Hotpoint C 34S G1 Скачать руководство пользователя страница 24

24

UA

!

 

Важливо

 

зберегти

 

цю

 

брошуру

щоб

 

можна

 

було

до

 

неі

 

звернутися

 

при

 

необхідності

 

у

 

будь

-

якому

випадку

У

 

разі

 

продажу

передач

i i

нш

i

и

 

особ

або

переізду

переконаитеся

 

в

 

тому

що

 

вона

залишається

 

разом

 

з

 

виробом

.

!

 

Уважно

 

прочитаите

 

інструкціі

інформація

 

про

обладнання

використання

  

и

 

безпеку

 

грає

 

дуже

важливу

 

роль

.

!

 

Установка

 

вироба

 

має

 

виконуватися

 

згідно

 

даноі

інструкціі

 

кваліфікованим

 

персоналом

.

!

 

Будь

-

яке

 

втручання

 

в

 

регулювання

 

або

 

технічне

обслуговування

 

має

 

виконуватися

 

на

 

плиті

,

відключеніи

 

від

 

електроживлення

.

Вентиляція

 

приміщень

Обладнання

 

може

 

бути

 

встановлене

 

тільки

 

у

постіино

 

вентильованих

 

приміщеннях

згідно

діючим

 

нормам

 

в

 

краін

i, 

де

 

вироб

 

буде

викорисовано

У

 

приміщенні

в

 

якому

 

встановлено

обладнання

має

 

відбуватися

 

зміна

 

повітря

у

ступені

необхідному

 

для

 

нормального

 

горіння

газу

  (

швидкість

 

зміни

 

повітря

 

не

 

має

 

бути

 

меншою

2

м

3

/

год

 

на

 

кожнии

 

кВт

 

встановленоі

 

потужності

).

Вхід

 

приточноі

 

вентиляціі

захищении

 

ґраткою

повинен

мати

 

корисну

 

площу

 

не

 

менше

 100 

см

корисного

перетину

 

і

 

має

 

бути

 

розміщении

 

так

щоб

 

він

 

не

 

міг

забитися

навіть

 

частково

 (

 

див

малюнок

 A

).

Такии

 

вхід

 

повинен

 

бути

 

збільшении

 

на

 100%, 

тобто

мінімум

 200 

см

2

 – 

якщо

 

робоча

 

поверхня

 

плити

 

не

має

 

пристрою

 

безпеки

 

у

 

разі

 

зникнення

 

полум

я

і

коли

 

можливии

 

непрямии

 

потік

 

повітря

 

із

 

прилеглих

приміщень

 (

див

.

малюнок

 B

) – 

якщо

 

це

 

не

 

спільні

частини

 

будівлі

пожежонебезпечне

 

приміщення

або

 

спальні

 

кімнати

обладнані

 

вентиляціиним

трубопроводом

 

назовні

як

 

описано

 

вище

.

!

 

Після

 

тривалого

 

використання

 

плити

доцільно

відкрити

 

вікно

 

або

 

збільшити

 

швидкість

 

вентиляторів

.

Відведення

 

продуктів

 

згорання

Відведення

 

продуктів

 

згорання

 

має

 

бути

забезпечене

 

через

 

витяжку

підключену

 

до

 

каналу

з

 

природною

 

тягою

 

з

 

належною

 

ефективністю

або

за

 

допомогою

 

електровентилятора

якии

 

би

включався

 

автоматично

 

кожного

 

разу

 

при

включенні

 

плити

 (

див

малюнки

).

!

 

Зріджені

 

нафтові

 

гази

важчі

 

за

 

повітря

,

бираються

 

внизу

тому

 

приміщення

де

знаходяться

 

балони

 

з

  

газом

повинні

 

бути

обладнані

 

витяжними

 

отворами

що

 

виходять

назовні

 

для

 

евакуаціі

 

знизу

 

при

 

можливому

 

витоку

газу

.

Балони

 

із

 

зрідженим

 

нафтовим

 

газом

порожні

 

або

частково

 

повні

не

 

повинні

 

бути

 

встановлені

 

або

берігатися

 

в

 

приміщеннях

 

нижче

 

за

 

рівень

 

грунту

(

льохи

 

і

 

т

.

п

.). 

У

 

приміщенні

 

можна

 

тримати

 

тільки

використовувании

 

балон

далеко

  

від

 

джерел

 

тепла

(

печі

каміни

обігрівачі

), 

які

 

нагріваються

 

вище

від

 50°C.

Розміщення

 

і

 

вирівнювання

!

 

Можна

 

встановлювати

 

плиту

 

збоку

 

від

 

меблів

які

не

 

вищі

 

за

 

робочу

 

поверхню

.

!

 

Переконаитеся

 

в

 

тому

що

 

поверхня

 

стіни

яка

контактує

  

із

 

задньою

 

частиною

 

плити

виготовлена

з

 

негорючого

 

та

 

теплостіикого

 

матеріалу

 

і

 

витримує

нагрівання

 (90°C).

Для

 

правильного

 

встановлення

розміщуите

 

плиту

 

в

 

кухні

обідніи

 

залі

 

або

 

в

однокімнатніи

 

квартирі

-

студіі

 (

не

 

у

 

ванні

);

якщо

 

поверхня

 

плити

 

є

 

трохи

 

вищою

ніж

поверхня

 

меблів

меблі

 

повинні

 

знаходитися

 

не

ближче

 

ніж

 200 

мм

 

від

 

плити

;

якщо

 

плита

 

буде

   

встановлена

 

під

 

секцією

навісних

 

меблів

, esso 

відстань

 

до

 

іі

 

поверхні

 

не

повинна

 

бути

 

меншою

 

за

 420 

мм

.

Така

 

відстань

 

повинна

 

складати

 700 

мм

якщо

секція

 

навісних

 

меблів

 

зроблена

 

з

 

горючого

матеріалу

 (

див

малюнок

);

A

Відведення

 

через

 

канал

або

 

розгалужении

 

димар

(

зарезервовании

 

для

кухонного

 

устаткування

)

Встановленн

Прилеглі
приміщення

 

Вентильовані

приміщення

Вентиляціинии

 

отвір

 

для

відпрацьованого

 

повітря

Збільшення

 

щілини

 

між

дверима

 

і

 

підлогою

Відведення
безпосередньо
назовні

A

B

Содержание C 34S G1

Страница 1: ...nd nozzle specifications Description of the appliance 6 Overall view Control panel Start up and use 7 9 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips 10 General safety Di...

Страница 2: ...eed of any fans used Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan...

Страница 3: ...ctrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liabilit...

Страница 4: ...eplace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory sc...

Страница 5: ...dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2009 142 EC dated 30 11 09 Gas and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 93 and subsequent amendments 2002 96 EC 1275 2008...

Страница 6: ...ition 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Description of the appliance Control panel Overall view OVEN control knob...

Страница 7: ...refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications Using the oven The first time you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at...

Страница 8: ...ly 10 Turnspit To operate the rotisserie see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 4 and insert the spit in the hole provided on...

Страница 9: ...10 10 10 10 10 10 210 220 200 200 200 200 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Fish Mackerel Dentex Trout baked in foil 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 45 55 Pizza Neapolitan st...

Страница 10: ...aning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself R...

Страница 11: ...ss steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remaining drop...

Страница 12: ...RS English 15 12 RS GB Romanian 34 RO 23 UA 13 16 17 18 20 21 22 C 34S G1 UA HA...

Страница 13: ...13 RS 2 3 1 100 2 100 200 2 50 C 90 C 200 420 700 200 A A B...

Страница 14: ...14 RS 3 NFC 15 100 50 C HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm 8 13 50 C 1500...

Страница 15: ...15 RS A V 2 1 2 1 2 7 3 1 2 3 1 2 3 V 4 7 1 2 10 3 4...

Страница 16: ...04 181 118 181 51 1 00 0 4 30 52 73 71 76 95 80 95 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 13 6 5 18 15 C 1013 P C S 49 47 P C S 50 37 P C S 37 78 34x38x44 57 42 44 17 2006 95 EC 12 12 06 2004 108 C 15 12 04 20...

Страница 17: ...17 RS 3 2 1 5 4...

Страница 18: ...18 RS 1 2 E 3 C E C 1 X 2 3 30 1 F 15 1 6 1 F c R 2 4 2 6 2 S 1 6 2 0 2 A 1 0 1 4 X C...

Страница 19: ...19 RS S 140 C 250 C OVEN 4 5 1 10 1 1 2 4 3 1 4 2 5 S S A...

Страница 20: ...desit Professional Indesit Professional www hotpoint ariston com 350 www hotpoint ariston com www hotpoint ariston com 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 4 4 2 2 4 4 4 4 4 200 210 200 200 210 220 200 200 200 2...

Страница 21: ...21 RS 1 2 1 2 2002 96 RAEE...

Страница 22: ...22 RS 1 2 230 25 14 3...

Страница 23: ...UA 24 27 i 28 29 31 32 i 33 Rom n 34 RS GB RO UA C 34S G1 UA HA English 1 12 23...

Страница 24: ...24 UA i i i i i 2 3 100 2 A 100 200 2 B 50 C 90 C 200 esso 420 700 A A B...

Страница 25: ...25 UA 200 3 NFC 15 100 50 C HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm i i 8 13 50 C 1500...

Страница 26: ...26 UA A V 2 1 i 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 2 A 3 V 4 7 1 2 10 MA 3 4...

Страница 27: ...96 EC 1275 2008 Stand by Off mode 1 p c s 1 100 1 100 1 100 1 100 R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 143 286 S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 104 181 118 181 A 51 1 00 0 4 30 52 73 71 76 95 80 95 28 30 2...

Страница 28: ...28 UA 3 2 1 5 4...

Страница 29: ...29 UA 1 2 E 3 C E C 1 X 2 3 1 F 15 1 6 1 F i i R 24 26 S 16 20 A 10 14 X C...

Страница 30: ...30 UA A S 140 C MA 250 C 4 5 1 10 1 1 2 4 3 1 4 2 5 A S S...

Страница 31: ...5 15 15 15 1 1 5 1 1 4 5 5 5 5 5 15 20 20 20 30 15 20 4 5 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 4 4 2 2 4 4 4 4 4 200 210 200 200 210 220 200 200 200 200 180 200 180 200 180 200 180 180 180 170 200 210 210 220 75...

Страница 32: ...32 UA i i i 1 2 1 i i 2002 96 CE RAEE i i...

Страница 33: ...33 UA i i 1 2 230 25 E 14 3 i S N...

Страница 34: ...Panoul de control Pornire si utilizare 40 42 Utilizarea aragazului Utilizarea cuptorului Tabelul cu recomandari pt coacerea n cuptor Precautii si sfaturi 43 Norme de protectie si siguranta generale Sc...

Страница 35: ...ea gazelor de ardere Evacuarea gazelor de ardere trebuie s fie asigurat de o hot legat la un co cu tiraj natural eficient sau de un ventilator electric care s intre n func iune automat la fiecare apri...

Страница 36: ...s fie u or accesibile Cablul nu trebuie s fie ndoit sau comprimat Cablul trebuie s fie controlat periodic i nlocuit de electricieni autoriza i Firma i declin orice responsabilitate n cazul n care aces...

Страница 37: ...e adecvate pentru noul tip de gaz vezi tabelul cu Caracteristicile arz toarelor i duzelor 3 monta i la loc toate componentele efectu nd acelea i opera ii ca la demontare dar n sens invers Reglarea arz...

Страница 38: ...95 EC din12 12 06 TensiuneJoas i modific rile succesive 2004 108 ECdin15 12 04 CompatibilitateElectromagnetic i modific rile succesive 2009 142 ECdin30 11 09 Gaze i modific rile succesive 93 68 CEE di...

Страница 39: ...RO 39 Descriere aparatului Panoul de control Vedere de ansamblu TIMER 5 Becul GRATARULUI...

Страница 40: ...activa dispozitivul Pentru a stinge arz torul roti i bu onul p n la Pornire i utilizare Sfaturi practice pentru utilizarea arz toarelor Pentru a ob ine un randament maxim al arz toarelor precum i a e...

Страница 41: ...tru a pune n func iune rotisorul vezi figura proceda i astfel 1 a eza i tava la primul nivel 2 pune i suportul rotisorului la al 4lea nivel i introduce i frigarea n orificiul de pe peretele din spate...

Страница 42: ...5 1 8 2 2 1 1 8 10 10 10 10 10 10 200 210 210 220 200 200 200 200 Pe te Scrumbie Dentex dentex P str v n folie de aluminiu 1 1 1 5 1 10 10 10 180 200 180 200 180 200 Pizza Napoletana 1 15 210 220 Tor...

Страница 43: ...az este nchis Nu scoate i tec rul din priz tr g nd de cablu Nu executa i nici o opera ie de cur ire sau ntre inere nainte de a fi scos tec rul din priz n caz de defec iune nu umbla i n nici un caz la...

Страница 44: ...razive terge i cu o lavet moale nu folosi i articole abrazive sau r zuitoare din metal ascu ite deoarece acestea pot deteriora suprafa a geamului sau l pot sparge Accesoriile pot fi sp late ca orice a...

Отзывы: