

Страница 6: ... SUPER FREEZE Abilita o disabilita la fuzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF vengono visualizzati sul display frigorifero Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button for 2 seconds Last set values are display at screens Press this button till the switching off of the product A...

Страница 7: ...ver ou désactiver la fonction SUPER FREEZE congélation rapide Les lettres SF apparaissent sur l écran du réfrigérateur Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Gerät sowohl der Kühlschrank als auch die Gefrierfächer wird durch 2 Sekunden langes Drücken dieser Taste eingeschaltet Abbildung der letzten Set Werte auf den Displays Diese Taste bis zum Ausschalten des Geräts drüc...

Страница 8: ...en Op het display van de koelkast verschijnt SF Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigorífico como el congelador se enciende pulsando esta tecla 2 segundos En las pantallas aparecen los últimos valores ajustados Para apagar el aparato hay que mantener la tecla pulsada hasta que se apague Una señal acústica indica el apagado efectivo 2 ...

Страница 9: ... ecrã é visualizado 7 SUPER FREEZE Activar ou desactivar a função SUPER FREEZE congelamento rápido No ecrã do congelador surge SF Opis urządzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Całe urządzenie zarówno komora lodówki jak i komora zamrażarki może być włączone poprzez naciskanie przycisku przez 2 sekundy Na ekranach są wyświetlone ostatnie ustawione wartości Przytrzymać wciśnięty przycisk aż do wyłączenia ...

Страница 10: ...tivează funcţia SUPER CONGELARE congelare rapidă şi SF apare pe ecranul congelatorului Popis zařízení Ovládací panel 1 ON OFF Celé zařízení prostor chladničky i prostor mrazničky se musí zapnout stisknutím tohoto tlačítka na dobu 2 sekund Poslední nastavené hodnoty jsou zobrazeny na displejích Držte stisknuté toto tlačítko až do vypnutí zařízení Zvukový signál vás bude informovat o vypnutí zařízen...

Страница 11: ...o estraibile PORTAOGGETTI 7 WINE RACK 8 ACTIVE OXYGEN Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 FREEZE...

Страница 12: ...movible PORTE OBJETS 7 WINE RACK 8 ACTIVE OXYGEN Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STEL...

Страница 13: ...en variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación ...

Страница 14: ...ARA GUARDAR OBJECTOS 7 WINE RACK 8 ACTIVE OXYGEN Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Komora...

Страница 15: ...ft de obiecte detaşabil 7 WINE RACK 8 ACTIVE OXYGEN Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele Popis zařízení Celkový pohled Pokyny k použití platí pro různé modely a proto je možné že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného zařízení Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících stránkách 1 Picioruşe de reglare 2 MRAZICÍ a KONZERVAČNÍ prostor 3 DRŽ...

Страница 16: ...eval u de draairichting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia Técnica Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas contacte o serviço de As...

Страница 17: ...enti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver i...

Страница 18: ...in un ambiente con molta umidità A B Easy Ice La doppia bacinella è stata progettata per ottimizzare lo spazio nel cassetto freezer e rendere disponibile il ghiaccio in modo rapido e semplice Le bacinelle possono essere impilate o riempite ed utilizzate separatamente Inoltre l apposito aggancio rende l Easy Ice una soluzione estremamente flessibile in quanto è possibile posizionarla nella parte de...

Страница 19: ...ti Sciacquarli e asciugarli con cura Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che può essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostato su una potenza media Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere ques...

Страница 20: ...unzione Care è attiva Il motore non parte L apparecchio è dotato di un controllo salvamotore vedi Avvio e utilizzo Il display è debolmente acceso Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa Suona l allarme sul display lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minut...

Страница 21: ... placing food inside it The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend ...

Страница 22: ...s defrosting or that has already been defrosted These foods must be cooked and eaten within 24 hours Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted Do not place glass bottles which contain liquids and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break The maximum quantity of food that may be frozen daily is indic...

Страница 23: ...tions are restored when the function is disabled Replacing the led Thanks to the powerful light it emits the new LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needs to be replaced please contact the Technical Assistance Service Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment pull out the plug from the electrical socket Foll...

Страница 24: ...been open for more than two minutes The sound alert stops when the door is closed or when the appliance is switched off and on again The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display A1 is displayed instead of the FREEZER temperature The temperature inside the freezer is too high The freezer will maintain a temperature of around 0 C so that the food will not refreeze allowing you to ea...

Страница 25: ... ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné Après son transport placez l appareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant son fonctionnement n en sera que meilleur Nettoyez bien l intérieur du réfrigérateur avec de l eau tiède et du bicarbonate avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur q...

Страница 26: ...te très souvent il est normal que l indicateur n indique pas OK Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé Bac FRUITS et LEGUMES Les tiroirs à fruits et légumes qui équipent le réfrigérateur sont spécialement conçus pour garder vos fruits et légumes frais et savoureux Ouvrez le régulateur d humidité position B si vous voulez stocker vos ...

Страница 27: ... maintenant les performances de température de l appareil Cette fonction permet un maximum d économie d énergie Dans ces conditions l afficheur reste éteint même en cas d ouverture de la porte Pour activer cette fonction appuyer en même temps et pendant au moins 6 secondes sur les touches superfreezer et FRZ Une fois la fonction activée tous les voyants s allument pendant 2 secondes pour confirmer...

Страница 28: ...r que l appareil ne fonctionne pas Avant de téléphoner au service de dépannage voir Assistance contrôlez s il ne s agit pas d un problème facile à résoudre à l aide de la liste suivante L afficheur est totalement éteint La fiche n est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant La fonction I Care est active Le moteur ne...

Страница 29: ...hres Gerätes Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Bite warten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem...

Страница 30: ... eigens dazu geschaffen das gelagerte Obst und Gemüse frisch und ansehnlich zu erhalten Den Feuchtigkeitsregler öffnen Position B wenn Lebensmittel wie Obst in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden sollen Den Feuchtigkeitsregler schließen Position A wenn Lebensmittel wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung gelagert werden sollen A B Easy Ice Die Doppelschale wurde für eine Optimierung de...

Страница 31: ...n ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung Zur Widerherstellung der normalen Betriebsart stecken Sie den Stecker wieder ein drücken Sie die Tasten GEFRIERZONE und SUPER FREEZE und stellen Sie die GEFRIERZONE auf den gewünschten Wert Reinigung Ihres Gerätes Das Gehäuse des Gerätes außen und innen sowie die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getr...

Страница 32: ...ker steckt nicht in der Steckdose oder er sitzt nicht fest so dass kein Kontakt hergestellt wird oder es besteht ein Stromausfall Die I Care Funktion ist aktiv Der Motor startet nicht Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Display ist nur schwach beleuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wie...

Страница 33: ...Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten automat...

Страница 34: ...elaar stand B als u voedsel zoals fruit in een minder vochtige omgeving wilt opslaan of sluit de regelaar stand A om voedsel zoals groenten in een vochtigere omgeving op te slaan A B Easy Ice De dubbele bak is ontworpen om de ruimte in de vriesbak te optimaliseren en het ijs snel en eenvoudig tot uw beschikking te stellen De bakjes kunnen worden gestapeld op afzonderlijk worden gevuld en gebruikt ...

Страница 35: ...den na de activering gaat het display uit Om de temperatuur te wijzigen is het voldoende om op de toetsen of te drukken totdat de gewenste temperatuur bereikt is De functie I Care kan altijd worden uitgeschakeld door op de knop ON OFF te drukken Als u het apparaat nogmaals aanzet zal de functie I Care zijn uitgeschakeld In vochtige ruimtes kan als de functie I Care actief is een lichte condensvorm...

Страница 36: ...oet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst Het display is uit De stekker zit niet in het stopcontact of niet voldoende om contact te maken Wellicht zit het hele huis zonder stroom De functie I Care is actief De motor start niet Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie zie Starten en gebruik Het display geeft slechts een zw...

Страница 37: ...rior con agua tibia y bicarbonato Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontrasobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato después de haber seleccionado la temperatura...

Страница 38: ...sición B si se desea conservar ciertos alimentos por ejemplo fruta en un ambiente menos húmedo o cerrarlo posición A si se desea mantener un ambiente más húmedo por ejemplo para la verduras A B Easy Ice La doble cubeta ha sido diseñada para optimizar el espacio en el compartimento congelador y permitir el acceso al hielo de modo rápido y simple Las cubetas se pueden apilar o llenar y utilizar por ...

Страница 39: ...nados simultáneamente el botón Super Freezer y el botón FRZ durante un mínimo de 6 segundos Una vez activada la función se encenderán todos los led durante 2 seg como confirmación de su activación y en la pantalla se visualizará el valor de temperatura igual a 5 18 Después de 5 seg la pantalla se apaga Para efectuar variaciones de temperatura basta presionar los botones y hasta que se alcance la t...

Страница 40: ...uiente lista El display está completamente apagado El enchufe no está introducido en la toma de corriente no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente La función I Care está activada El motor no arranca El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas ver Puesta en funcionamiento y uso El display está débilmente encendido Desconecte el enchufe y vu...

Страница 41: ...para facilitar o bom funcionamento Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária ou involuntária corte Compartimento con...

Страница 42: ...os húmido alimentos como fruta ou feche o posição A para armazenar alimentos como vegetais num ambiente mais húmido A B Easy Ice O duplo recipiente foi projectado para optimizar o espaço na gaveta do congelador e disponibilizar o gelo de forma mais rápida e simples Os recipientes podem ser colocados um em cima do outro ou enchidos e utilizados separadamente Além disto o engate específico torna o E...

Страница 43: ...ctivação o display apaga se Para efectuar alterações de temperatura é suficiente pressionar as teclas e até atingir a temperatura pretendida A função I Care pode ser desactivada desligando o produto através do botão ON OFF Quando o produto voltar a ser ligado a função I Care estará desactivada Em ambientes húmidos com a função I Care activada pode ocorrer uma ligeira formação de condensação nas po...

Страница 44: ...ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto ou então não há corrente em casa A função I Care está activada O motor não inicia Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor veja Início e utilização O display está aceso fraco Desligue a ficha e ligue a novamente na tomada depois da tê la rodada para inverter os pinos Toca o alarme ...

Страница 45: ...iwe funkcjonowanie urzadzenia Przed wlozeniem zywnosci do lodówki nalezy starannie umyc lodówke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik który uruchamia sprezarke dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia urzadzenia Ma to miejsce takze po kazdej przerwie w zasilaniu elektrycznym niezaleznie od tego czy um...

Страница 46: ...ak aby zachowywały świeżość i zapach Jeśli żywność ma być przechowywana w otoczeniu o niskiej wilgotności należy Otworzyć regulator wilgotności pozycja B w celu przechowywania żywności w mniej wilgotnym środowisku np owoce lub zamknąć regulator wilgotności pozycjaA w celu przechowywania żywności w bardziej wilgotnym środowisku np warzywa A B Easy Ice Podwójna wanienka została zaprojektowana w celu...

Страница 47: ...raz przycisk FRZ Jako potwierdzenie włączenia funkcji wszystkie diody zapalą się na 2 sekundy a na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ustawienie temperatury równe 5 18 Po 5 sekundach od włączenia wyświetlacz gaśnie W celu zmiany temperatury wystarczy nacisnąć przyciski i aż do osiągnięcia żądanej temperatury Funkcja I Care można wyłączyć wyłączając urządzenie przy użyciu przycisku ON OFF Po ponowny...

Страница 48: ...ie energii Anomalie i środki zaradcze W przypadku gdy lodówko zamrażarka nie będzie działała Zanim wezwie się Serwis Techniczny patrz Serwis należy sprawdzić czy nie można rozwiązać problem samemu i pomagając sobie poniższymi wskazówkami Ekran jest zupełnie zgaszony Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z prądem albo jest włożona nie do oporu tak ze nie ma styku albo w sieci domowej nie ma prądu F...

Страница 49: ...lui Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului care activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea în funcţiune Acest lucru se întâmplă de fiecare dată când se întrerupe curentul electric în mod voluntar sau involuntar pană de curent Congelator a prima pornire a produsului după setarea temperaturii dorite se recomandă activarea funcţiei SUPER FREEZE pentru răcirea mai...

Страница 50: ...ionată în partea dreapta sau stângă a primelor sertare Food Care Zone Zonă dedicată conservării alimentelor proaspete precum carnea şi peştele Datorită temperaturii scăzute din interiorul compartimentului Food Care Zone permite prelungirea timpului de conservare până la o săptămână Food Care Zone 0 C Safe Defrost Un compartiment proiectat pentru a menţine prospeţimea alimentelor delicate precum ca...

Страница 51: ...să opriţi aparatul pe o perioadă mai mare de timp curăţaţi interiorul şi lăsaţi uşile deschise Înlocuire led Noua iluminare cu led datorită luminii puternice difuze permite vederea clară a fiecărui aliment fără nicio zonă de umbră În cazul în care trebuie să înlocuiţi ledul adresaţi vă serviciului de Asistenţă tehnică Înlocuire bec Pentru a înlocui becul din frigider scoateţi mai întâi ştecherul d...

Страница 52: ...compresorul să funcţioneze mai mult ceea ce înseamnă un consum mărit de energie Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca aparatul să nu funcţioneze Înainte de a apela serviciul de Asistenţă vezi Asistenţa verificaţi dacă nu se tratează de o problemă uşor de rezolvat Ecranul este stins Ştecherul nu este introdus în priză sau nu face contact sau curentul este oprit de la reţea pană Funcţia I Care es...

Страница 53: ...vlažnou vodou a bikarbonátem Zařízení je vybaveno jističem který uvede do činnosti kompresor po uplynutí přibližně 8 minut od zapnutí K uvedenému opožděnému uvedení do činnosti dojde po každém úmyslném nebo neúmyslném přerušení elektrického napájení výpadku Mrazicí prostor mraznička Připrvním zapnutí výrobku a po nastavení požadované teploty se doporučuje aktivovat funkci SUPER FREEZE za účelem co...

Страница 54: ...jídla Po vložení jídla je třeba znovu aktivovat funkci SUPER FREEZE která se automaticky zruší po uplynutí 24 hodin Nevkládejte do mrazničky uzavřené nebo hermeticky utěsněné skleněné láhve obsahující tekutiny Mohlo by dojít k jejich roztržení Maximální denní množství potravin ke zmrazení je uvedeno na identifikačním štítku umístěném v levé dolní části chladicího prostoru například Kg 24h 4 Pokud ...

Страница 55: ...e znění pozdějších předpisů 2002 96 CE Základní bezpečnostní opatření Zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití v domácnosti Zařízení musí být používáno k uložení a ke zmrazování jídel pouze dospělými osobami dle pokynů uvedených v tomto návodu Zařízení nesmí být nainstalováno na otevřeném prostoru a to ani v případě jedná li se o prostor krytý přístřeškem jeho vystavení dešti a bouřkám j...

Страница 56: ...e slyšet alarm na displeji bliká ALARM OTEVŘENÝCH DVÍŘEK namísto teploty CHLADNIČKY je zobrazeno dr Dvířka chladničky zůstala otevřená déle než dvě minuty Ke zrušení akustického signálu dojde po zavření dvířek nebo vypnutím a opětovným zapnutím výrobku Je slyšet alarm na displeji bliká ALARM TEPLOTY namísto teploty MRAZNIČKY je zobrazeno A1 Zarízení signalizuje nadmerný ohrev mraznicky Mraznicka s...

Отзывы: